登陆注册
5249600000170

第170章 CHAPTER THE FORTY-NINTH(3)

She held my head gently with one hand, and waited with the patience of an angel until that first outbreak of my grief had exhausted itself. "Don't cry about my blindness," said the soft, sweet voice that I knew so well.

"The days when I had my sight have been the unhappiest days of my life.

If I look as if I had been fretting, don't think it is about my eyes."

She paused, and sighed bitterly. "I may tell _you,_" she went on in a whisper. "It's a relief, it's a consolation, to tell _you._ I am fretting about my marriage."

Those words roused me. I lifted my head, and kissed her. "I have come back to comfort you," I said: "and I have behaved like a fool."

She smiled faintly. "How like you," she exclaimed, "to say that!" She tapped my cheek with her fingers in the old familiar way. The repetition of that little trifling action almost broke my heart. I nearly choked myself in forcing back the stupid cowardly useless tears that tried to burst from me again. "Come!" she said. "No more crying! Let us sit down and talk as if we were at Dimchurch."

I took her to the sofa: we sat side by side. She put her arm round my waist, and laid her head on my shoulder. Again the faint smile flickered like a dying light on her lovely face; wan and wasted, yet still beautiful--still the Virgin's face in Raphael's picture. "We are a strange pair," she said, with a momentary flash of her old irresistible humour. "You are my bitterest enemy, and you burst out crying over me the moment we meet. I have been shockingly treated by you--and I have got my arm round your waist and my head on your shoulder, and I wouldn't let go of you for the world!" Her face saddened again; her voice suddenly altered its tone. "Tell me," she went on, "how is it that appearances were so terribly against you? Oscar satisfied me, at Ramsgate, that I ought to give you up, that I ought never to see you again. I took his view--there is no denying it, my dear--I agreed with him in detesting you, for a little while. But, when the blindness came back, I could keep it up no longer. Little by little, as the light died out, my heart _would_ turn to you again. When I heard your letter read, when I knew that you were near me--it was just like the old times; I was mad to see you. And here I am--satisfied, before you explain it to me, that you have been the victim of some terrible mistake."

I tried, in grateful acknowledgment of those generous words, to enter on my justification there and then. It was impossible. I could think of nothing, I could speak of nothing, but the dreadful discovery of her blindness.

"Give me a few minutes," I said, "and you shall hear it all. I can't talk of myself, yet--I can only talk of you. Oh, Lucilla, why did you keep away from Grosse? Come with me to him to-day. Let him try what he can do.

At once, my love--before it is too late!"

"It _is_ too late," she said. "I have been to another oculist--a stranger. He said, what Mr. Sebright said: he doubted if there was ever any chance for me: he thought the operation ought never to have been performed."

"Why did you go to a stranger?" I asked. "Why did you give up Grosse!"

"You must ask Oscar," she answered. "It was at his desire that I kept away from Grosse."

Hearing this, I penetrated for myself the motive which had actuated Nugent--as I afterwards found it indicated in the Journal. If he had let Lucilla go to Grosse, our good German might have noticed that her position was preying on her mind, and might have seen his reasons for exposing the deception that Nugent was practicing on her. For the rest, I still persisted in entreating Lucilla to go back with me to our old friend.

"Remember our conversation on this very subject," she rejoined, shaking her head decisively. "I mean at the time when the operation was going to be performed. I told you I was used to being blind. I said I only wanted to recover my sight, to see Oscar. And when I did see him--what happened?

The disappointment was so dreadful, I wished myself blind again. Don't start! don't cry out as if you were shocked! I mean what I say. You people who can see, attach such an absurd importance to your eyes! Don't you recollect my saying that, when we last talked about it?"

I recollected perfectly. She had said those words. She had declared that she had never honestly envied any of us the use of our eyes. She had even reviled our eyes; comparing them contemptuously with _her_ touch; deriding them as deceivers who were constantly leading us wrong. I acknowledged all this--without being in the least reconciled to the catastrophe that had happened. If she would only have listened to me, I should still have gone on obstinately pleading with her. But she flatly refused to listen. "We have very little time to spare," she said. "Let us talk of something more interesting before I am obliged to leave you."

