登陆注册
5249000000013

第13章 C HAP. III.(1)

That France cannot by reason of natural, and perpetual Impediments, be more powerful at Sea, than the English, or Hollanders now are, or may be.

POwer at Sea consists chiefly of Men, able to fight at Sea, and that in such Shipping, as is most proper for the Seas wherein they serve; and those are in these Northern Seas, Ships from between three hundred to one thousand three hundred Tuns; and of those such as draw much Water, and have a deep Latch in the Sea, in order to keep a good Wind, and not to fall to Leeward, a matter of vast advantage in Sea Service: Wherefore it is to be examined, 1. Whether the King of France, hath Ports in the Northern Seas (where he hath most occasion for his Fleets of War, in any contests with England) able to receive the Vessels above-mentioned, in all Weathers, both in Winter and Summer Season. For if the King of France, would bring to Sea an equal number of fighting Men, with the English and Hollanders, in small floaty Leeward Vessels, he would certainly be of the weaker side. For a Vessel of one thousand Tuns manned with five hundred Men, fighting with five Vessels of two hundred Tuns, each manned with one hundred Men apiece, shall in common reason have the better offensively, and defensively; forasmuch as the great Ship can carry such Ordnance, as can reach the small ones at a far greater distance, than those can reach, or at least hurt the other; and can batter, and sink at a distance, when small ones can scarce peirce.

Moreover it is more difficult for Men out of a small Vessel, to enter a tall Ship, than for Men from a higher place, to leap down into a lower; nor is small shot so effectual upon a tall Ship, as vice versa .

And as for Vessels drawing much water, and consequently keeping a good Wind, they can take or leave Leeward Vessels, at pleasure, and secure themselves from being boarded by them: Moreover the windward Ship, has a fairer mark at a Leeward Ship, than vice versa; and can place her shot upon such parts of the Leeward Vessel, as upon the next Tack will be under water.

Now then the King of France, having no Ports able to receive large windward Vessels, between Dunkirk and Ushant, what other Ships he can bring into those Seas, will not be considerable. As for the wide Ocean, which his Harbours of Brest, and Charente, do look into; it affordeth him no advantage upon an Enemy; there being so great a Latitude of engaging or not, even when the Parties are in sight of each other.

Wherefore, although the King of France were immensely rich, and could build what Ships he pleased, both for number, and quality; yet if he have not Ports to receive, and shelter, that sort and size of Shipping, which is fit for his purpose; the said Riches will in this case be fruitless, and a mere expence without any return, or profit. Some will say that other Nations cannot build so good Ships as the English;

I do indeed hope they cannot; but because it seems too possible, that they may sooner or later, by Practice and Experience; I shall not make use of that Argument, having bound my self to shew, that the impediments of France, (as to this purpose) are natural, and perpetual. Ships, and Guns do not fight of themselves, but Men who act and manage them; wherefore it is more material to shew; That the King of France, neither hath, nor can have Men sufficient, to Man a Fleet, of equal strength to that of the King of England. (viz.)

The King of Englands Navy, consists of about seventy thousand Tuns of Shipping, which requires thirty six thousand Men to Man it; these Men being supposed to be divided into eight parts, I conceive that one eighth part, must be persons of great Experience, and Reputation, in Sea Service: another eighth part must be such as have used the Sea seven years I and upwards; half of them, or parts more, must be such as have used the Sea above a twelvemonth, viz, two, three, four, five, or six years, allowing but one quarter of the whole Complements, to be such as never were at Sea at all, or at most but one Voyage, or upon one Expedition; so that at a medium I reckon, that the whole Fleet must be Men of three or four years growth, one with another. Fournier, a late judicious Writer, makeing it his business to persuade the World, how considerable the King of France was, or might be at Sea, in the ninety second and ninety third pages of his Hydrography, saith, That there was one place in Britany, which had furnished the King with one thousand four hundred Seamen, and that perhaps the whole Sea-Coast of France, might have furnished him with fifteen times as many: Now supposing his whole Allegation were true, yet the said number amounts but to twenty one thousand; all which, if the whole Trade of Shipping in France were quite and clean abandoned, would not by above a third, Man out a Fleet equivalent, to that of the King of England: And if the Trade were but barely kept alive, there would not be one third part Men enough, to Man the said Fleet.

But if the Shipping Trade of France, be not above a quarter as great as that of England, and that one third part of the same, namely the Fishing Trade to the Banks of Newfoundland, is not peculiar, nor fixt to the French; then I say that if the King of England (having power to Press Men) cannot under two or three months time Man his Fleet; then the King of France, with less than a quarter of the same help, can never do it at all; for in France (as shall elsewhere be shewn) there are not above one hundred and fifty thousand Tun of Trading Vessels, and consequently not above fifteen thousand Seamen, reckoning a Man to every ten Tun. As it has been shewn that the King of France, cannot at present Man such a Fleet, as is above described, we come next to shew that he never can, being under natural, and perpetual Impediments: viz. 1. If there be but fifteen thousand Sea- men in all France, to manage its Trade, it is not to be supposed, that the said Trade should be extinguished, nor that it should spare above five of the said fifteen thousand towards manning the Fleet which requires thirty five thousand.

