登陆注册
5249800000086

第86章 THE SKETCH BOOK(6)

How long the good old lady would have observed this promise isuncertain, for she dearly loved to talk of the marvellous, and thereis a triumph in being the first to tell a frightful story; it is,however, still quoted in the neighborhood, as a memorable instanceof female secrecy, that she kept it to herself for a whole week;when she was suddenly absolved from all further restraint, byintelligence brought to the breakfast table one morning that the younglady was not to be found. Her room was empty- the bed had not beenslept in- the window was open, and the bird had flown!

The astonishment and concern with which the intelligence wasreceived, can only be imagined by those who have witnessed theagitation which the mishaps of a great man cause among his friends.

Even the poor relations paused for a moment from the indefatigablelabors of the trencher; when the aunt, who had at first been struckspeechless, wrung her hands, and shrieked out, "The goblin! thegoblin! she's carried away by the goblin."In a few words she related the fearful scene of the garden, andconcluded that the spectre must have carried off his bride. Two of thedomestics corroborated the opinion, for they had heard theclattering of a horse's hoofs down the mountain about midnight, andhad no doubt that it was the spectre on his black charger, bearing heraway to the tomb. All present were struck with the direfulprobability; for events of the kind are extremely common in Germany,as many well authenticated histories bear witness.

What a lamentable situation was that of the poor baron! What aheart-rending dilemma for a fond father, and a member of the greatfamily of Katzenellenbogen! His only daughter had either been raptaway to the grave, or he was to have some wood-demon for a son-in-law,and, perchance, a troop of goblin grandchildren. As usual, he wascompletely bewildered, and all the castle in an uproar. The men wereordered to take horse, and scour every road and path and glen of theOdenwald. The baron himself had just drawn on his jack-boots, girdedon his sword, and was about to mount his steed to sally forth on thedoubtful quest, when he was brought to a pause by a new apparition.

A lady was seen approaching the castle, mounted on a palfrey, attendedby a cavalier on horseback. She galloped up to the gate, sprang fromher horse, and falling at the baron's feet, embraced his knees. It washis lost daughter, and her companion- the Spectre Bridegroom! Thebaron was astounded. He looked at his daughter, then at the spectre,and almost doubted the evidence of his senses. The latter, too, waswonderfully improved in his appearance since his visit to the world ofspirits. His dress was splendid, and set off a noble figure of manlysymmetry. He was no longer pale and melancholy. His fine countenancewas flushed with the glow of youth, and joy rioted in his large darkeye.

The mystery was soon cleared up. The cavalier (for, in truth, as youmust have known all the while, he was no goblin) announced himselfas Sir Herman Von Starkenfaust. He related his adventure with theyoung count. He told how he had hastened to the castle to deliverthe unwelcome tidings, but that the eloquence of the baron hadinterrupted him in every attempt to tell his tale. How the sight ofthe bride had completely captivated him, and that to pass a fewhours near her, he had tacitly suffered the mistake to continue. Howhe had been sorely perplexed in what way to make a decent retreat,until the baron's goblin stories had suggested his eccentric exit.

How, fearing the feudal hostility of the family, he had repeated hisvisits by stealth- had haunted the garden beneath the young lady'swindow- had wooed- had won- had borne away in triumph- and, in a word,had wedded the fair.

Under any other circumstances the baron would have beeninflexible, for he was tenacious of paternal authority, and devoutlyobstinate in all family feuds; but he loved his daughter; he hadlamented her as lost; he rejoiced to find her still alive; and, thoughher husband was of a hostile house, yet, thank Heaven, he was not agoblin. There was something, it must be acknowledged, that did notexactly accord with his notions of strict veracity, in the joke theknight had passed upon him of his being a dead man; but several oldfriends present, who had served in the wars, assured him that everystratagem was excusable in love, and that the cavalier was entitled toespecial privilege, having lately served as a trooper.

Matters, therefore, were happily arranged. The baron pardoned theyoung couple on the spot. The revels at the castle were resumed. Thepoor relations overwhelmed this new member of the family with lovingkindness; he was so gallant, so generous- and so rich. The aunts, itis true, were somewhat scandalized that their system of strictseclusion, and passive obedience should be so badly exemplified, butattributed it all to their negligence in not having the windowsgrated. One of them was particularly mortified at having hermarvellous story marred, and that the only spectre she had ever seenshould turn out a counterfeit; but the niece seemed perfectly happy athaving found him substantial flesh and blood- and so the story ends.

THE END

.

