登陆注册
5250800000178

第178章 Chapter LI The Revival of Hattie Starr(1)

Engrossed in the pleasures and entertainments which Cowperwood's money was providing, Berenice had until recently given very little thought to her future. Cowperwood had been most liberal. "She is young," he once said to Mrs. Carter, with an air of disinterested liberality, when they were talking about Berenice and her future.

"She is an exquisite. Let her have her day. If she marries well she can pay you back, or me. But give her all she needs now." And he signed checks with the air of a gardener who is growing a wondrous orchid.

The truth was that Mrs. Carter had become so fond of Berenice as an object of beauty, a prospective grande dame, that she would have sold her soul to see her well placed; and as the money to provide the dresses, setting, equipage had to come from somewhere, she had placed her spirit in subjection to Cowperwood and pretended not to see the compromising position in which she was placing all that was near and dear to her.

"Oh, you're so good," she more than once said to him a mist of gratitude commingled with joy in her eyes. "I would never have believed it of any one. But Bevy--"

"An esthete is an esthete," Cowperwood replied. "They are rare enough. I like to see a spirit as fine as hers move untroubled.

She will make her way."

Seeing Lieutenant Braxmar in the foreground of Berenice's affairs, Mrs. Carter was foolish enough to harp on the matter in a friendly, ingratiating way. Braxmar was really interesting after his fashion.

He was young, tall, muscular, and handsome, a graceful dancer; but, better yet, he represented in his moods lineage, social position, a number of the things which engaged Berenice most. He was intelligent, serious, with a kind of social grace which was gay, courteous, wistful. Berenice met him first at a local dance, where a new step was being practised--"dancing in the barn," as it was called--and so airily did he tread it with her in his handsome uniform that she was half smitten for the moment.

"You dance delightfully," she said. "Is this a part of your life on the ocean wave?"

"Deep-sea-going dancing," he replied, with a heavenly smile. "All battles are accompanied by balls, don't you know?"

"Oh, what a wretched jest!" she replied. "It's unbelievably bad."

"Not for me. I can make much worse ones."

"Not for me," she replied, "I can't stand them." And they went prancing on. Afterward he came and sat by her; they walked in the moonlight, he told her of naval life, his Southern home and connections.

Mrs. Carter, seeing him with Berenice, and having been introduced, observed the next morning, "I like your Lieutenant, Bevy. I know some of his relatives well. They come from the Carolinas. He's sure to come into money. The whole family is wealthy. Do you think he might be interested in you?"

"Oh, possibly--yes, I presume so," replied Berenice, airily, for she did not take too kindly to this evidence of parental interest.

She preferred to see life drift on in some nebulous way at present, and this was bringing matters too close to home. "Still, he has so much machinery on his mind I doubt whether he could take any serious interest in a woman. He is almost more of a battle-ship than he is a man."

She made a mouth, and Mrs. Carter commented gaily: "You rogue! All the men take an interest in you. You don't think you could care for him, then, at all?"

"Why, mother, what a question! Why do you ask? Is it so essential that I should?"

"Oh, not that exactly," replied Mrs. Carter, sweetly, bracing herself for a word which she felt incumbent upon her; "but think of his position. He comes of such a good family, and he must be heir to a considerable fortune in his own right. Oh, Bevy, I don't want to hurry or spoil your life in any way, but do keep in mind the future. With your tastes and instincts money is so essential, and unless you marry it I don't know where you are to get it. Your father was so thoughtless, and Rolfe's was even worse.

She sighed.

Berenice, for almost the first time in her life, took solemn heed of this thought. She pondered whether she could endure Braxmar as a life partner, follow him around the world, perhaps retransferring her abode to the South; but she could not make up her mind. This suggestion on the part of her mother rather poisoned the cup for her. To tell the truth, in this hour of doubt her thoughts turned vaguely to Cowperwood as one who represented in his avid way more of the things she truly desired. She remembered his wealth, his plaint that his new house could be only a museum, the manner in which he approached her with looks and voiceless suggestions. But he was old and married--out of the question, therefore--and Braxmar was young and charming. To think her mother should have been so tactless as to suggest the necessity for consideration in his case!

It almost spoiled him for her. And was their financial state, then, as uncertain as her mother indicated?

In this crisis some of her previous social experiences became significant. For instance, only a few weeks previous to her meeting with Braxmar she had been visiting at the country estate of the Corscaden Batjers, at Redding Hills, Long Island, and had been sitting with her hostess in the morning room of Hillcrest, which commanded a lovely though distant view of Long Island Sound.

Mrs. Fredericka Batjer was a chestnut blonde, fair, cool, quiescent --a type out of Dutch art. Clad in a morning gown of gray and silver, her hair piled in a Psyche knot, she had in her lap on this occasion a Java basket filled with some attempt at Norwegian needlework.

"Bevy," she said, "you remember Kilmer Duelma, don't you? Wasn't he at the Haggertys' last summer when you were there?"

