登陆注册
5250600000064

第64章 CHAPTER VIII(5)

It was still later when, exhausted by the heat and some reaction from the excitement of the day, they at last deserted the veranda for their rooms, and for a while the shadowy bulk of the whole building was picked out with regularly spaced lights from its open windows, until now these finally faded and went out one by one. An hour later the whole building had sunk to rest. It was said that it was only four in the morning when a yawning porter, having put out the light in a dark, upper corridor, was amazed by a dull glow from the top of the wall, and awoke to the fact that a red fire, as yet smokeless and flameless, was creeping along the cornice. He ran to the office and gave the alarm; but on returning with assistance was stopped in the corridor by an impenetrable wall of smoke veined with murky flashes. The alarm was given in all the lower floors, and the occupants rushed from their beds half dressed to the courtyard, only to see, as they afterwards averred, the flames burst like cannon discharges from the upper windows and unite above the crackling roof. So sudden and complete was the catastrophe, although slowly prepared by a leak in the overheated chimney between the floors, that even the excitement of fear and exertion was spared the survivors. There was bewilderment and stupor, but neither uproar nor confusion. People found themselves wandering in the woods, half awake and half dressed, having descended from the balconies and leaped from the windows,--they knew not how. Others on the upper floor neither awoke nor moved from their beds, but were suffocated without a cry. From the first an instinctive idea of the hopelessness of combating the conflagration possessed them all; to a blind, automatic feeling to flee the building was added the slow mechanism of the somnambulist; delicate women walked speechlessly, but securely, along ledges and roofs from which they would have fallen by the mere light of reason and of day. There was no crowding or impeding haste in their dumb exodus. It was only when Mrs. Barker awoke disheveled in the courtyard, and with an hysterical outcry rushed back into the hotel, that there was any sign of panic.

Mrs. Horncastle, who was standing near, fully dressed as from some night-long vigil, quickly followed her. The half-frantic woman was making directly for her own apartments, whose windows those in the courtyard could see were already belching smoke. Suddenly Mrs.

Horncastle stopped with a bitter cry and clasped her forehead. It had just flashed upon her that Mrs. Barker had told her only a few hours before that Sta had been removed with the nurse to the UPPER FLOOR! It was not the forgotten child that Mrs. Barker was returning for, but her diamonds! Mrs. Horncastle called her; she did not reply. The smoke was already pouring down the staircase.

Mrs. Horncastle hesitated for a moment only, and then, drawing a long breath, dashed up the stairs. On the first landing she stumbled over something--the prostrate figure of the nurse. But this saved her, for she found that near the floor she could breathe more freely. Before her appeared to be an open door. She crept along towards it on her hands and knees. The frightened cry of a child, awakened from its sleep in the dark, gave her nerve to rise, enter the room, and dash open the window. By the flashing light she could see a little figure rising from a bed. It was Sta.

There was not a moment to be lost, for the open window was beginning to draw the smoke from the passage. Luckily, the boy, by some childish instinct, threw his arms round her neck and left her hands free. Whispering him to hold tight, she clambered out of the window. A narrow ledge of cornice scarcely wide enough for her feet ran along the house to a distant balcony. With her back to the house she zigzagged her feet along the cornice to get away from the smoke, which now poured directly from the window. Then she grew dizzy; the weight of the child on her bosom seemed to be toppling her forward towards the abyss below. She closed her eyes, frantically grasping the child with crossed arms on her breast as she stood on the ledge, until, as seen from below through the twisting smoke, they might have seemed a figure of the Madonna and Child niched in the wall. Then a voice from above called to her, "Courage!" and she felt the flap of a twisted sheet lowered from an upper window against her face. She grasped it eagerly; it held firmly. Then she heard a cry from below, saw them carrying a ladder, and at last was lifted with her burden from the ledge by powerful hands. Then only did she raise her eyes to the upper window whence had come her help. Smoke and flame were pouring from it. The unknown hero who had sacrificed his only chance of escape to her remained forever unknown.

. . . . . .

Only four miles away that night a group of men were waiting for the dawn in the shadow of a pine near Heavy Tree Bar. As the sky glowed redly over the crest between them and Hymettus, Hamlin said:--

"Another one of those forest fires. It's this side of Black Spur, and a big one, I reckon."

"Do you know," said Barker thoughtfully, "I was thinking of the time the old cabin burnt up on Heavy Tree. It looks to be about in the same place."

"Hush!" said Stacy sharply.

