登陆注册
5249600000024

第24章 CHAPTER THE TENTH(1)

First Appearance of Jicks THERE walked in, at the open door of the room--softly, suddenly, and composedly--a chubby female child, who could not possibly have been more than three years old. She had no hat or cap on her head. A dirty pinafore covered her from her chin to her feet. This amazing apparition advanced into the middle of the room, holding hugged under one arm a ragged and disreputable-looking doll; stared hard, first at Oscar, then at me; advanced to my knees; laid the disreputable doll on my lap; and, pointing to a vacant chair at my side, claimed the rights of hospitality in these words:

"Jicks will sit down."

How was it possible, under these circumstances, to attack the infamous system of modern society? It was only possible to kiss "Jicks."

"Do you know who this is?" I inquired, as I lifted our visitor on to the chair.

Oscar burst out laughing. Like me, he now saw this mysterious young lady for the first time. Like me, he wondered what the extraordinary nick-name under which she had presented herself could possibly mean.

We looked at the child. The child--with its legs stretched out straight before it, terminating in a pair of little dusty boots with holes in them--lifted its large round eyes, overshadowed by a penthouse of unbrushed flaxen hair; looked gravely at us in return; and made a second call on our hospitality, as follows:

"Jicks will have something to drink."

While Oscar ran into the kitchen for some milk, I succeeded in discovering the identity of "Jicks."

Something--I cannot well explain what--in the manner in which the child had drifted into the room with her doll, reminded me of the lymphatic lady of the rectory, drifting backwards and forwards with the baby in one hand and the novel in the other. I took the liberty of examining "Jicks's" pinafore, and discovered the mark in one corner:--"Selina Finch." Exactly as I had supposed, here was a member of Mrs. Finch's numerous family. Rather a young member, as it struck me, to be wandering hatless round the environs of Dimchurch, all by herself.

Oscar returned with the milk in a mug. The child--insisting on taking the mug into her own hands--steadily emptied it to the last drop--recovered her breath with a gasp--looked at me with a white mustache of milk on her upper lip--and announced the conclusion of her visit, in these terms:

"Jicks will get down again."

I deposited our young friend on the floor. She took her doll, and stood for a moment deep in thought. What was she going to do next? We were not kept long in suspense. She suddenly put her little hot fat hand into mine, and tried to pull me after her out of the room.

"What do you want?" I asked.

Jicks answered in one untranslatable compound word:

"Man-Gee-gee."

I suffered myself to be pulled out of the room--to see "Man-Gee-gee," to play "Man-Gee-gee," or to eat "Man-Gee-gee," it was impossible to tell which. I was pulled along the passage--I was pulled out to the front door. There--having approached the house inaudibly to us, over the grass--stood the horse, cart, and man, waiting to take the case of gold and silver plates back to London. I looked at Oscar, who had followed me.

We now understood, not only the masterly compound word of Jicks (signifying man and horse, and passing over cart as unimportant), but the polite attention of Jicks in entering the house to inform us, after a rest and a drink, of a circumstance which had escaped our notice. The driver of the cart had, on his own acknowledgment, been investigated and questioned by this extraordinary child; strolling up to the door of Browndown to see what he was doing there. Jicks was a public character at Dimchurch. The driver knew all about her. She had been nicknamed "Gipsy" from her wandering habits, and had shortened the name in her own dialect, into "Jicks." There was no keeping her in at the rectory, try how you might: they had long since abandoned the effort in despair. Sooner or later, she turned up again--or somebody brought her back--or one of the sheep-dogs found her asleep under a bush, and gave the alarm. "What goes on in that child's head," said the driver, regarding Jicks with a sort of superstitious admiration, "the Lord only knows. She has a will of her own, and a way of her own. She _is_ a child; and she _aint_ a child. At three years of age, she's a riddle none of us can guess. And that's the long and the short of what I know about her."

While this explanation was in progress, the carpenter who had nailed up the case, and the carpenter's son, accompanying him, joined us in front of the house. They followed Oscar in, and came out again, bearing the heavy burden of precious metal--more than one man could conveniently lift--between them.

The case deposited in the cart, carpenter senior and carpenter junior got in after it, wanting "a lift" to Brighton.

Carpenter senior, a big burly man, made a joke. "It's a lonely country between this and Brighton, sir," he said to Oscar. Three of us will be none too many to see your precious packing-case safe into the railway station." Oscar took it seriously. "Are there any robbers in this neighborhood?" he asked. "Lord love you, sir!" said the driver, "robbers would starve in these parts; we have got nothing worth thieving here."

