登陆注册
5249800000044

第44章 THE SKETCH BOOK(4)

The sorrow for the dead is the only sorrow from which we refuse tobe divorced. Every other wound we seek to heal- every other afflictionto forget; but this wound we consider it a duty to keep open- thisaffliction we cherish and brood over in solitude. Where is themother who would willingly forget the infant that perished like ablossom from her arms, though every recollection is a pang? Where isthe child that would willingly forget the most tender of parents,though to remember be but to lament? Who, even in the hour of agony,would forget the friend over whom he mourns? Who, even when the tombis closing upon the remains of her he most loved; when he feels hisheart, as it were, crushed in the closing of its portal; wouldaccept of consolation that must be bought by forgetfulness?- No, thelove which survives the tomb is one of the noblest attributes of thesoul. If it has its woes, it has likewise its delights; and when theoverwhelming burst of grief is calmed into the gentle tear ofrecollection; when the sudden anguish and the convulsive agony overthe present ruins of all that we most loved, is softened away intopensive meditation on all that it was in the days of its loveliness-who would root out such a sorrow from the heart? Though it maysometimes throw a passing cloud over the bright hour of gayety, orspread a deeper sadness over the hour of gloom, yet who would exchangeit even for the song of pleasure, or the burst of revelry? No, thereis a voice from the tomb sweeter than song. There is a remembranceof the dead to which we turn even from the charms of the living. Oh,the grave!- the grave!- It buries every error- covers every defect-extinguishes every resentment! From its peaceful bosom spring none butfond regrets and tender recollections. Who can look down upon thegrave even of an enemy, and not feel a compunctious throb, that heshould ever have warred with the poor handful of earth that liesmouldering before him.

But the grave of those we loved- what a place for meditation!

There it is that we call up in long review the whole history of virtueand gentleness, and the thousand endearments lavished upon us almostunheeded in the daily intercourse of intimacy- there it is that wedwell upon the tenderness, the solemn, awful tenderness of the partingscene. The bed of death, with all its stifled griefs- its noiselessattendance- its mute, watchful assiduities. The last testimonies ofexpiring love! The feeble, fluttering, thrilling- oh! howthrilling!- pressure of the hand! The faint, faltering accents,struggling in death to give one more assurance of affection! Thelast fond look of the glazing eye, turned upon us even from thethreshold of existence!

Ay, go to the grave of buried love, and meditate! There settle theaccount with thy conscience for every past benefit unrequited everypast endearment unregarded, of that departed being, who can never-never- never return to be soothed by thy contrition!

If thou art a child, and hast ever added a sorrow to the soul, ora furrow to the silvered brow of an affectionate parent- if thou art ahusband, and hast ever caused the fond bosom that ventured its wholehappiness in thy arms to doubt one moment of thy kindness or thytruth- if thou art a friend, and hast ever wronged, in thought, orword, or deed, the spirit that generously confided in thee- if thouart a lover, and hast ever given one unmerited pang to that true heartwhich now lies cold and still beneath thy feet;- then be sure thatevery unkind look, every ungracious word, every ungentle action,will come thronging back upon thy memory, and knocking dolefully atthy soul- then be sure that thou wilt lie down sorrowing and repentanton the grave, and utter the unheard groan, and pour the unavailingtear; more deep, more bitter, because unheard and unavailing.

Then weave thy chaplet of flowers, and strew the beauties ofnature about the grave; console thy broken spirit, if thou canst, withthese tender, yet futile tributes of regret; but take warning by thebitterness of this thy contrite affliction over the dead, andhenceforth be more faithful and affectionate in the discharge of thyduties to the living.

In writing the preceding article, it was not intended to give a fulldetail of the funeral customs of the English peasantry, but merelyto furnish a few hints and quotations illustrative of particularrites, to be appended, by way of note, to another paper, which hasbeen withheld. The article swelled insensibly into its present form,and this is mentioned as an apology for so brief and casual a noticeof these usages, after they have been amply and learnedly investigatedin other works.

I must observe, also, that I am well aware that this custom ofadorning graves with flowers prevails in other countries besidesEngland. Indeed, in some it is much more general, and is observed evenby the rich and fashionable; but it is then apt to lose itssimplicity, and to degenerate into affectation. Bright, in his travelsin Lower Hungary, tells of monuments of marble, and recesses formedfor retirement, with seats placed among bowers of greenhouse plants;and that the graves generally are covered with the gayest flowers ofthe season. He gives a casual picture of filial piety, which Icannot but transcribe; for I trust it is as useful as it isdelightful, to illustrate the amiable virtues of the sex. "When Iwas at Berlin," says he, "I followed the celebrated Iffland to thegrave. Mingled with some pomp, you might trace much real feeling. Inthe midst of the ceremony, my attention was attracted by a youngwoman, who stood on a mound of earth, newly covered with turf, whichshe anxiously protected from the feet of the passing crowd. It was thetomb of her parent; and the figure of this affectionate daughterpresented a monument more striking than the most costly work of art."I will barely add an instance of sepulchral decoration that I oncemet with among the mountains of Switzerland. It was at the villageof Gersau, which stands on the borders of the Lake of Lucerne, atthe foot of Mount Rigi. It was once the capital of a miniaturerepublic, shut up between the Alps and the Lake, and accessible on theland side only by foot-paths. The whole force of the republic didnot exceed six hundred fighting men; and a few miles of circumference,scooped out as it were from the bosom of the mountains, comprisedits territory. The village of Gersau seemed separated from the rest ofthe world, and retained the golden simplicity of a purer age. It had asmall church, with a burying-ground adjoining. At the heads of thegraves were placed crosses of wood or iron. On some were affixedminiatures, rudely executed, but evidently attempts at likenesses ofthe deceased. On the crosses were hung chaplets of flowers, somewithering, others fresh, as if occasionally renewed. I paused withinterest at this scene; I felt that I was at the source of poeticaldescription, for these were the beautiful but unaffected offeringsof the heart which poets are fain to record. In a gayer and morepopulous place, I should have suspected them to have been suggested byfactitious sentiment, derived from books; but the good people ofGersau knew little of books; there was not a novel nor a love poemin the village; and I question whether any peasant of the placedreamt, while he was twining a fresh chaplet for the grave of hismistress, that he was fulfilling one of the most fanciful rites ofpoetical devotion, and that he was practically a poet.

