登陆注册
5251800000033

第33章 THE CLOCK(3)

'He lives,' said Mr. Pickwick, 'in one of those dull, lonely old places with which his thoughts and stories are all connected; quite alone, and often shut up close for several weeks together. In this dusty solitude he broods upon the fancies he has so long indulged, and when he goes into the world, or anybody from the world without goes to see him, they are still present to his mind and still his favourite topic. I may say, I believe, that he has brought himself to entertain a regard for me, and an interest in my visits;

feelings which I am certain he would extend to Master Humphrey's Clock if he were once tempted to join us. All I wish you to understand is, that he is a strange, secluded visionary, in the world but not of it; and as unlike anybody here as he is unlike anybody elsewhere that I have ever met or known.'

Mr. Miles received this account of our proposed companion with rather a wry face, and after murmuring that perhaps he was a little mad, inquired if he were rich.

'I never asked him,' said Mr. Pickwick.

'You might know, sir, for all that,' retorted Mr. Miles, sharply.

'Perhaps so, sir,' said Mr. Pickwick, no less sharply than the other, 'but I do not. Indeed,' he added, relapsing into his usual mildness, 'I have no means of judging. He lives poorly, but that would seem to be in keeping with his character. I never heard him allude to his circumstances, and never fell into the society of any man who had the slightest acquaintance with them. I have really told you all I know about him, and it rests with you to say whether you wish to know more, or know quite enough already.'

We were unanimously of opinion that we would seek to know more; and as a sort of compromise with Mr. Miles (who, although he said 'Yes - O certainly - he should like to know more about the gentleman -

he had no right to put himself in opposition to the general wish,'

and so forth, shook his head doubtfully and hemmed several times with peculiar gravity), it was arranged that Mr. Pickwick should carry me with him on an evening visit to the subject of our discussion, for which purpose an early appointment between that gentleman and myself was immediately agreed upon; it being understood that I was to act upon my own responsibility, and to invite him to join us or not, as I might think proper. This solemn question determined, we returned to the clock-case (where we have been forestalled by the reader), and between its contents, and the conversation they occasioned, the remainder of our time passed very quickly.

When we broke up, Mr. Pickwick took me aside to tell me that he had spent a most charming and delightful evening. Having made this communication with an air of the strictest secrecy, he took Jack Redburn into another corner to tell him the same, and then retired into another corner with the deaf gentleman and the slate, to repeat the assurance. It was amusing to observe the contest in his mind whether he should extend his confidence to Mr. Miles, or treat him with dignified reserve. Half a dozen times he stepped up behind him with a friendly air, and as often stepped back again without saying a word; at last, when he was close at that gentleman's ear and upon the very point of whispering something conciliating and agreeable, Mr. Miles happened suddenly to turn his head, upon which Mr. Pickwick skipped away, and said with some fierceness, 'Good night, sir - I was about to say good night, sir, - nothing more;' and so made a bow and left him.

'Now, Sam,' said Mr. Pickwick, when he had got down-stairs.

同类推荐
热门推荐
  • 唯有深海与你同眠

    唯有深海与你同眠

    苏予唯的男友江裴突然失踪,无助的予唯开始踏上漫漫寻人路。此时,她遇到了金融才俊黎昕臣。黎昕臣对独立坚强的苏予唯产生好感,在寻人的路上,予唯遭遇种种挫折,无一不是黎昕臣向她伸出了援手。后来予唯慢慢知道了这些劫难背后的阴谋,同时她得知了黎昕臣深不可测的家庭背景,于是自卑的她选择独自离开。一个月之后,江裴打听到予唯在山区里支教,同时得知,黎昕臣在去往山区的路上,遭遇了泥石流……
  • 双生嫡女相府暗家主

    双生嫡女相府暗家主

    传闻丞相府有双生嫡女,长得一模一样,容貌倾城绝代。但两个人却是一个南北极端的存在,大小姐草包花痴,令人唾弃,二小姐才思敏捷,却是个病秧子。可惜,这世人永远不会知道,双生嫡女乃是谎言......
  • 声律发蒙

    声律发蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茅山摆渡人

    茅山摆渡人

    自古以来,坊间就有很多身怀绝技的人,他们神秘莫测,但所行之事全部都围绕着一个东西——人的生死!赶尸匠,画鬼人,补尸人,引路人……但其中最为玄妙的就是茅山道士,上能连通阴阳两界,下能斩妖灭鬼除魔,而孟言就是这一代的茅山传人,身负茅山至宝“七星剑”。人鬼对决,是道高一尺?还是魔高一丈?三途川旁,谁是摆渡人?谁又是被渡人?千般算计,谁能笑到最后?谁又是真正的赢家?
  • 我的青春都是关于你啊

    我的青春都是关于你啊

    该作品讲述的是高中生叶芯三年来的高中生活,本想普普通通度过高中三年的叶芯万万没想到会遇到江辰宇。这个男孩完全改变了她的生活她的一切。可叶芯不知道的是就在她一心一意追江辰宇的过程中一直有一个人,默默在她身边,,,,直到她后来失去了江辰宇,失去了所有在乎她的人。
  • 海明威在古巴

    海明威在古巴

    本书系最新引进的海明威传记。作者是海明威侄女和著名女摄影家卡伦娜,书中介绍了海明威在古巴生活和创作的许多鲜为人知的故事。介绍了海明威获得诺贝尔文学奖的著名小说《老人与海》的创作过程。书中还首次披露了海明威与卡斯特罗的友谊。
  • 重生之千金要复仇

    重生之千金要复仇

    她的人生咋就那么悲惨了,不仅遭遇丈夫、妹妹的联手背叛,还痛失腹中孩子,让父亲万年凄凉。重活一次,她一定复仇,把他们建筑在她身上的痛苦十倍的讨回,让那些曾经伤害过她的人,渣男贱人,让他们统统下地狱,痛扁让她爱的人尊荣一生!
  • 邪魅总裁的夫人(全本)

    邪魅总裁的夫人(全本)

    坏蛋,混蛋,王八蛋。。。明明都已经分手了,为什么还来找她?明明是偶然遇到为什么说是她精心策划?这个自以为是的家伙真的是欠扁。。居然跑到她家去洗澡,最可气的是还把她关在了门外。。。摆脱,你要是看我不顺眼就揍我一顿吧,不要这样阴魂不散好不好?这个蠢女人还说什么是偶遇,明明就是故意的策划。。才和自己分手几天啊,就勾搭上了别的男人。。**********************************
  • Harold Pinter: Plays 4
  • 云南志蛮书

    云南志蛮书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。