同类推荐
  • 回诤论

    回诤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无能胜大明心陀罗尼经

    无能胜大明心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ragged Lady

    Ragged Lady

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉堂荟记

    玉堂荟记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 智证传

    智证传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 温故一九四二(典藏版)

    温故一九四二(典藏版)

    《温故一九四二》是作家刘震云的中篇调查体小说,讲述了一个关于饥饿的故事。一九四二年,中国抗日战争处于战略相持阶段,河南大旱,三千万民众离乡背井去陕西逃荒。“我”重温那段历史,采访了“我姥娘”、“我花生二舅”的记忆,记录了这场几乎已被这个民族淡忘的灾难。小说出版后,王朔几次力荐冯小刚拍成电影,然而从小说到电影,立项、驳回、修改、再立项……经历了十九年的艰辛,《一九四二》才得以公映。剧本中,刘震云以地主老范、长工栓柱、佃户瞎鹿与媳妇花枝一家等灾民的逃荒之路为主线,以美国《时代》周刊记者白修德等人的四处斡旋、蒋介石国民政府的不堪境况为副线,比小说更立体生动地再现了河南天灾时我们这个民族的生存态度。
  • 苹果为什么会落地(趣味物理卷)

    苹果为什么会落地(趣味物理卷)

    物理是一门揭示事物内在规律的科学,它与我们的生活紧密相连,一些看似简单的事情,你不一定能够将其中的道理讲清楚。美丽的彩虹是怎样形成的?风筝为什么能飞上天?不倒翁为什么不倒?静电带给我们哪些福与祸?这些都与我们的生活息息相关,了解其中的物理知识,会让我们的生活更加精彩。
  • 淝水之战

    淝水之战

    淝水之战,发生于公元383年,是东晋时期北方的统一政权前秦向南方东晋发起的侵略吞并的一系列战役中的决定性战役,结果有绝对优势的前秦败给了东晋,国家也因此衰败灭亡,北方各民族纷纷脱离了前秦的统治先后建立了十余个小国。而东晋则趁此北伐,把边界线推进到了黄河,并且此后数十年间东晋再无外族侵略。
  • 美国拾零

    美国拾零

    本书不是一本当下常见的走马观花的异国风情的游记,也不是对美国历史与现实自以为是的直白而沉重的评论和陈述。这是对美国普通生活场景与日常人情冷暖,以及若有所思的朝花夕拾。
  • 被轻蔑的英雄

    被轻蔑的英雄

    耿禹最不愿意开会了。原因有两点,第一点,他认为领导虽然话讲得铿锵有力,但落实起来却是另外一码事了;再一点就是,开会还得穿警服。他今年四十七岁了,还扛着三级警督的警衔,与同龄人相比,不免自惭形秽。这天早晨耿禹刚进办公室,搭档丁毅便对他说:“祁大队说九点钟到党政办公中心开会。”耿禹问:“开什么会?”“新来的副市长兼公安局局长郑正义主持召开的大会。”“原来是郑正义到任了。”耿禹从衣柜里拿出警服,“真不愿意开会。”耿禹刚换上警服,手机就响了。
  • 重生之嫡女为庶

    重生之嫡女为庶

    前世,她是名满京都的左相嫡女,精通巫蛊之术,嫁与王室亲王为妃助夫君成就千秋霸业,却被弃之若敝,以巫术害国妖女惑世为由,于烈火中含恨而终。重生,她是右相庶出小女,利用巫术权谋在朝堂和后宫中搅弄风云,精心布局苦心谋划,只为毁掉那人一手打造的倾世王朝。本无心招惹却命犯桃花,那姻缘桥头月老庙前,他将一朵桃花戴进她发钗之间,笑容温柔,绝世无双。她说:“我命中带煞,凡靠近之人必不得善终。”他笑:“你既如此希望,我便为你颠覆那天下又有何妨?”
  • 波兰小说三题

    波兰小说三题

    在“另一个欧洲”(米沃什语),波兰属于令人瞩目的文学大国,诗歌、戏剧一直是其强项,而自十九世纪后期始,小说也开始繁荣,仅在诺贝尔文学奖的历史上,就先后有两位著名小说家荣膺该奖,一九〇五年授予显克维支,一九二四年授予莱蒙特,而他们不过是一大批杰出小说家的代表。波兰自一九一八年复国后,文学在各方面得到极大的复兴,二战后虽然在文化和意识形态方面受制于苏联官方及其扶植的波兰政权的主导,文学一度丧失活力,但在斯大林去世后,波兰政治、文学开始“解冻”,此一时期文学又释放出一定的创造力。译者译出的这三篇小说,即出现于这个时期,它们在波兰战后文学史各占其显著的地位。
  • 每一间房舍都是一座烛台

    每一间房舍都是一座烛台

    《每一间房舍都是一座烛台》是80后作家甫跃辉的最新作品集。《每一间房舍都是一座烛台》主要写的是青年人“顾零洲”的和几位女性的交往。每一个故事,都试图抵达人性的幽暗地带,试图碰触那些难以言说的秘密、忧伤、疼痛、脆弱和执拗。
  • 楚少追妻:冷傲大小姐

    楚少追妻:冷傲大小姐

    “妈咪,门口有个人自称我爹地。”“你认识他吗?”“不认识。”“不认识还让他站在门口碍事,轰走!”某宝贝贼兮兮的来到门口,看着这个和自己长得几乎一模一样人说:“我已经替你和我妈咪求过情了,可是她说她要你给她买她最爱吃的草莓奶昔。”某男跑遍了这个城市买了她最爱的草莓奶昔,然后全装进了某宝的肚子里。气的某男晚上翻墙进门,看着这一大一小抱在一起睡得正香的两个人,气的牙痒痒!
  • 隐婚老公总想套路我

    隐婚老公总想套路我

    新文《唐先生他总想独占我》已发婚前,他说:“不要对我动心,你只是摆设。”婚后,他却说:“老婆,来亲亲抱抱举高高。”苏媛抓着衣领跑出房:无耻,是谁说的她只是摆设?!都说京都厉少高冷矜贵,倨傲薄情,却独独对他的小妻子宠之入骨,爱之如命,别人碰不得,惹不得,伤不得。苏媛直磨牙,假的,假的,都是假的!→_→他们都不知道被他宠有多伤身!