登陆注册
5251000000063

第63章 XV IN THE COUNCIL CHAMBER(1)

The man with the withered hand had passed through into the other room. She heard them talking together, as she followed. She forced herself to walk with as nearly a leisurely defiant air as she could. The last time she had been with Danglar - as Gypsy Nan - she had, in self-protection, forbidding intimacy, played up what he called her "grouch" at his neglect of her.

She paused in the doorway. Halfway across the room, at the table, Danglar's gaunt, swarthy face showed under the rays of a shaded oil lamp. Behind her spectacles, she met his small, black ferret eyes steadily.

"Hello, Bertha!" he called out cheerily. "How's the old girl to-night?" He rose from his seat to come toward her. "And how's the cold?"

Rhoda Gray scowled at him.

"Worse!" she said curtly-and hoarsely. "And a lot you care! I could have died in that hole, for all you knew! She pushed him irritably away, as he came near her. "Yes, that's what I said!

And you needn't start any cooing game now! Get down to cases!"

She jerked her hand toward the twisted figure that had slouched into a chair beside the table. "He says you've got it doped out to pull something that will let me out of this Gypsy Nan stunt.

Another bubble, I suppose!" She shrugged her shoulders, glanced around her, and, locating a chair - not too near the table - seated herself indifferently. "I'm getting sick of bubbles!" she announced insolently. "What's this one?"

He stood there for a moment biting at his lips, hesitant between anger and tolerant amusement; and then, the latter evidently gaining the ascendency, he too shrugged his shoulders, and with a laugh returned to his chair.

"You're a rare one, Bertha!" he said coolly. "I thought you'd be wild with delight. I guess you're sick, all right - because usually you're pretty sensible. I've tried to tell you that it wasn't my fault I couldn't go near you, and that I had to keep away from -"

"What's the use of going over all that again?" she interrupted tartly. "I guess I -"

"Oh, all right!" said Danglar hurriedly. "Don't start a row! After to-night I've an idea you'll be sweet enough to your husband, and I'm willing to wait. Matty maybe hasn't told you the whole of it."

Matty! So that was the deformed creature's name. She glanced at him. He was grinning broadly. A family squabble seemed to afford him amusement. Her eyes shifted and made a circuit of the room. It was poverty-stricken in appearance, bare-floored, with the scantiest and cheapest of furnishings, its one window tightly shuttered.

"Maybe not," she said carelessly.

"Well, then, listen, Bertha!" Danglar's voice was lowered earnestly.

"We've uncovered the Nabob's stuff! Do you get me? Every last one of the sparklers!"

Rhoda Gray's eyes went back to the deformed creature at Danglar's side, as the man laughed out abruptly.

"Yes," grinned Matty Danglar, "and they weren't in the empty money-belt that you beat it with like a scared cat after croaking Deemer!"

How queer and dim the light seemed to go suddenly - or was it a blur before her own eyes? She said nothing. Her mind seemed to be groping its way out of darkness toward some faint gleam of light showing in the far distance. She heard Danglar order his brother savagely to hold his tongue. That was curious, too, because she was grateful for the man's gibe. Gypsy Nan, in her proper person, had murdered a man named Deemer in an effort to secure - Danglar's voice came again:

"Well, to-night we'll get that stuff, all of it - it's worth a cool half million; and to-night we'll get Mr. House-Detective Cloran for keeps - bump him off. That cleans everything up. How does that strike you, Bertha?"

Rhoda Gray's hands under her shawl locked tightly together. Her premonition had not betrayed her. She was face to face to-night with the beginning of the end.

"It sounds fine!" she said derisively.

Danglar's eyes narrowed for an instant; and then he laughed.

"You're a rare one, Bertha!" he ejaculated again. "You don't seem to put much stock in your husband lately."

"Why should I?" she inquired imperturbably. "Things have been breaking fine, haven't they? - only not for us!" She cleared her throat as though it were an effort to talk. "I'm not going crazy with joy till I've been shown."

Danglar leaned suddenly over the table.

"Well, come and look at the cards, then," he said impressively.

"Pull your chair up to the table, and I'll tell you."

Rhoda Gray tilted her chair, instead, nonchalantly back against the wall - it was quite light enough where she was!

"I can hear you from here," she said coolly. "I'm not deaf, and I guess Matty's suite is safe enough so that you won't have to whisper all the time!"

The deformed creature at the table chortled again.

Danglar scowled.

"Damn you, Bertha!" he flung out savagely. "I could wring that neck of yours sometimes, and -"

"I know you could, Pierre," she interposed sweetly. "That's what I like about you - you're so considerate of me! But suppose you get down to cases. What's the story about those sparklers? And what's the game that's going to let me shed this Gypsy Nan stuff for keeps?"

