登陆注册
5249800000032

第32章 THE SKETCH BOOK(2)

The great error in Rip's composition was an insuperable aversionto all kinds of profitable labor. It could not be from the want ofassiduity or perseverance; for he would sit on a wet rock, with arod as long and heavy as a Tartar's lance, and fish all day withouta murmur, even though he should not be encouraged by a singlenibble. He would carry a fowling-piece on his shoulder for hourstogether, trudging through woods and swamps, and up hill and downdale, to shoot a few squirrels or wild pigeons. He would neverrefuse to assist a neighbor even in the roughest toil, and was aforemost man at all country frolics for husking Indian corn, orbuilding stone-fences; the women of the village, too, used to employhim to run their errands, and to do such little odd jobs as their lessobliging husbands would not do for them. In a word Rip was ready toattend to anybody's business but his own; but as to doing family duty,and keeping his farm in order, he found it impossible.

In fact, he declared it was of no use to work on his farm; it wasthe most pestilent little piece of ground in the whole country;every thing about it went wrong, and would go wrong, in spite ofhim. His fences were continually falling to pieces; his cow wouldeither go astray, or get among the cabbages; weeds were sure to growquicker in his fields than anywhere else; the rain always made a pointof setting in just as he had some out-door work to do; so thatthough his patrimonial estate had dwindled away under hismanagement, acre by acre, until there was little more left than a merepatch of Indian corn and potatoes, yet it was the worst conditionedfarm in the neighborhood.

His children, too, were as ragged and wild as if they belonged tonobody. His son Rip, an urchin begotten in his own likeness,promised to inherit the habits, with the old clothes of his father. Hewas generally seen trooping like a colt at his mother's heels,equipped in a pair of his father's cast-off galligaskins, which he hadmuch ado to hold up with one hand, as a fine lady does her train inbad weather.

Rip Van Winkle, however, was one of those happy mortals, of foolish,well-oiled dispositions, who take the world easy, eat white bread orbrown, whichever can be got with least thought or trouble, and wouldrather starve on a penny than work for a pound. If left to himself, hewould have whistled life away in perfect contentment; but his wifekept continually dinning in his ears about his idleness, hiscarelessness, and the ruin he was bringing on his family. Morning,noon, and night, her tongue was incessantly going, and every thinghe said or did was sure to produce a torrent of household eloquence.

Rip had but one way of replying to all lectures of the kind, and that,by frequent use, had grown into a habit. He shrugged his shoulders,shook his head, cast up his eyes, but said nothing. This, however,always provoked a fresh volley from his wife; so that he was fain todraw off his forces, and take to the outside of the house- the onlyside which, in truth, belongs to a hen-pecked husband.

Rip's sole domestic adherent was his dog Wolf, who was as muchhen-pecked as his master; for Dame Van Winkle regarded them ascompanions in idleness, and even looked upon Wolf with an evil eye, asthe cause of his master's going so often astray. True it is, in allpoints of spirit befitting an honorable dog, he was as courageous ananimal as ever scoured the woods- but what courage can withstand theever-during and all-besetting terrors of a woman's tongue? Themoment Wolf entered the house his crest fell, his tail drooped tothe ground, or curled between his legs, he sneaked about with agallows air, casting many a sidelong glance at Dame Van Winkle, and atthe least flourish of a broomstick or ladle, he would fly to thedoor with yelping precipitation.

Times grew worse and worse with Rip Van Winkle as years of matrimonyrolled on; a tart temper never mellows with age, and a sharp tongue isthe only edged tool that grows keener with constant use. For a longwhile he used to console himself, when driven from home, byfrequenting a kind of perpetual club of the sages, philosophers, andother idle personages of the village; which held its sessions on abench before a small inn, designated by a rubicund portrait of HisMajesty George the Third. Here they used to sit in the shade through along lazy summer's day, talking listlessly over village gossip, ortelling endless sleepy stories about nothing. But it would have beenworth any statesman's money to have heard the profound discussionsthat sometimes took place, when by chance an old newspaper fell intotheir hands from some passing traveller. How solemnly they wouldlisten to the contents, as drawled out by Derrick Van Bummel, theschoolmaster, a dapper learned little man, who was not to be dauntedby the most gigantic word in the dictionary; and how sagely they woulddeliberate upon public events some months after they had taken place.

