登陆注册
5249600000117

第117章 CHAPTER THE THIRTY-EIGHTH(1)

Is there no Excuse for Him?

OSCAR'S dismissed servant (left, during the usual month of warning, to take care of the house) opened the door to me when I knocked. Although the hour was already a late one in primitive Dimchurch, the man showed no signs of surprise at seeing me.

"Is Mr. Nugent Dubourg at home?"

"Yes, ma'am." He lowered his voice, and added, "I think Mr. Nugent expected to see you to-night."

Whether he intended it, or not, the servant had done me a good turn--he had put me on my guard. Nugent Dubourg understood my character better than I had understood his. He had foreseen what would happen, when I heard of Lucilla's visit on my return to the rectory--and he had, no doubt, prepared himself accordingly. I was conscious of a certain nervous trembling (I own) as I followed the servant to the sitting-room. At the moment, however, when he opened the door, this ignoble sensation left me as suddenly as it had come. I felt myself Pratolungo's widow again, when I entered the room.

A reading-lamp, with its shade down, was the only light on the table.

Nugent Dubourg, comfortably reposing in an easychair, sat by the lamp, with a cigar in his mouth, and a book in his hand. He put down the book on the table as he rose to receive me. Knowing, by this time, what sort of man I had to deal with, I was determined not to let even the merest trifles escape me. It might have its use in helping me to understand him, if I knew how he had been occupying his mind while he was expecting me to arrive. I looked at the book. It was _Rousseau's Confessions._

He advanced with his pleasant smile, and offered his hand as if nothing had happened to disturb our ordinary relations towards each other. I drew back a step, and looked at him.

"Won't you shake hands with me?" he asked.

"I will answer that directly," I said. "Where is your brother?"

"I don't know."

"When you _do_ know, Mr. Nugent Dubourg, and when you have brought your brother back to this house, I will take your hand--not before."

He bowed resignedly, with a little satirical shrug of the shoulders, and asked if he might offer me a chair.

I took a chair for myself, and placed it so that I might be opposite to him when he resumed his seat. He checked himself in the act of sitting down, and looked towards the open window.

"Shall I throw away my cigar?" he said.

"Not on my account. I have no objection to smoking."

"Thank you." He took his chair--keeping his face in the partial obscurity cast by the shade of the lamp. After smoking for a moment, he spoke again, without turning to look at me. "May I ask what your object is in honoring me with this visit?"

"I have two objects. The first is to see that you leave Dimchurch to-morrow morning. The second is to make you restore your brother to his promised wife."

He looked round at me quickly. His experience of my irritable temper had not prepared him for the perfect composure of voice and manner with which I answered his question. He looked back again from me to his cigar, and knocked off the ash at the tip of it (considering with himself) before he addressed his next words to me.

"We will come to the question of my leaving Dimchurch presently," he said. "Have you received a letter from Oscar?"

"Yes."

"Have you read it?"

"I have read it."

"Then you know that we understand each other?"

"I know that your brother has sacrificed himself--and that you have taken a base advantage of the sacrifice."

He started, and looked round at me once more. I saw that something in my language, or in my tone of speaking, had stung him.

"You have your privilege as a lady," he said. "Don't push it too far.

What Oscar has done, he has done of his own free will."

"What Oscar has done," I rejoined, "is lamentably foolish, cruelly wrong.

Still, perverted as it is, there is something generous, something noble, in the motive which has led _him._ As for your conduct in this matter, I see nothing but what is mean, nothing but what is cowardly, in the motive which has led _you._"

He started to his feet, and flung his cigar into the empty fireplace.

"Madame Pratolungo," he said, "I have not the honor of knowing anything of your family. I can't call a woman to account for insulting me. Do you happen to have any _man_ related to you, in or out of England?"

"I happen to have what will do equally well on this occasion," I replied.

"I have a hearty contempt for threats of all sorts, and a steady resolution in me to say what I think."

He walked to the door, and opened it.

"I decline to give you the opportunity of saying anything more," he rejoined. "I beg to leave you in possession of the room, and to wish you good evening."

He opened the door. I had entered the house, armed in my own mind with a last desperate resolve, only to be communicated to him, or to anybody, in the final emergency and at the eleventh hour. The time had come for saying what I had hoped with my whole heart to have left unsaid.

I rose on my side, and stopped him as he was leaving the room.

"Return to your chair and your book," I said. "Our interview is at an end. In leaving the house, I have one last word to say. You are wasting your time in remaining at Dimchurch."

"I am the best judge of that," he answered, making way for me to go out.

"Pardon me, you are not in a position to judge at all. You don't know what I mean to do as soon as I get back to the rectory."

He instantly changed his position; placing himself in the doorway so as to prevent me from leaving the room.

