登陆注册
5251100000015

第15章 VIII(2)

A good many, years before Longfellow's death he began to be sleepless, and he suffered greatly. He said to me once that he felt as if he were going about with his heart in a kind of mist. The whole night through he would not be aware of having slept. " But," he would add, with his heavenly patience, "I always get a good deal of rest from lying down so long." I cannot say whether these conditions persisted, or how much his insomnia had to do with his breaking health; three or four years before the end came, we left Cambridge for a house farther in the country, and I saw him less frequently than before. He did not allow our meetings to cease; he asked me to dinner from time to time, as if to keep them up, but it could not be with the old frequency. Once he made a point of coming to see us in our cottage on the hill west of Cambridge, but it was with an effort not visible in the days when he could end one of his brief walks at our house on Concord Avenue; he never came but he left our house more luminous for his having been there. Once he came to supper there to meet Garfield (an old family friend of mine in Ohio), and though he was suffering from a heavy cold, he would not scant us in his stay. I had some very bad sherry which he drank with the serenity of a martyr, and I shudder to this day to think what his kindness must have cost him. He told his story of the clothes-line ghost, and Garfield matched it with the story of an umbrella ghost who sheltered a friend of his through a midnight storm, but was not cheerful company to his beneficiary, who passed his hand through him at one point in the effort to take his arm.

After the end of four years I came to Cambridge to be treated for a long sickness, which had nearly been my last, and when I could get about I returned the visit Longfellow had not failed to pay me. But I did not find him, and I never saw him again in life. I went into Boston to finish the winter of 1881-2, and from time to time I heard that the poet was failing in health. As soon as I felt able to bear the horse-car journey I went out to Cambridge to see him. I had knocked once at his door, the friendly door that had so often opened to his welcome, and stood with the knocker in my hand when the door was suddenly set ajar, and a maid showed her face wet with tears. "How is Mr. Longfellow?"

I palpitated, and with a burst of grief she answered, "Oh, the poor gentleman has just departed!" I turned away as if from a helpless intrusion at a death-bed.

At the services held in the house before the obsequies at the cemetery, I saw the poet for the last time, where "Dead he lay among his books," in the library behind his study. Death seldom fails to bring serenity to all, and I will not pretend that there was a peculiar peacefulness in Longfellow's noble mask, as I saw it then. It was calm and benign as it had been in life; he could not have worn a gentler aspect in going out of the world than he had always worn in it; he had not to wait for death to dignify it with "the peace of God." All who were left of his old Cambridge were present, and among those who had come farther was Emerson.

He went up to the bier, and with his arms crossed on his breast, and his elbows held in either hand, stood with his head pathetically fallen forward, looking down at the dead face. Those who knew how his memory was a mere blank, with faint gleams of recognition capriciously coming and going in it, must have felt that he was struggling ,to remember who it was lay there before him; and for me the electly simple words confessing his failure will always be pathetic with his remembered aspect: "The gentleman we have just been burying," he said, to the friend who had come with him, "was a sweet and beautiful soul; but I forget his name."

I had the privilege and honor of looking over the unprinted poems Longfellow left behind him, and of helping to decide which of them should be published.

There were not many of them, and some of these few were quite fragmentary. I gave my voice for the publication of all that had any sort of completeness, for in every one there was a touch of his exquisite art, the grace of his most lovely spirit. We have so far had two men only who felt the claim of their gift to the very best that the most patient skill could give its utterance: one was Hawthorne and the other was Longfellow. I shall not undertake to say which was the greater artist of these two; but I am sure that every one who has studied it must feel with me that the art of Longfellow held out to the end with no touch of decay in it, and that it equalled the art of any other poet of his time. It knew when to give itself, and more and more it knew when to withhold itself.

What Longfellow's place in literature will be, I shall not offer to say;that is Time's affair, not mine; but I am sure that with Tennyson and Browning he fully shared in the expression of an age which more completely than any former age got itself said by its poets.

同类推荐
  • The Provost

    The Provost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台智者大师传论

    天台智者大师传论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典漕使部

    明伦汇编官常典漕使部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哀江南赋

    哀江南赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 壬归

    壬归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妖孽,何弃疗

    妖孽,何弃疗

    睁开眼,她成了失宠王妃,本想安心做个透明人,奈何王爷侧妃脑子有坑,王府阴谋多,江湖套路深,为了美好的明天,她卷卷铺盖归隐去也……自古深情留不住,总是套路得人心
  • 小丑游戏

    小丑游戏

    新书《万界疯人院》,欢迎大家————————————手脚绑的这么结实也就算了,为什么连嘴也要封上!起码让我出个声也好啊!!为什么我要被关在精神病院里?为什么感觉大家都很怕我?为什么......好想笑?----------------这是一个福尔摩斯加小丑祸害scp基金会的故事,希望大家能喜欢。群号:472758342——欢迎大家。
  • 轮回千年:倾世女娲红颜劫