The opinions of this junto were completely controlled by NicholasVedder, a patriarch of the village, and landlord of the inn, at thedoor of which he took his seat from morning till night just movingsufficiently to avoid the sun and keep in the shade of a large tree;so that the neighbors could tell the hour by his movements asaccurately as by a sun-dial. It is true he was rarely heard tospeak, but smoked his pipe incessantly. His adherents, however (forevery great man has his adherents), perfectly understood him, and knewhow to gather his opinions. When any thing that was read or relateddispleased him, he was observed to smoke his pipe vehemently, and tosend forth short, frequent and angry puffs; but when pleased, he wouldinhale the smoke slowly and tranquilly, and emit it in light andplacid clouds; and sometimes, taking the pipe from his mouth, andletting the fragrant vapor curl about his nose, would gravely nodhis head in token of perfect approbation.

同类推荐
热门推荐
  • 安徒生:世界文学童话创始人

    安徒生:世界文学童话创始人

    安徒生是丹麦19世纪著名童话作家,世界文学童话创始人。《图说世界名人:安徒生(世界文学童话创始人)》多为简历式的的介绍和事件的记叙与说教式叙述,多从日常生活曲折有趣、多姿多彩、富有启发性的小故事中传达伟人不同的特质及取得成功、成就的道理,把传主不平凡的一生经历,全面、立体、多彩地展现在读者面前,于愉快轻松阅读中吸取养分,得到启示。
  • 我有一个认输系统

    我有一个认输系统

    秒天秒地秒空气从认输开始,宿主,我是你的认输系统。我信了你的邪,为什么我已经百输了……各位书友要是觉得《我有一个认输系统》还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!书友群:580924236
  • 陈汉雄谜案追踪之河畔迷案系列(中国好小说)

    陈汉雄谜案追踪之河畔迷案系列(中国好小说)

    小说以河畔谜案系列案件为故事主线,在侦破该案的过程中,发生了一连串的各类案件,围绕这些案件,侦探人员找到了其中的关联和蛛丝马迹,通过层层追凶,最终并追查到幕后指使,并将其绳之依法。
  • 结婚吧离婚吧

    结婚吧离婚吧

    父母之命,媒妁之言,大多婚姻都不是从爱情开始的,所以当时代变换,婚姻自由,是选择继续过着以前的生活,默然不语,做个贤淑的妻子?还是决然反抗,独自上路,追寻自己认为的爱情?
  • 他亦有爱

    他亦有爱

    当年,简莫璃十八岁的时候,为父还债,她成了礼物。作为礼物,她成了恶魔的猎物,只有任他宰割。他既邪恶又冷血无情,明明不喜欢她,却又……可就是这样一个魔鬼,却忽然有一天对她说:他爱她?简莫璃听后却止不住的笑了,只是轻轻的问:“所以呢?”“所以呢?”男人习惯的挑眉,俊美的脸上却荡起了霸道的笑:“所以你简莫璃唯一的男人必须只能是我,而你也只能是我的女人!”
  • 全民向武

    全民向武

    新书《我能分析万物》求支持曾几何时,你是否也幻想过世界大变或是重新洗牌,神话觉醒?是否渴望一次重新来过的机会,在灵气复苏时代中大干一场?是否想过告别这无聊的人生,闯出属于自己的一番天地。而当一切幻想终成为了现实,千万年以后,我们就是神话!
  • 电竞男神不好惹

    电竞男神不好惹

    【已完结,续篇《全电竞圈都以为我是真的菜》已发】【谁说女生不能打电竞】“她生来就属于舞台。”“不,她属于我。”她是最强中单路人王,亦是乐坛新星。两年前用一周时间登顶国服,低调隐退,无人知晓她竟是女孩子。一朝惹上电竞男神,一纸合约,她债务清空、绝境逢生。*某天他问:“世界冠军夺了、该开的演唱会也开了,什么时候嫁我?”她笑:“我还没毕业。”——次日,她手指上戴的戒指就上了热搜。【1v1甜宠+LOL热血电竞+微娱乐圈,一个关于梦想关于恋爱并不十分玛丽苏的故事】
  • 书谱

    书谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美化生活的装饰艺术

    美化生活的装饰艺术

    装饰艺术是指依附于某一主体的绘画或雕塑工艺,使被装饰的主体得到合乎其功利要求的美化。全书呈现的装饰艺术也是美化了生活,其内容从《欧美各国的装饰艺术》、《美国的装饰艺术》等多国方面的装饰艺术。
  • 我在仙界的旅行社

    我在仙界的旅行社

    一个小导游,穿梭异界,书写传奇!注:前方高能、请勿模仿!