登陆注册
5249600000160

第160章 CHAPTER THE FORTY-SIXTH(5)

I might have overcome those obstacles, with little trouble, among a people so essentially good-tempered and courteous as the Italians, if I had tried. But it occurred to me that my first duty was to my own countrymen. The misery crying for relief in London, is misery not paralleled in any city of Italy. When you met me, I was on my way to London, to place my services at the disposal of any clergyman, in a poor neighborhood, who would accept such help as I can offer him." He paused a little--hesitated--and added in lower tones:--"That was one of my objects in returning to England. It is only honest to own to you that I had another motive besides."

"A motive connected with your brother and with Lucilla?" I suggested.

"Yes. Don't misinterpret me! I am not returning to England to retract what I said to Nugent. I still leave him free to plead his own cause with Lucilla in his own person. I am still resolved not to distress myself and distress them, by returning to Dimchurch. But I have a longing that nothing can subdue, to know how it has ended between them. Don't ask me to say more than that! In spite of the time that has passed, it breaks my heart to talk of Lucilla. I had looked forward to a meeting with you in London, and to hearing what I longed to hear, from your lips. Judge for yourself what my hopes were when I first saw your face; and forgive me if I felt my disappointment bitterly, when I found that you had really no news to tell, and when you spoke of Nugent as you did." He stopped, and pressed my arm earnestly. "Suppose I am right about Miss Finch's letter?' he added. "Suppose it should really be waiting for you at the post?"

"Well?"

"The letter may contain the news which I most want to hear."

I checked him there. "I am not sure of that," I answered. "I don't know what it is that you most want to hear."

I said those words with a purpose. What was the news he was longing for?

In spite of all that he had told me, my instincts answered: News that Lucilla is still a single woman. My object in speaking as I had just spoken, was to tempt him into a reply which might confirm me in this opinion. He evaded the reply. Was that confirmation in itself? Yes--as _I_ think!

"Will you tell me what there is in the letter?" he asked--passing, as you see, entirely over what I had just said to him.

"Yes--if you wish it," I answered: not over well pleased with his want of confidence in me.

"No matter what the letter contains?" he went on, evidently doubting me.

I said Yes, again--that one word, and no more.

"I suppose it would be asking too much," he persisted, "to ask you to let me read the letter myself?"

My temper, as you are well aware by this time, is not the temper of a saint. I drew my arm smartly out of his arm; and I surveyed him with, what poor Pratolungo used to call, "my Roman look."

"Mr. Oscar Dubourg! say, in plain words, that you distrust me."

He protested of course that he did nothing of the kind--without producing the slightest effect on me. Just run over in your mind the insults, worries, and anxieties which had assailed me, as the reward for my friendly interest in this man's welfare. Or, if that is too great an effort, be so good as to remember that Lucilla's farewell letter to me at Dimchurch, was now followed by the equally ungracious expression of Oscar's distrust--and this at a time when I had had serious trials of my own to sustain at my father's bedside. I think you will admit that a sweeter temper than mine might have not unnaturally turned a little sour under present circumstances.

I answered not a word to Oscar's protestations--I only searched vehemently in the pocket of my dress.

"Here," I said, opening my card-case, "is my address in this place; and here," I went on, producing the document, "is my passport, if they want it."

I forced the card and the passport into his hands. He took them in helpless astonishment.

"What am I to do with these?" he asked.

"Take them to the Poste-Restante. If there is a letter for me with the Dimchurch post-mark, I authorize you to open it. Read it before it comes into my hands--and then perhaps you will be satisfied?"

He declared that he would do nothing of the sort--and tried to force my documents back into my own possession.

"Please yourself," I said. "I have done with you and your affairs. Mrs.

Finch's letter is of no earthly consequence to me. If it _is_ at the Poste-Restante, I shall not trouble myself to ask for it. What concern have I with news about Lucilla? What does it matter to _me_ whether she is married or not? I am going back to my father and my sisters. Decide for yourself whether you want Mrs. Finch's letter or not."

That settled it. He went his way with my documents to the post-office; and I went mine back to the lodging.

同类推荐
  • 佛顶尊胜陀罗尼注义

    佛顶尊胜陀罗尼注义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨如意轮念诵仪轨

    观自在菩萨如意轮念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 须发门

    须发门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经口义

    道德真经口义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄李相公

    寄李相公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 覆瓿集

    覆瓿集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生长嫂奋斗记

    重生长嫂奋斗记

    那一年,回到一九八一的宁云夕心甘情愿嫁了。出嫁的那天周围所有人不看好,娘家放话她一分钱都别想从家里拿。嫁的老公没有了爸妈,有一堆小萝卜头弟弟妹妹?没人觉得她家老公日后前途无量,没人想过她家小二叔有一天是大科学家,更没人想过她家小姑未来是大明星,还有老四一只天生大土豪。但是,真就这么一天,宁云夕看到的未来全实现了。姐儿今儿嫁的穷的,不怕,姐押的不止一只潜力股,是一堆龙头股~有了异能的姐,做一名超级人民教师!
  • 至尊龙纹

    至尊龙纹

    这里没有强大的斗气,这里没有璀璨的魔法。这里只有至强的魂纹之力!人初始以凡身,在次于灵魂。肉身极限即为力量,魂纹即为精气。人修身,则魂生纹。龙纹为尊,虎纹为帝,朱纹为皇,玄纹为王。青龙!白虎!朱雀!玄武!汇聚一起,这天地会发生怎样的变化?兄弟情义,该战则战!该生则生!
  • 不速之客

    不速之客

    杨袭,女,1976年出生于黄河口,08年始在《大家》《作品》《黄河文学》《飞天》《山东文学》等文学杂志发表小说。
  • 印第安酋长

    印第安酋长

    一条铁路将向西部延,“老铁手”来到印第安人领地绘制地图。在部落间的冲突中,阿帕奇人的酋长“好太阳”饮弹身亡,美丽的姑娘“丽白”为追求白人的文明与爱情却被白人杀害。年轻的酋长温内图踏上了复仇之路……异域的风情、独特的文化、险象环生的故事,揉神话、探险、悬疑和哲理于一体,这些构成了卡尔 麦小说的永恒魅力。
  • 佛为黄竹园老婆罗门说学经

    佛为黄竹园老婆罗门说学经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游云际寺

    游云际寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经济学经典名言的智慧(超值金版)

    经济学经典名言的智慧(超值金版)

    让我们生活得明明白白、清清楚楚,掌握每件事情背后隐藏的经济学知识,是所有人都能做到的事情。俗话说,人人都是经济学家。经济学名言是经济学家智慧的浓缩,虽然只有只言片语,但是饱含着深刻的哲理。由牧之和赵凡禹编著的《经济学经典名言的智慧》汇集最经典的经济学名言,《经济学经典名言的智慧》涵盖经济学的各个领域,能让你快速领略经济学的智慧。
  • The Great Controversy

    The Great Controversy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花间呢喃

    花间呢喃

    本书主要介绍了花季时期的高三的孩子们,从各个角度来剖析这人生中最难忘的一段记忆。总共分五章:平凡人生、往事悠悠、理性思考、有话要说、声音再响。