    轮回千年:倾世女娲红颜劫

    她一朝穿越,却为天命而生,宿命之间徘徊左右;他真心相伴,愿得一人心,却终究抵不过天道作弄,可他却不信这天命;魔道妖道又如何,我要用这剑逆天而行!不斗不相爱,一斗疯狂爱,且看霸道男如何捕获女神心!
  • 反派不洗白

    反派不洗白

    家族是国内老牌世家之一,权势滔天,母亲是影响力巨大的国际巨星,父亲是灵气复苏时代修真保守派的代表人物之一,自己本身就是血脉优异的顶级修真种子,关键是人长得又帅,朋友也多,比一般人还努力的姬安一直都以为自己是人生赢家。直到有一天,他得到一只单片全框眼镜,在那之后,他能够看到许许多多的人头上的标签。而当他呆呆地站在镜子前,愣愣地看到在他的头顶之上,墨色的云朵缓缓汇成两个硕大的字:反派!他的心态崩了……阅读前说明:背景现代架空,全球灵气复苏一千年以后。
  • 你努力的每一天,都是成功的前奏

    你努力的每一天,都是成功的前奏

    《你努力的每一天,都是成功的前奏》是才女陈静写给千万年轻人的人生成长之书。抛弃常规的心灵鸡汤文,陈静用充满感染力的文字,与无数年轻人分享自己对生活的感悟。几十篇发自肺腑的诚意之作,每一篇都有触动人心的力量。内含数十篇原创励志作品,十几万字的生活感悟,告诉读者:生活从来不会亏待真正努力的人,每一个孤独的当下,都暗藏着一个更优秀的自己!你有多努力,就会有多少光芒!将来的你,一定会感谢现在拼命的自己!口碑就是最好的推荐!阅读陈静最用心的作品——《你努力的每一天,都是成功的前奏》,人生充满正能量。
  • 暗黑者1

    暗黑者1

    郭京飞主演系列网剧《暗黑者》原著小说,中国高智商犯罪小说扛鼎之作。企鹅兰登天价购买英文版权,继《三体》之后再掀海外阅读热潮。要战胜毫无破绽的高智商杀手,你只有比他更疯狂!凡收到“死亡通知单”的人,都将按预告日期,被神秘杀手残忍杀害。即使受害人报警,警方严密布下天罗地网,并对受害人进行贴身保护,神秘杀手照样能在重重埋伏之下,不费吹灰之力将对方手刃。所有的杀戮都在警方的眼皮底下发生,警方的每一次抓捕行动都以失败告终。
  • 世界历史博览4

    世界历史博览4

    当人类生活在洞穴,隐藏于悬崖的时候;当人类唯一的工具是石头的时候;当每个人不得不为自己的食物而进行打猎的时候;当人类的衣服是以动物的皮做成的时候。那时没有城市,没有大型的建筑,没有现代生活中的安逸,从史前史到现代世界的跨时空旅程,世界历史的发展是曲折而神奇的,为了使青少年朋友更好地了解世界历史,我们编著了这套《世界历史博览》。
  • 滴血钻戒

    滴血钻戒

    1952年寒冬的一天早上,桂州市祥福珠宝斋的店员陈林生像往常一样去店里上班。天很冷,北风硬如刀子,陈林生裹紧棉衣,低头伏胸碎跑着取暖,一路跑到店门口,掏出钥匙抬头一看,发现店里的二道门竟然都已经打开了。他甚感诧异,因为住在店里的值班员蔡本山自己是绝对不会主动打开门的,一定要等陈林生打开第一道门,蔡本山从观察孔看到陈林生后,才会打开第二道门让陈林生进来,这是沿袭多年的店规,从未有人打破,毕竟金银珠宝乃贵重之物,安全措施总是放在第一位的。陈林生推开虚掩着的第二道门,站在门口,眼前一下昏暗起来。
  • 佛说法律三昧经

    佛说法律三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神医高尚先生

    神医高尚先生

    正午,毒毒的日头下,一支长长的出殡队伍缓缓行进在河间府城的大街上。白幡高挂,哀乐长鸣,那口硕大厚重的黑色柏木棺材格外刺目。忽然,一位须发皆白的骑驴老者阻住了去路。只见他轻巧地翻下驴背,平伸双臂,挡在了队伍前面。众人大惊。总兵府家人上前正要打问,老者已经以不容置疑的语气开口了:“快回禀你家主人,棺中之人尚有生机,请他速速开棺,容老夫施救。”