1819-20

同类推荐
  • 双溪杂记

    双溪杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 症因脉治

    症因脉治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE LAW

    THE LAW

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北斗七星念诵仪轨

    北斗七星念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霜厓词录

    霜厓词录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 死亡录制

    死亡录制

    阴阳相隔,人鬼殊途,在这个世界里总有一些你看不到,但能感受到的一些东西存在。当你后背寒毛竖立的时候,它们其实就在你的周围。在恐怖视频里记录着一切诡异而又不可思议的恐怖影像,也许你还不相信,那就让我带你重新认识一下,你眼前的世界。
  • 重生之大明鹰犬

    重生之大明鹰犬

    王戈重生到了明洪武年间,明面上的身份是青州城一小捕头,但实际却是燕王朱棣众多密探之一。傍上了未来的九五之尊,王戈却没法轻松,因为即将到来的“靖难之役”对燕王阵营而言堪称九死一生,他必须要早做准备。虽然武功平平,但依靠收罗而来的各种装备,王戈却依然在江湖上混得风生水起,“暴雨梨花针”、“软猬甲”、“八面雷”、“化功散”、“十香软筋散”等等暗器毒药层出不穷。
  • 农家小神碗

    农家小神碗

    穿越到农家,家贫又地少。 年幼的弟弟、鬼马的爷爷以及这极品的亲戚,啧啧! 周晓白表示压力很大。 幸好地里刨出小神碗,保鲜、催熟……还能变异! 要不要这么给力啊! 至于男人嘛, 青梅竹马的憨厚小哥、温润如玉的谦谦君子、腹黑霸道的斗气冤家、还有冷面热心的闷骚少年, 甭逼俺,俺还小,介个,等俺发家了再说啦。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 谢谢我叫李脸脸和卿萌童鞋的封面,亲一口。qq群:129526394,敲门砖书中任一角色名。
  • 鸭子呱呱叫

    鸭子呱呱叫

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 重生之重磅大佬

    重生之重磅大佬

    人不犯我我不犯人,人若犯我必诛之。什么都不缺就缺个男人,男人嘛...军官?不不不,貌似哪里会这么简单....人们都论两王相碰必有一方独霸、一方伤亡惨重。呵呵,狼狈为奸最为贴近
  • 亿万总裁的淘气小暖妻

    亿万总裁的淘气小暖妻

    18岁小女孩和28岁熟男谈恋爱是不是有点嫩?会不会有代沟?163CM和183CM是不是距离有点远?接吻会不会很吃力?亿万总裁和小工程师的女儿结婚是不是有点悬?会不会门不当户不对?所有的问题皆是炮灰,回答都是“No-No-No!”因为爱情的魔力是无限大的,它会超越一切世俗!
  • A Plea for Old Cap Collier

    A Plea for Old Cap Collier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博弈与心计

    博弈与心计

    “每个博弈者在决定采取何种行动时,不但要根据自身的利益和目的行事,还必须考虑到他的决策行为对周围人的可能影响,以及周围人的反应行为的可能后果,通过选择最佳行动计划,来寻求收益或效用的最大化。人在社会上混,如果没有一丁点心计,遇事既不留心也不琢磨,那麻烦可就大了。在人与人的博弈中,你必须意识到,你的上级、商业对手、亲密的朋友、乃至你未来的伴侣都是聪明而有主见的人,是关心自己利益的活生生的人,而不是被动的和中立的角色。一方面,他们的目标常常与你的目标发生冲突;另一方面,他们当中包含着潜在的合作因素。为了自己,也为了与他人更好地合作,你需要学习一点博弈论的策略思维。”
  • 不纠结不焦虑的正能量励志书系(套装共8册)

    不纠结不焦虑的正能量励志书系(套装共8册)

    《不纠结不焦虑的正能量励志书系(套装共8册)》向读者展示了如何用另一种眼光、另一种态度看待世界,从而让自己的生活更为幸福;从端正说话时的态度、注意说话的表现技巧、发挥肢体语言的作用、扩大自己的知识积累、运用幽默、留心说话的语气、说话的不同对象、说话的场合地点等八个角度,详尽论述了应该如何锻炼和提升自己的口才;从如何提升自己的社交能力、如何展示自己的魅力、如何赢得别人的喜欢、如何彻底打开自己的人际关系这四个角度,全面揭示了社交的技巧和原理;告诉读者如何培养积极心态,以及如何利用自己的积极心态获得各方面的成功等。
  • 古诗十九首

    古诗十九首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。