登陆注册
5249600000168

第168章 CHAPTER THE FORTY-NINTH(1)

On the Way to the End. Third Stage ON former occasions of doubt or difficulty, it had always been Oscar's habit to follow the opinions of others. On this occasion he was the first to speak, and to assert an opinion of his own.

"It seems needless to waste time in discussing our different views," he said. "There is only one thing to be done. I am the person principally concerned in this matter. Wait here, while I go to the house."

He spoke without any of his usual hesitation; he took up his hat without looking either at Mr. Finch or at me. I felt more and more convinced that the influence which Nugent's vile breach of confidence had exerted over Oscar's mind, was an influence which had made a dangerous man of him.

Resolved to prevent him from leaving us, I insisted on his returning to his chair, and hearing what I had to say. At the same moment, Mr. Finch rose, and placed himself between Oscar and the door. Seeing this, I thought it might be wise if I kept my interference in reserve, and allowed the rector to speak first.

"Wait a moment, Oscar," said Mr. Finch, gravely. "You are forgetting Me."

Oscar waited doggedly, hat in hand.

Mr. Finch paused, evidently considering what words he should use before he spoke again. His respect for Oscar's pecuniary position was great; but his respect for himself--especially at the present crisis--was, if possible, greater still. In deference to the first sentiment he was as polite, and in deference to the second he was as positive, in phrasing his remonstrance, as a man could be. "Permit me to remind you, dear Oscar, that my claim to interfere, as Lucilla's father, is at least equal to yours," proceeded the rector. "In the hour of my daughter's need, it is my parental duty to be present. If you go to your cousin's house, my position imperatively requires that I should go too." Oscar's reception of this proposal confirmed the grave apprehensions with which he had inspired me. He flatly refused to have Mr. Finch for a companion.

"Excuse me," he answered shortly. "I wish to go to the house alone."

"Permit me to ask your reason," said the rector, still preserving his conciliatory manner.

"I wish to see my brother in private," Oscar replied, with his eyes on the ground.

Mr. Finch, still restraining himself, but still not moving from the door, looked at me. I hastened to interfere before there was any serious disagreement between them.

"I venture to think," I said, "that you are both wrong. Whether one of you goes, or both of you go, the result will be the same. The chances are a hundred to one, against your being admitted into the house."

They both turned on me together, and asked what I meant.

"You can't force your way in," I said. "You must do one of two things.

You must either give your names to the servant at the door, or you must withhold your names. If you give them, you warn Nugent of what is coming--and he is not the man to let you into the house under those circumstances. If you take the other way, and keep your names concealed, you present yourselves as strangers. Is Nugent likely to be accessible to strangers? Would Lucilla, in her present position, consent to receive two men who are unknown to her? Take my word for it--you will not only gain nothing if you go to the house you will actually make it more difficult to communicate with Lucilla than it is already."

There was a moment's silence. Both the men felt that my objections were not easy to answer. Once more, Oscar took the lead.

"Do you propose to go?" he asked.

"No," I answered. "I propose to send a letter to Lucilla. A letter will find its way to her."

This again was unanswerable. Oscar inquired next what the purport of the letter was to be. I replied that I proposed to ask her to grant me a private interview--nothing more.

"Suppose Lucilla refuses?" said Mr. Finch.

"She will not refuse," I rejoined. "There was a little misunderstanding between us--I admit--at the time when I went abroad. I mean to refer frankly to that misunderstanding as my reason for writing. I shall put your daughter on her honor to give me an opportunity of setting things right between us. If I summon Lucilla to do an act of justice, I believe she will not refuse me."

(This, let me add in parenthesis, was the plan of action which I had formed on the way to Sydenham. I had only waited to mention it, until I heard what the two men proposed to do first.)

Oscar, standing hat in hand, glanced at Mr. Finch (also hat in hand) keeping obstinately near the door. If he persisted in carrying out his purpose of going alone to his cousin's house, the rector's face and manner expressed, with the politest plainness, the intention of following him. Oscar was placed between a clergyman and a woman, both equally determined to have their own way. Under those circumstances, there was no alternative--unless he wished to produce a public scandal--but to yield, or appear to yield, to one or the other of us. He selected me.

"If you succeed in seeing her," he asked, "what do you mean to do?"

"I mean either to bring her back with me here to her father and to you, or to make an appointment with her to see you both where she is now living," I replied.

Oscar--after another look at the immovable rector--rang the bell, and ordered writing materials.

"One more question," he said. "Assuming that Lucilla receives you at the house, do you intend to see----?" He stopped; his eyes shrank from meeting mine. "Do you intend to see anybody else?" he resumed: still evading the plain utterance of his brother's name.

"I intend to see nobody but Lucilla," I answered. "It is no business of mine to interfere between you and your brother." (Heaven forgive me for speaking in that way to him, while I had the firm resolution to interfere between them in my mind all the time!)

"Write your letter," he said, "on condition that I see the reply."