同类推荐
  • 罪与罚

    罪与罚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谢文庄公集

    谢文庄公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry James

    Henry James

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔氏杂说

    孔氏杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瞑庵二识

    瞑庵二识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 牧令要诀

    牧令要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花语水岸

    花语水岸

    沧海霁月,落崖惊风。一花一世界,一叶一菩提。在灯红酒绿的都市中,在余音绕梁的低回处,在清风送爽,点点星光之下,人,如同窗外的帘燕,在归途中几度徘徊。
  • 考古发现之谜总集(求知探索系列丛书)

    考古发现之谜总集(求知探索系列丛书)

    本书共分七章,包括神秘远古起源考古大搜集、考古探险之谜、黄金国都的神秘、古地图及宝藏考古的传奇、探索古遗迹之谜、神秘消失的古遗迹、纳粹把“琥珀屋”藏在哪里。
  • 一朵时光轻流年

    一朵时光轻流年

    原本是童星的阎小朵,在十八岁以后竟然从白天鹅变回了丑小鸭,可爱喜人的模样最终被时间消磨成一张柿饼脸。不过生活还是愈加的不幸,她高考失利,本就不爱学习的她混迹在各个剧组跑龙套,套近乎,做一切还和原来沾边的事,她有一颗清傲的心,源于幼时的骄傲。在狼狈中,竟然偶遇了曾与他幼年一起主持电台的童星顾诺一,顾诺一亦如既往的干净帅气,还有不变得人气。阎小朵为了再次重回荧屏,便不断的靠近顾诺一。在此间,阎小朵认识了旅居画家。缘分从那张很丑的肖像画开始,但何逐的身份却又令她迷惑不已。
  • 邪王狂宠:纨绔小毒妃

    邪王狂宠:纨绔小毒妃

    一朝穿越被抓去睡了王爷,却没有想到,回到家里面居然要被退婚,没关系,反正她已经睡了前任的王叔了,算起来,前任要叫她王妃婶婶哦……大半夜的王爷来袭,床榻之间,女主跪地求饶,“王爷,我错了……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 山河在之东商篇

    山河在之东商篇

    “我是真的坚持不住了啊!”“你还是得撑下去,就差一点了,你不能放弃。”“东商从没有太后,而我!将成为第一个!而你,将成为我的第一个祭品!”
  • 名人传记丛书:苏格拉底

    名人传记丛书:苏格拉底

    名人传记丛书——苏格拉底——西方的孔子:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 霸爱仇宠:罪妻乖乖入我怀

    霸爱仇宠:罪妻乖乖入我怀

    五年前的一起事故,让存活的宋期期成为众矢之的。从此,她被暗恋的男人所痛恨,被家族的亲人给抛弃,上天啊,还有比她更惨的人吗?就在她认为一辈子都不会再见到苏晟君时,一次意外的应酬,被设计的她再次误打误撞地闯入了他的房间……“签下它!”无奈签下协议,从此,她成了他的专属小女佣。可这个男人的报复手段为什么那么奇怪?把她拉到床上不说,还动手动脚,亲亲啃啃?而他却说:“宋期期,这辈子,我会让你‘生不如死’!”--情节虚构,请勿模仿
  • 劳心者必读的101个心理法则

    劳心者必读的101个心理法则

    管理者的重要任务就是要最大限度地激发组织成员的工作潜能,并将他们的行为引向实现组织目标的道路。管理者如何最大限度地激发其组织成员的工作潜能,即组织成员在什么状态下愿意充分展现其才能并不断地自主地挖掘内在的潜能呢?这正是《劳心者必读的101个心理法则》要解决的问题——基于人性、人心的分析,将管理工作和心理学有机结合,真正使每一个管理方法或技巧切合人心、实用有效,使每一位劳心者有“心”可“劳”。
  • 墨要强娶阎老二

    墨要强娶阎老二

    她,莫落落,活在21世纪的人类,她除了对美男有点不一样的执着外,22年来从没干过什么坏事,却不想有一天在睡梦中莫名其妙的被一鬼差勾去了魂魄。来到阎王殿,阎王翻了半天生死薄,良久,才悠悠的对她说了句:“勾错魂了。”。。。。。。勾错魂不要紧,把她在送回去不就得了,可是却被告知自己的那250的父母把自己死了不到一天的身体火化了!!!!。。。。。。父女:“闺女,你知道为父为何给你取名叫灯炮吗?”“不太想知道。”“因为.......。”某男某女:“前面的帅哥哥,请问这条红裤衩是帅哥哥您掉的吗?”“.....。”