"Obliged to leave me?" I repeated. "Are you not your own mistress?"

Her face clouded over; her manner became embarrassed.

同类推荐
  • 海药本草

    海药本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sleeping-Car

    The Sleeping-Car

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全宋文

    全宋文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Love for Love

    Love for Love

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海畔秋思

    海畔秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武侠神话之儿女情长

    武侠神话之儿女情长

    五百年前,他们为了一名少女而反目成仇,历经磨难后被封印在了武陵山下,还牵连了花仙子们被天庭重罚。五百年后,他们意外苏醒,此时人间已经时过境迁,过去的恩怨却未因此消散……
  • 佛说秘密相经

    佛说秘密相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙妃凤舞:龙王,你好坏

    龙妃凤舞:龙王,你好坏

    “母后,我的头上为什么会有小角?”宝宝睁着好奇可爱的大眼睛奶声奶气的盯着她问。她傻眼了,顿时哑口无言。“母后,为什么我会有尾巴?”宝宝摸着可爱的小尾巴瓷声瓷气的询问她。她看着他摇摆的小龙尾,再次无语。“母后,我的身上有好多片片喔,为什么母后没有?”正在洗澡中的宝宝摸着身上的金黄色小粼片,睁着迷惘的圆溜溜的眼睛问道。她怔住了,因为她是人,他是龙。天啊,她怎么能告诉宝宝,她和他不一样,就因为他是一条龙,是她珠胎暗结,怀胎十月生下来的小龙人。她灵魂出窍,然后在海边被好色又邪恶的龙王纠缠,在海面上欢爱数夜后。没料到,她已经珠胎暗结,身怀龙种,十月怀胎,她生下了小龙人,却不知道宝宝他爹是哪一个海的龙王。
  • 富有的鸭太太

    富有的鸭太太

    本书包含两个故事:富有的鸭太太很有钱,吃得太多却不羞于承认,最后她怎么样了呢?两只狗请了一群朋友参加派对,结果宴会上发生了很多意外……
  • 东北舆地释略

    东北舆地释略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 希腊神话

    希腊神话

    本书是根据各种希腊神话文献加以整理编著,最终形成了较为完整的体系。故事优美,语言动人,故事主线包括神的故事和人与神之间的关系和冲突的故事,即英雄传说两个方面。神的故事突出反映了古代人类把自然现象形象化的丰富想象力,英雄传说则主要是对某些历史上的传奇人物及相关事件的崇拜和理想化。本书反映了远古人类的生存活动和与自然进行的顽强斗争。
  • 藏山阁集选辑

    藏山阁集选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现代人智慧全书:智慧管人术

    现代人智慧全书:智慧管人术

    全面、系统、分门别类地将现代人生存立世必须具备的智慧告诉您。指导您做适者生存、永立人上的强者。
  • 华盛顿传

    华盛顿传

    乔治·华盛顿的一生,就是美利坚独立自由之路的缩影,他从平凡少年成长为美国总统,在回归田园,开创了美国独立宪政之路,被尊为“美国国父”,被认为是美国历史上最伟大的总统之一。华盛顿在世之时,就已经被刻画成一个传奇,成为一种政治理想和理念的象征,成为道德的楷模。本书要展现的是,华盛顿身为一个人是怎样的,他到底是依靠何种性格魅力而被推上神坛。
  • 如果医生得了肠胃病

    如果医生得了肠胃病

    本书特邀资质深厚的权威医生作者,为读者深入解读11种常见肠胃病的预防和治疗,从饮食、作息、运动、卫生、心理等日常生活5大方面传授肠胃的调养保健,全方位抵御肠胃病的侵袭。书中方法都是针对普通老百姓量身定制,作者用接地气的语言,融入案例讲解,将医学知识用通俗的说法呈现出来,易于掌握,是普通老百姓都能读懂的最亲民西医读物。