同类推荐
  • 医学从众录

    医学从众录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经骨目

    华严经骨目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝元阳妙经

    太上灵宝元阳妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酒人觞政

    酒人觞政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋日留别义初上人

    秋日留别义初上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 舞法天女之晴若依

    舞法天女之晴若依

    五年前的那一切…你难道都忘了吗?“对不起……”可如今……说对不起还有何用?一步错,步步错,我为什么会认识你?(妍雪)“你为什么要接近她……明明她已经忘了,你为什么还要让她想起来!!!”她们每走一步,都如同在刀尖上跳舞。面对强大的对手,她们从不畏惧。“她忘了,可我没忘!我只想让你们因我们当年的事情付出代价!”“我的目标,就是报仇!”仇恨……想忘掉,却怎么也忘不掉。(若雨)“我明明已经忘了……我不想想起当年的事情。”“可是……你为什么不能成全我呢……”刀剑落地,鲜血淋漓。执念仇恨,灰飞烟灭……“真的,很对不起……”
  • 混蛋魔君靠边站

    混蛋魔君靠边站

    仙善被神欺,她不就是身份特殊点么,被冤枉她可以算了;被罚她可以忍了;被抢了众神艳羡的未婚夫,她也可以很努力的不去计较,可扔一堆烂摊子给她,还想派她去魔君和亲,丫的,你们不知道那魔头是混蛋吗!本仙不发威,你们把本仙当病猫是不是!还有…该死的大魔头,把你的爪子拿开!魔君唇角微扬邪魅一笑,不仅没挪开手,反而更肆无忌惮,风轻云淡道:“你不是要逆天吗?我帮你。”“这点小事谁用你帮,靠边站,本仙自己来!”【认识他之前,长依就知道他是个混蛋;认识他以后,长依确定一定以及肯定的知道他不仅是混蛋,还是个阴险卑鄙睚眦必报的大混蛋!】
  • 犬神

    犬神

    汤姆回到山清水秀的故乡,却意外遭遇盗猎猖獗、谋财害命的犯罪团伙。为了青山绿水和可爱的野生动物,汤姆应狩猎监督官的邀请,参加了打击盗猎护法行动。
  • 明伦汇编宫闱典宫女部

    明伦汇编宫闱典宫女部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世难为仙

    盛世难为仙

    一座天下两世人,三千气运归黄尘。此间大势已然起,敢为众生破天门。八千载前,仙人截俗世道,设修途之天门以阻世人登天,此后八千载,成仙者寥寥无几。三百载前,儒家博知真圣为天下人谋仙,习世间诸学,绝情欲,灭长生,身得半仙,负天下气运,欲破天门。因罪,自戮,终未为世人谋得仙。而今,世间诸学大胜于前,又当是何人承那大气运,为天下人谋仙?
  • 辩论守则:澳亚辩论手册

    辩论守则:澳亚辩论手册

    比赛中,辩手们都希望通过辩论来说服他人,而实现这一目的则需要工具——规则。这薄薄的《辩论守则》是一本介绍议会制辩论赛的辩论指南,阐释了国际通行的辩论赛制的各个组成元素、规则、句式及回答方式,裁判的评判标准以及这些规则存在的理由。虽然重点在讲规则,但规则中却包含着如此设置的智慧和理念,是高效、有序、公平辩论的有力保障。此书已被许多大型国际辩论赛采用,影响深远,相信辩手、裁判和辩论爱好者们都能从中获益。
  • 千百寻

    千百寻

    魔界之王的心脏、九幽深渊的血瞳!三界混乱,至亲被捉,且看这个从天而降的神秘山村少年是如何踏上这条寻天之路!灵器、灵药、功法!灵力、魂力、秘宝!奇遇、传说、爱恨!妖!魔!鬼!怪!一个都不会少!寻人、寻宝、寻天!这是一条艰险之路!
  • 如尼传奇之支离破碎

    如尼传奇之支离破碎

    当她从霜草堆里苏醒过来时,她唯一记得的,是嗜杀成性的邪教把她当做了仪式的祭品,但不知怎地后来出了岔子。她没有名字,没有过去,在仪式上,当她肿胀的眼睛终于绝望地缓缓闭上的那一刻,她似乎也没有未来。漂亮的精灵格伦·埃兰比尔救了她,把她从濒死边缘带入了一种她之前无法想象的生活。她发现自己身处另一个星球,在这里魔法随处可见。邪恶的力量一直在用黑魔法搜寻她,而正义的力量又需要她的援手,更重要的是,她慢慢地对格伦产生了一种错综复杂的迷恋之情。她未来的关键在于她的过去,但是她过去的记忆已经被邪教破坏并且改编。她必须勇敢面对这一切,深入自己的灵魂,找回自己失去的记忆,这样才能有机会存活下去。
  • 花季奇妙感情透视(学生心理健康悦读)

    花季奇妙感情透视(学生心理健康悦读)

    花季是一个人生命中最灿美的时光,但同时也会遇到一些难题,例如:易动感情,情绪不稳定,产生焦虑等等。花季的情感是一种最美好的情感,它可以帮助你确立奋斗目标。跟随《花季奇妙感情透视》一起来学习认识那奇妙的情感吧!
  • 重生之大小姐归来:原少,你别管

    重生之大小姐归来:原少,你别管

    上一世楚家别墅“姐姐,你把楚氏的继承权让给我好不好?反正你也不在意这些名利。”“好。”“姐姐,你把君阳哥哥让给我好不好?我真的爱他,比你更爱!”“...好...”“姐姐,你把这个生宝宝的机会让给我好不好?我比你更适合,不是嘛!”“......好”这一世楚家别墅“姐姐,你可不可以分一部分‘晟曜’的股份给我?我也是楚家的孩子”“不行。”“姐姐,你可不可以不要再和再和原大少爷接触了?那可是我的未婚夫!”“不可以。”这一世楚家私人小岛“楚心沫,我已经把你这消失的十二年都调查得一清二楚了,按照我们的赌约,你是不是应该乖乖认输,并且虔诚地焚香沐/浴,伺候好本少爷呢,嗯!”