登陆注册
5249500000036

第36章 CHAPTER XV(2)

At noon they all returned, though only two of them had sold out their two dozen sticks. Katy gave them further instructions in regard to the best places to sell candy, and when they came home at night, all but one had disposed of their stock. The experiment, therefore was regarded as a successful one. The next day several other girls, who had heard of Katy's plan, came to the house, and wanted to be engaged. The little merchant could not supply them, but promised, if they would come the next day, to furnish them with a stock. Even now, the quantity manufactured required the services of Mrs. Colvin for three hours, and this day she engaged her to come immediately after dinner.

I need not detail the manner in which Katy's trade kept increasing. In a fortnight she had more than a dozen girls employed in selling candy. She was actually making a wholesale business of it, and no longer traveled about the streets herself.

By the first of December, Mrs. Redburn had so far recovered her health as to be able to take charge of the manufacturing part of the business, and Katy was permitted to go to school, though she supplied the girls in the morning and at noon, and settled all their accounts.

One day she received a call from Michael, Mrs. Gordon's man, requesting her attendance in Temple Street. She obeyed the summons; but when she met Mrs. Gordon and Grace, she was alarmed to see how coldly and reproachfully they looked upon her.

"I have heard a very bad story about you, Katy," said Mrs.

Gordon.

"About me?" gasped she.

"Yes; and I was very sorry to hear it."

"What was it, ma'am? I hope I haven't done anything to lose your good will."

"I am afraid you have."

"I don't believe she did it, mother," said Grace. "She is too good to do any such thing."

"What is it? Do tell me."

"I have been told that a little girl, who sells candy, has been playing tricks upon passers-by in the streets; that she tells lies and deceives them."

"I never did such a thing!" protested Katy, her cheeks covered with the blush of indignation.

Mrs. Gordon explained the deception, and spoke in very severe terms of it. The trick had been played off on a friend of hers, who had told of it the evening before.

"When was it, ma'am?" asked Katy.

"Yesterday forenoon."

"I was in school then. Besides, I haven't sold any candy in the street for more than three weeks."

"I knew it wasn't she!" exclaimed Grace triumphantly.

"I was very unwilling to believe it," added Mrs. Gordon; "but the description seemed to point you out as the little deceiver."

"I wouldn't do such a thing, ma'am. If you inquire you will find that I have been in school every day this week."

"I believe you, Katy. But can you tell me who it was?"

"I don't know, but I will find out;" and before she took her leave she told the ladies how she conducted her business, which amused them very much.

"Who played this trick?" said she to herself when she got into the street. "If I can only find out, I will discharge her. She will bring the business into contempt."

Of course no one would own it, and the only way she could find out was by watching them. It must be stopped, for, besides being too honest to allow such deception, Katy saw that it would spoil the trade.

When she got home, she found a letter which the penny-post had brought, directed to her in large schoolboy hand.

"It is from Tommy," exclaimed she, eagerly seizing the letter and retiring to a corner to read it.

"You and Tommy are great friends," said her mother.

"Yes, mother; but don't you see it came all the way from Liverpool?"

Mrs. Redburn sighed deeply at the mention of her native city, and a thousand memories of the past flitted before her. Katy broke the seal, and as this letter contained some very important information, my young readers may look over her shoulder while she reads it. It was as follows:--

Liverpool, Nov. 13, 1845.

"Dear Friend:--I take my pen in hand to let you know that I am well, and I hope these few lines will find you enjoying the same blessing. I arrived to Liverpool safe and sound, and when I got home, I will tell you all about it. Just as we got in to the dock, I kept thinking about what you told me. They won't let us have any fires on board ship in the docks; so we all board ashore. I asked the man where we stopped if he knew such a merchant as Matthew Guthrie. He did not know him, and never heard of him. Then I went round among the big merchants, and asked about your grandfather. I asked a good many before I found one who knew him, and he said your grandfather had been dead ten years. I asked him where the family was. He said Mr. Guthrie had only two daughters; that one of them had run away with her father's clerk, and the other was married and gone to America. He said her husband belonged to Baltimore. This was all he knew about it, and all I could find out. We shall sail home in about three weeks. I thought you would like to know; so I wrote this letter to send by the steamer. Drop in and see my mother, and tell her I am well, and had a tiptop voyage over. No more at present from "Your affectionate friend, "THOMAS HOWARD."