"What do you mean to do?" he asked, keeping his eyes attentively fixed on mine.

"I mean to force you to leave Dimchurch."

He laughed insolently. I went on as quietly as before. "You have personated your brother to Lucilla this morning," I said. "You have done that, Mr. Nugent Dubourg, for the last time."

"Have I? Who will prevent me from doing it again?"

"I will."

This time he took it seriously.

"You?" he said. "How are _you_ to control me, if you please?"

"I can control you through Lucilla. When I get back to the rectory, I can, and will, tell Lucilla the truth."

He started--and instantly recovered himself.

同类推荐
  • 灵剑子

    灵剑子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严法界观门注

    华严法界观门注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清玉司左院秘要上法

    太清玉司左院秘要上法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙训

    童蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 土司灯仪

    土司灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 秀野林禅师语录

    秀野林禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 移爱繁华一梦

    移爱繁华一梦

    他与她的初次相见,一开口便是道歉。她与他的最后道别,一开口只剩道歉。他带她走进一场浮世繁华,她却没有安心,只剩下无尽的猜疑和惊慌。她推他陷入一局阴谋漩涡,他却为了守护挚爱,愿意放弃所有。当最终繁华落幕,只剩下如梦清...
  • 这世界上一定有人过着你想要的生活

    这世界上一定有人过着你想要的生活

    厌倦了朝九晚五的地铁公交,过够了尔虞我诈的职场生活,想要抛弃眼前的一切,寻找真正属于自己的生活。但你可曾想过,在这个世界上一定有人正在过着你想要的生活。在你看来那个遥不可及,如梦幻泡影一般的生活,在别人的眼中却是真真切切的存在。既然存在,我们就可以去过自己想过的生活,不需要从别人手中抢夺,需要的只是学习别人的方法。生活需要方法,每个人都有自己的生活之法,好坏损益都取决于方法是否得当。没有哪一种方法可以直接抵达理想生活的彼岸,只有不断尝试新的方法,不断掌握新的技能,我们才能更加靠近理想的生活。
  • 佛魇

    佛魇

    孤佛雷雨很大,像是要震碎整个天地,扶摇中州这一方偏远的寺庙里,一个小和尚睁大了错愕的双眼,嘴唇不住地颤抖,看着面前孤佛深邃的双眼,小和尚耳边又有了那空灵飘忽的声音,他双手合十在胸前,指甲互掐进手指肉里,疼痛未能让小和尚紧绷的神经舒缓下来,他的眼前似飘动过那一幅幅画面。昏暗阴森的地窖里,四周堆满了空空的箱子,一个官衙护卫打扮的男人靠在墙根边。
  • 经济文集

    经济文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烙情:红颜醉,帝王劫

    烙情:红颜醉,帝王劫

    少时,他是她最亲的人,携手走过千山万水并立下此生此世不离不弃的誓言…少时,她天真无知地答应做他的娘子……多年后的再遇,却忘了那个许诺的人…而他所给的爱究竟是上天安注定的情缘还是一场蓄谋多年的骗局?三个人的宿命纠缠,两个睥睨天下的男子,究竟,谁才是她此生的良人?
  • 血色星光

    血色星光

    本书是以历史上首届中共广东省委暨粤北省委这段历史为骨架,除地名及重大事件的人、事、时遵循史实,余皆依文学创作演绎。
  • 快穿:反派他意气风发

    快穿:反派他意气风发

    #本来准备跑路,想想又算了,不定时更新,大家慎点#【妙龄少女为何深夜猝死,过往路人为何无故晕倒?天空为何突下酸雨?】这一切的背后,究竟是人性的扭曲,还是道德的沦丧。是何人如此狠心?是金钱?还是仇恨?接下来让我们走进又名《女主的不归路》一探究竟。
  • 神级主角光环

    神级主角光环

    一不小心,杨星穿越了,然后成为了绝对的主角,拥有了神级主角光环!神级主角光环到底有多牛X?打个架,对手能被自己绊倒摔成重伤!被高手追杀,仇人遇到仇人的仇人结果同归于尽!摔下悬崖,能够遇到逆天的传承、远古宝藏、无敌宠物!连被漂亮女杀手刺杀,最后女杀手都能够莫名其妙成为自己的女仆!……拥有神级主角光环的杨星,简直就是无敌的气运之子!美女?三宫六院?宝物?势力?装X?闷声发大财?一路横推?杨星表示,那都不是事。
  • 欧纳维斯大陆

    欧纳维斯大陆

    神与魔,龙与妖精的世界。作为勇者而被召唤,作为勇者而被认可,作为勇者而被寄予厚望。身兼重任而压力重重的爱与家庭之旅。