同类推荐
  • 金刚经新异录

    金刚经新异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵语杂名

    梵语杂名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄檗断际禅师宛陵录

    黄檗断际禅师宛陵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全相平话三国志至治新刊

    全相平话三国志至治新刊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大金刚香陀罗尼经

    佛说大金刚香陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 漂亮水仙

    漂亮水仙

    几天后,我得到这样一个消息:警方在我国西北的一个偏僻小县发现了黄达,由于他持械拒捕,被我公安干警当场击毙。周身的汗毛全都竖了起来,我像突然被人迎头重击了一样颓然瘫软下来。黄达,黄达,你怎么会……世事难料,谁知道会发生这样的事情呢?我使出浑身解数千方百计寻找水仙的消息,我甚至找种种借口去了击毙黄达的那个小县,向当地的公安同行询问有关黄达和水仙的消息,可是,没有。他们说,只知道黄达,没有听说水仙这个人的存在。
  • 月影人间

    月影人间

    当我以为人生不过一部普清的微电影的时候,命运跟我开了个玩笑。我从地府而来,却为众生而去。手持一柄血剑,却护不了所谓的正义。正是这种无力,我才无法走脱。到头来才发现,我并不是历史的执笔者,也不是自我的裁伐者,我不过是一个临时表演者。然而,一切又似乎早有定数。
  • 绝世神女追夫忙

    绝世神女追夫忙

    简而言之,这是一尊神和一粒种子之间的故事,亦是一段割舍不了的情缘。(一)对于生而目不能视的池玖妍来说,最幸福的事不是能看见生灵的额间魂火,而是能看见七色魂火。所以拥有七色魂火的颜钰,便成了她追逐的光。对于来历不明的颜钰来说,最悠闲的时候不是撸猫,而是能撸池玖妍这只眼瞎的大懒猫。池玖妍眯眼,面露不悦:“谁是猫?还是懒猫?”瞥了一眼美人榻上慵懒垂眸的红衣少女,颜钰道:“玖玖当之无愧。”(二)听说魔王寻妻寻到了人界,听说妖族公主爱上了书生,听说鬼王的爱犬守着一个小丫头不肯走,听说言仙入世混得凄惨而又壮烈……颜钰:“嗯,还听说了什么?”池玖妍:“还听说,本公主爱上了一个神。”颜钰:“玖玖以为如何?”池玖妍:“本公主觉得甚是有理,因为七七确实是个神……精病!”
  • 帝女谋:将御天下

    帝女谋:将御天下

    前世,她的生命一半用来喜欢一个男人,一半用来思念另一个男人。而今生,她的生命里,除了天下,就只剩下了一个他。顾清漪前世遭人蒙蔽,失去了生命里最重要的一个人,重回十五岁,她是焱国刚刚登基的女帝,在大臣们的眼底,她心狠手辣冷酷无情,而在秦疏的眼里,她却只是那个他珍之若生命的陛下,是一个嘴硬心软对情爱懵懵懂懂的少女。他一点一点的教会她什么是爱,一点一点的占据了她全部的心房,一遍遍的承诺永远不会离开她。经年之后,那个少女成为了一个暴戾君王,令无数掌权者心生忌惮,却也只会轻声问他一句:“你想要什么?”你想要什么?朕都给你。你我之间最美的爱情,便是风雨过后,初心不改。【简介什么的看看就好,本文男强女强,非女尊】
  • 中国现代文学简史(世界文学百科)

    中国现代文学简史(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 总裁强势抢婚:萌宝暖妻入怀

    总裁强势抢婚:萌宝暖妻入怀

    他是至尊总裁,黑暗帝国的王者。却不料婚宴上,替身新娘披婚纱上阵,他恨她入骨,对她加倍羞辱,坚决要和她离婚,却不料她递给他一张验孕单,只可惜这个孩子他不要!受尽凌辱等来的却是他要强行打掉她孩子的消息,她绝望一笑,纵身入江……他寻她五年,再见她却摇身一变,成为他的军火合作商,带着一孩子出现在他面前。她被堵至床边,退无可退,冷笑怒视!“这孩子和你没关系!”“没关系?那就直到你承认有关系为止!”天才儿子退至墙角。“南先生,妈咪已经被骗来,您随意!”
  • 龙吸水志

    龙吸水志

    一个普通的少年,却是一代人皇。从两条真龙把他送入龙泽大陆的那一刻起,命运就已经改写。面对非我族类其心必异,犯我族者虽远必诛的至强者,他发誓要把王者之路走下去,带领人族开创新的纪元……龙泽大陆生态群,QQ群号197352340
  • 超然沟通(影响你一生的成功励志书)

    超然沟通(影响你一生的成功励志书)

    心态决定一切!智慧创造一切!这是一个人人追求成功的时代,心智的力量具有创造成功态势的无穷魔力!即具有成功暗示的随着灵感牵引的成功力。
  • 法医见闻录

    法医见闻录

    从未想过自己会成为一名法医,但是机缘巧合之下,走上了法医这条路。一路走来,见到了太多人性的黑暗丑恶。
  • 学习改变命运(全集)

    学习改变命运(全集)

    在知识如此迅速激增、变化和老化的今天,生活中什么是最重要的呢? 当然是学习,爱学习了。不学习者就会停滞不前,迟早丢掉饭碗。一个懂学习、有知识的人能改变自己的命运,一群会学习、有知识的人能改变国家的命运。因为知识是获得生存能力、提升竞争力的唯一途径! 李嘉诚也曾经说过:没有学习就没有未来,这个世界上最可怕的事情是比我们更厉害的人还在学习。学习是会上瘾的,尤其是当你可以学会你想学的人和东西时!让我们把学习进行到底吧!