Katy read the letter twice over, and then gave it to her mother, after explaining that she had told Tommy her story, and requested him to inquire about her grandfather. Mrs. Redburn was too much affected by the news from her early home to find fault with Katy for what she had done.

Both of them felt very sad for while Mrs. Redburn thought of her father, who had lain in his grave ten years without her knowledge, Katy could not but mourn over the hopes which Tommy's letter had blasted.

同类推荐
  • 空谷道澄禅师语录

    空谷道澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹖冠子

    鹖冠子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎金两界血脉

    胎金两界血脉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慧上菩萨问大善权经

    慧上菩萨问大善权经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六朝文絜

    六朝文絜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的武魂是盘古

    我的武魂是盘古

    武魂,修行者力量源泉。历经两次失败,第三次觉醒的武魂,为盘古大神。开天神斧、混沌青莲在手,横推九天十地。次武魂三清冥河、十二祖巫、帝俊太一,横扫八荒六合,震彻万古时空。诸天万界,万族争霸,千古女帝,绽放震彻古今的绝代风华。如今历劫归来,重建天庭。白启,就是那个女帝身后的男人。
  • 瓦城上空的麦田

    瓦城上空的麦田

    他的老伴当时正一动不动地望着远处,望着远处的一朵白云。李四说,那是一朵湿漉漉的白云,那种白云在瓦城是永远看不到的。那种白云好像在慢慢地飘,又好像总是一动不动。他老伴经常看着那种湿漉漉的白云发呆。她没有回过头来。 她说我怎么知道呢?不回来就又是忙呗。李四说他不喜欢她这么回答。哪一年她总是一句,好像她已经习惯了,她无所谓了,她好像已经不于期盼着他们的回来……
  • OPTIONS

    OPTIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你们竟然是这样的神魔妖

    你们竟然是这样的神魔妖

    不过是一次再普通不过的照镜子,却不小心穿越了!!!不过,为什么别人穿越要么是古代皇宫、官僚商贾,要么是末世、丧尸,要么是星际、外太空。她却是来到了一个属于妖魔鬼怪神的地方,不光有神魔妖,甚至还有僵尸?这样也就罢了,可是为什么这些妖魔鬼怪都和她以前知道的不一样呢?神啊!救救我吧!让我回家吧!呜呜。。。。。。什么?神要追我?可是,这似乎不是什么好事。。。。。。PS:写到后面,才发现男主被自己安排成来打酱油的角色,嗯,有cp胜似无cp╭(╯^╰)╮
  • 忆挽笙歌

    忆挽笙歌

    做为一个天族和魔族的混血宝宝。阿笙却没有好的待遇,看不见也就算了。娘不疼,爹……这个爹话太多了,能换一个吗??某爹:女儿开始嫌弃我了,怎么办!…………阿笙希望有一天自己也能够看见这个世界,于是便和天道做了一笔交易。某个不配拥有姓名的男主:我媳妇真迷人,但太弱,我要保护好她。阿笙:我这么强不需要保护。
  • 催命痨

    催命痨

    大解镇的捕头温江流在街上巡视一周后走入了一家纸扎店。纸扎铺的掌柜燕惜春是个二十出头的年轻人,此刻正一手支着下巴靠在柜台上小憩。温江流走上去,用剑柄敲了敲他的桌子,掌柜手一歪,脑袋磕到桌上,醒了。温江流笑问他大白天做生意怎么打起瞌睡。燕惜春擦擦嘴角流出的馋唾水,不好意思地笑了:“表兄。”他打了个大大的哈欠,“最近生意……哈……太好,熬夜扎了许多货,是以白日都犯困……”温江流皱皱眉,一个扎纸货的生意能好到哪里去。燕惜春从柜子下拿出一个纸扎的聚宝盆:“最近城里接连病死了不少人,有些家境不错的,从我这里订了百份纸人纸马,连阴钱都快卖完了。”
  • 马小雨来了