THE END

.

1819-20

同类推荐
热门推荐
  • 红警科技席卷末世

    红警科技席卷末世

    当红色警戒遇到末日丧尸,不一样的系统流,一样的爽!
  • 废柴逆天:恃宠毒后霸凰位

    废柴逆天:恃宠毒后霸凰位

    叶家痴呆的二小姐死而复生,先休了太子,后敲诈继母――真的假的!叶家庶出的二小姐坐拥王爷,有仙人守护,有圣尊撑腰――不是吧!人称“双面狐狸”的金牌特工,穿越为丞相府中蠢笨弱懦的二小姐叶溪幼。下毒活埋又如何?嫁给双腿残废外加毁容的王爷又如何?她定要让那些算计自己的人用性命抵账!管你是嫡长女,还是皇后、宠妃,招惹她的人,她来一个杀一个,来一双灭一双!收服不良阁,化身四派掌门,纵横天下无敌!只是……谁能告诉她,这个废王,怎么如花似玉,还夜夜逼她洞房!
  • 琼瑶作品全集(共60册)

    琼瑶作品全集(共60册)

    有华人的地方就有琼瑶,数字版权大陆首次授权《琼瑶作品全集》(共60册)。其中收录琼瑶自传《我的故事》,以及《还珠格格》《一帘幽梦》《烟雨蒙蒙》《苍天有泪》《梅花烙》《窗外》《青青河边草》《六个梦》《白狐》……等经典爱情故事。多部影视剧集经典原著,著名影星林青霞、秦汉、赵薇、范冰冰、蒋勤勤等成功之作影视原著,掀起几代人的纯爱记忆!数字版中国大陆唯一合法授权!
  • 小人物史记Ⅱ

    小人物史记Ⅱ

    本书时《杭州日报》西湖副刊创办“倾听·人生”版的集结,它的宗旨是“以小人物的命运来反映时代的变化”,以第一人称讲述自己的经历。十年时间,每周一期,每期六七千字,500多个小人物敞开了心扉,他们的故事打动了更多的小人物。
  • 从超神学院开始系统

    从超神学院开始系统

    点击阅读和点击收藏的各位你的系统将在24小时后到账,请做好准备。叮:系统绑定成功
  • 那些,故事

    那些,故事

    李柚是a大乃至a市公认的女神,不仅脸和身材好,家境也好,还有个门当户对温文儒雅的男朋友。原本平静的生活里突然蹦出个“讨厌鬼”,让她从名媛变成大家口中的渣女。终于,在她准备抛下一切和他在一起的时候他却消失了……
  • 阴阳支付宝:赌鬼老公太欢乐

    阴阳支付宝:赌鬼老公太欢乐

    清明那天被骗到公墓墓地给赌鬼老爸还债。穷的差点卖肾的我逃脱未遂,意外发现手机里多了个APP?从此以后,沟通阴阳两界,调戏帅哥小鬼,骗完活人赚死人,都是我的小钱钱……可惜事情还没完,不小心认识了开赌群的某只帅……鬼。“美女,我们这有规定,人类必须……”切,什么狗屁的规定,姐看上的男人,必须腐蚀到底!
  • 一切都从收徒九叔开始

    一切都从收徒九叔开始

    穿越茅山收徒九叔,凝聚万界气运,穿梭无尽时空,欢迎加入水群,群聊号码:759294878
  • 漫漫还债路

    漫漫还债路

    一失足成千古恨,正是应了那句话“剁手一时爽,还债毁断肠”
  • 胭脂醉(《柜中美人》原著)

    胭脂醉(《柜中美人》原著)

    周渝民、胡冰卿、陈瑶领衔主演的《柜中美人》原著小说!唐敬宗李湛,沉迷玩乐、爱好猎狐滥杀,同时为了在骊山扩建行宫,大兴土木,令骊山的狐群生存空间受到极大威胁。皇室不知因此而跟狐族结下了恩怨,令狐族对人类甚至皇室又怕又恨,惹来狐族中主战派决定向皇室报复。李涵即位后,狐族暗中派来两位使者,一个是黄鼠狼精黄轻凤,另一个则是轻凤的好姐妹狐精贵族胡飞鸾,两只妖精化身成美女,分别代表狐族的主战派和主和派,李涵不知道两位美人,一个是为自己带来杀机,另一个则希望令狐族与人类达成和平共处。宫中阉党肆虐,李涵的登基由宦官王守澄一手拥立,并受到王守澄牵制。