"I'll tell her, Pierre," grinned the deformed one. "It'll keep you two from spitting at one another; and neither of you have got all night to stick around here." He swung his withered hand suddenly across the table, and as suddenly all facetiousness was gone both from his voice and manner. "Say, you listen hard, Bertha! What Pierre's telling you is straight. You and him can kiss and make up to-morrow or the next day, or whenever you damned please; but to-night there ain't any more time for scrapping. Now, listen!

同类推荐
  • 江表志

    江表志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of the Gadsby

    The Story of the Gadsby

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青原愚者智禅师语录

    青原愚者智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四教仪集解

    四教仪集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十甲子本命元辰历

    六十甲子本命元辰历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 迷糊校花,赖定你

    迷糊校花,赖定你

    一场乌龙,他认识了她!咳咳,他可是个有责任心得人,那当然要和她好好聊下。他笑嘻嘻地望着她!丫头,这一次,我赖定你了。
  • 老警怂“长得坏”

    老警怂“长得坏”

    张德怀,我们胡同里住的老警察,外号“长得坏”。脸上一条大大的伤疤,从左眼皮直到嘴角,那是在抓捕一个犯罪集团主犯时留下的纪念。就是这条伤疤,把他的脸给带歪了,怎么看怎么不像好人。再加上北京人说话吞字,张德怀仨字念快喽,就听成“长得坏”了。“长得坏”斜着眼睛看着我,说道:“长得坏不一定就是坏人,长得好也不一定就是好人,对不对?”他笑了笑,看着像哭。难怪胡同里的孩子都怕他,有孩子不听话,半夜里哭声不止的,只要说一声“别哭了,再哭‘长得坏’来了啊”,这孩子保准就不哭了,灵吧。
  • A Cathedral Courtship

    A Cathedral Courtship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 掩饰

    掩饰

    人群突然变得躁动起来,台上的几名负责人竭尽全力想要镇压住现场的局面,但所有努力似乎都无济于事,最终只能在台上滑稽的手舞足蹈。而她却依旧保持着之前的姿势,双手不安地放在讲台之上,可以明显的看到在微微颤动。充满焦虑的双眼眸之下,小巧的鼻尖两侧,鼻翼不停地随着呼吸起伏不停。双唇微微起合,似乎在默默祈祷。整个人似乎散发着一种淡淡的哀愁。
  • 护肤小窍门

    护肤小窍门

    三类肌肤的粗大毛孔应对方案毛孔粗大的问题困扰着很多人,原本光洁的肌肤因为显眼的毛孔而破坏了整体的美感。
  • 那些,故事

    那些,故事

    李柚是a大乃至a市公认的女神,不仅脸和身材好,家境也好,还有个门当户对温文儒雅的男朋友。原本平静的生活里突然蹦出个“讨厌鬼”,让她从名媛变成大家口中的渣女。终于,在她准备抛下一切和他在一起的时候他却消失了……
  • 我叫管小蔡

    我叫管小蔡

    管小蔡迟到了。“管小蔡,转正的第一天,你就迟到,太不像话。”主管石莉看到姗姗来迟的管小……
  • 婚然心动

    婚然心动

    一场车祸,她如愿嫁给了她爱了十年的他,婚后两年,他对她恨之入骨!一次次的伤害,一颗跳动的心,终究冰冷。她决然离开,他才知,他厌恶至极的女人原来早已经融进了他的骨血。“乔乔,咱们复婚吧!”男人的眸子中闪着从未有过的温柔。曲乔却是勾唇一笑,“裴玠,你凭什么娶我?”--情节虚构,请勿模仿
  • 三嫁夫君超宠的

    三嫁夫君超宠的

    待我长发及腰,遮住一身肥膘,纵然虎背熊腰,也要高冷傲娇。穿越不是件苦事,还是件囧事。跳井,太肥,卡了。上吊,太重,枝断了。成亲数载,太丑,至今完璧,被休了。那就改嫁!一嫁,二嫁上赶着再嫁,可是,谁能告诉她,为嘛三次嫁同一个人?夫君,你身份如此多变真的好吗?“娘子,你长的很安全。”一嫁书呆子云。“婆娘,你长的很安全。”二嫁土匪头云。“夫人,你长的.....”苏晚娘掀桌!三嫁洞房,新郎,换句台词成吗?作为迫嫁的土肥圆下堂妇,上没有娘家撑腰,下没有妖娆美貌,又遇上极品一窝,苏晚娘表示亚历山大!且看她在这动荡不安的三嫁中斗倒极品,左手金子右手权势,开创第一家具盛世。
  • 戴望舒作品集(五)

    戴望舒作品集(五)

    《中国现代文学名家作品集》丛书精选了著名文学大师创作的作品精华,所选作品不仅具有思想性、艺术性,同时也具有可读性和代表性。可说是向读者展示了一座琳琅满目、美不胜收的经典的中国现代文学宝库。