    马小雨来了

    这会儿由于夜色加深空气不冷不燥,听着林中虫子的叫声我的脚步放得很快。“什么都挡不住我,休想!”我故意把这句话轻松地说给子布听。他已经落在后面了,再过一会儿我们的距离就会拉得更开,就像各人跑在各人的路上。子布用彝话在说什么事情,隔了一点距离我听不清。再说即使听见了也未必完全弄懂。不过,我可以确定他在喊马小雨等等他。“又是马小雨,她简直无处不在。”我想起白先生对我的态度,或许正是因为得知我和马小雨只是相像而并非同一个人所以不想与我说话。“你以后……”我扭头想跟他说不要再提马小雨,跟我说话最好用汉话,这样能避免沟通上的麻烦。“不要找啦,他已经走了。”这个有点熟悉的声音是从左边传来,我仔细朝那儿望了几眼也没看见什么人。
  • 本小姐来自十年后

    本小姐来自十年后

    爱了十年的那个人背叛了我们的爱情,那个第三者还是我最好的朋友。想像所有疯狂的女人一样,大声质问你们怎么能对得起我?我以为我可以忽略,婚礼上,父亲把我的手交给他那一瞬间才明白,我心眼很小,眼睛里容不下一粒沙子。我逃婚,却被他追了出来,冷静的分手,我们背对彼此,走向另一种陌生的生活,从此我的世界再也没有他,他的世界也将不会再有我。一辆车失控的冲过来时,为什么我还能毫不犹豫的推开他呢?一场车祸把我带回了十年前,我们初识的那一年。既然上天又给了我一次选择的机会,那么我可不可以选择不再爱你呢?......................................................................................苏逸风:为什么总是躲着我,你的笑容永远留给了别人。明明不曾得罪过,为何我们要像深仇大恨的敌人呢?十七岁的苏逸风又怎么会知道,十年以后,他是如何狠狠的伤害我?而上天再给我的一次机会,我又怎么会再被同样一块石头扳倒两次呢?但是心却是沥沥滴血,苏逸风我拿你该怎么办?冷炎:喜欢逗弄你,看着你生气的样子,整张小脸泛着红色的光彩,却不明白你为什么总是把我当成你的扫把星?我的扫把星却是除了苏逸风,我第一个动了心的男人,可是为何一到危险的时刻,却总是撇下我,选择另一个女人。即使动了心又如何?这样的男人我不要,也要不起?陈默:我以为只要这样默默的喜欢你,为你做一切就够了,不需要你知道。可是我却错了,伤害早已侵入,是否已经不能得到原谅。一个爱到心痛的男人,我却只能一再的伤害,再伤害。最后才知晓,他的存在是有目的的,是我最不能原谅的。金曦:莫名的被你吸引,从来不知什么是喜欢,那就让一切随着感觉走吧!罗织允儿,别让我失望。与冷炎相似的金曦,我有种熟悉的感觉,但是他们有不同的地方,冷炎虽冷,却有单纯的地方,可是金曦的冷是常年不见一丝表情,这样的人我只会后退后退在后退。此文是慢热文,请亲慎入。喜欢的亲可以加入此群79253157.................................................................................推荐筱萋自己的新书,《老婆别不爱我》她八岁生日,一夜之间变成了孤儿。遇见他是人生最美好的事情,她全身心的爱与付出,
  • The Beast in the Jungle

    The Beast in the Jungle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 年少的你有少年

    年少的你有少年

    本故事讲述了一群少年的成长历程,从中学的青春时代一直到成熟的步入社会,有关友情,爱情,亲情。也许我们做的不够好,但我们一直在成长。