同类推荐
热门推荐
  • 快穿攻略:男主又被逼疯了

    快穿攻略:男主又被逼疯了

    被绑定了系统,从此要按系统的套路走?NO!云遥坚定拒绝。任务?接!但要不要完成,看心情!美男?只撩小奶狗!除非,穿衣有型脱衣有肉,有腹肌还不硌手,可以勉强破例一下。某男主只想体验一下爱情是什么样子,可为毛每次他好像爱上一个人的时候,她都会毫不留情地离开?N次后,某男主终于受不了了,冲到某奇葩公司的前台,吵着要投诉。然后被告知,这是个BUG,没办法解决,唯一的办法就是,你猜呀嘿嘿嘿!男主:“我一定要找到你,跟你在一起!”云遥:“等你爱上我的时候吧。”男主怒:“我都把心给你了还不算?!”云遥呵呵哒,“骗了我那么多次,还想着不付代价?没门!”
  • 佛说弥勒下生经

    佛说弥勒下生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫡女难逑

    嫡女难逑

    定伯候世子风光霁月,温润无比。——对一半,错一半。风光霁月不假,温润无比定是眼瞎,一个能笑着将人皮割下的人,能温润到哪里去。叶尚书嫡女貌若无盐,蠢笨之极。——又对一半,错一半。貌若无盐能沾边,蠢笨之极也定是眼瞎,一个能轻轻松松将叶府主权玩弄于鼓掌之间的,又能蠢到哪里去。“叶琉璃,听说你要成亲了?”宗政九双眼微眯,危险信号发出。“年纪大了,自然是要的。”叶琉璃笑得甜美。“聘礼几何?”“不多不少,万斤。”宗政九优雅起身,淡定抱走,而后扔下一个铜板,这就是他出的价。
  • 摆平坏男人

    摆平坏男人

    穿越女不都是应该风生水起呼风唤雨咩?为毛到她这里老天就揪住不放呢?什么!被逐出师门!什么!败家老爹挂了!什么!被贱男未婚夫劈腿!什么!讨债的上门!老天,能不能来个喜感点的戏码??老天:嗯,好吧。送个大神包养你要不要?O(∩_∩)O~~沐非烟:-_-|||~~
  • 严太太她可甜可盐

    严太太她可甜可盐

    秦熙的身份有点特殊,亦正亦邪,可盐可甜。她被人要挟,不得已奉命接近某只“小奶狗”,却没想到这“小奶狗”的叔叔,竟是一只不折不扣的“大灰狼”……
  • 朱门贵女守则

    朱门贵女守则

    魏家四姑娘一朝病死,睁开眼成了公主府的念六姑娘。本以为可以愉快的混吃等死,却发现有势无权的公主府不简单!而曾经养育呵护她的魏家,也不是她以为的那样美好清静!至于砸到念六姑娘身上的桃花,一朵纯属误会她不能要,一朵烦不胜烦她不想要,一朵她瞧不上眼不屑要,另外一朵……某人笑得阴险:“你要嫁的,只能是我。”念六姑娘:“嘤嘤嘤。”
  • 和双录

    和双录

    【故事的开始。《影刃录》前传。】二十一世纪初期,世界局势变化,二战后民间组织如雨后春笋般成长起来。不断林立的组织渐渐壮大,逐渐成为超越宗教,国家的国际组织。“双流”就是一个附庸于世界第三大组织WorldKismet.的少年组织,然而事情远没有那么简单,不断变化的局势之下,“双流”应该如何激流勇进?少年少女们又该何去何从?跟随和双,沈时筱,江宇,齐以瞳,木锦去探索世界的秘密。敬请关注《和双录》。和氏·和双。飘零少年最先成长史。看着少年长大,心也跟着成长。(PS:第一卷是回忆,想要悬念就可以跳过第一卷看第二卷啦)作者:写书不易,喜欢的话就加个书架看看咯,有票就打赏给我一点吧,谢谢支持。
  • 后宫婉颐传

    后宫婉颐传

    后宫佳丽三千,看女主如何在后宫独霸天下,将后宫经营的风生水起。
  • 秦时明月汉时关

    秦时明月汉时关

    唐明月和老宁的故事总会有个结局。最好的结局是,唐明月在接近于矫情的计较中终于倦怠了,就是说,他们从恋爱进入婚姻,软着陆了。人对于本性中的东西,比如吃,睡,性,会坚持不懈乐此不疲一直到死,除此之外都会倦怠的。唐明月从外面回来,用钥匙丁丁当当地开门,嘴里喊着老宁,唠叨着说,你又吸烟了,说了多少次戒烟戒烟,她已经忘记了当初他最喜欢老宁身上的烟草味。老宁从卫生间里出来,一只手提着裤子,另一只手接过她手里的青菜,径直进了厨房。唐明月追过去说,你看都没看我一眼,难道你不爱我了吗?老宁系着裤子,照旧哼哼哈哈了两声,说,我爱你的脸白头发黑。唐明月笑嘻嘻地凑过来,摸着他的脑袋说,我爱你的脸黑头发白。
  • 锲华严五十要问答序

    锲华严五十要问答序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。