登陆注册
5252000000158

第158章

Symbols and ceremonies are but outward expressions of ideas, and therefore their combinations are ruled by a certain logic and are instinct with meaning. In a sense their meaning is deeper and more to be studied than that supplied by theories expressed in so many words: they give an insight into a more ancient order of things. It may be asked, in conclusion, why a Frankish form should be found prevalent in the customary arrangement of the English manorial system? The fact will hardly appear strange when we consider, firstly, that the symbolical acts of investiture and conveyancing were very similar in Old English and Old Frankish law,(52*) and that many practices of procedure were imported into England from France, through the medium of Normandy. It is impossible at the present date to trace conclusively the ceremonies of surrender and admittance in all their varieties and stages of development, but the most probable course of progress seems to have been a passage from symbolical investiture in the folk-law of free English ceorls through the Frankish practice of 'affatomire,' to the feudal ceremony of surrender and admittance by the steward.

And now let us take up the second thread of our inquiry into the manorial forms of conveyancing. A tenant by the verge is also a tenant by copy of court roll. The steward who presided at the court had to keep a record of its proceedings, and this record had a primary importance for the servile portion of the community. While the free people could enter into agreements and perform legal acts in their own name and by charter, the villains had to content themselves with ceremonial actions before the court. They were faithful in this respect to old German tradition, while the privileged people followed precedents which may be ultimately traced to a Roman origin. The court roll or record of manorial courts enabled the base tenant to show, for instance, that some piece of land was his although he had no charter to produce in proof of his contention. And we find the rolls appealed to constantly in the course of manorial litigation.(53*) But the rolls were nothing else than records of actions in the court and before the court. They could actually guide the decision, but their authority was not independent; it was merely derived from the authority of the court. For this reason the evidence of the rolls, although very valuable, was by no means indispensable. A claimant could go past them to the original fount, that is, to the testimony of the court. And here we must keep clear of a misconception suggested by a first-sight analysis of the facts at hand. It would seem that the verdict of neighbours, to which debateable claims are referred to in the manorial courts, stands exactly on a par with the verdicts of jury men taken by the judges of the Royal Courts. This is not so, however. It is true that the striving of manorial officers to make the procedure of halimotes as much like the common law procedure as possible, went far to produce similarity between forms of actions, presentments, verdicts and juries, in both sets of tribunals. But nevertheless, characteristic distinctions remained to show that the import of some institutions brought near each other in this way was widely different. I have said already that the peasant suitors of the halimote are appealed to on questions of law as well as on questions of fact. But the most important point for our present purpose is this: the jurors called to substantiate the claim of a party in a trial are mere representatives of the whole court. The testimony of the court is taken indirectly through their means, and very often resort is had to that testimony without the intermediate stage of a jury.

Now this is by no means a trifle from the point of view of legal analysis. The grand and petty juries of the common law are means of information, and nothing more. They form no part of the tribunal, strictly speaking; the court is constituted by the judges, the lawyers commissioned by the king, who adopt this method in investigating the facts before them, because a knowledge of the facts at issue, and an understanding of local conditions surrounding them, is supposed to reside naturally in the country where the facts have taken place.(54*) Historically the institution is evolved from examinations of witnesses and experts, and has branched off in France into the close formalism of inquisitorial process. The manorial jury, on the other hand, represents the court, and interchanges with it.(55*) For this reason, we may speak directly of the court instead of treating of its delegates. And if the verdict of the court is taken, it is not on account of the chance knowledge, the presumable acquaintance of the suitors with facts and conditions, but as a living remembrance of what took place before this same court, or as a re-assertion of its power of regulating the legal standing of the community. The verdict of the suitors is only another form of the entry on the rolls, and both are means of securing the continuity of an institution and not merely of providing information to outsiders. Of course, claims may not be always reduced to such elementary forms that they can be decided by a mere reference to memory, the memory of the constituted body of the court. A certain amount of reasoning and inference may be involved in their settlement, a set of juridical doctrines is necessary to provide the general principles of such reasoning.

同类推荐
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教诫律仪

    教诫律仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经文句记

    金光明经文句记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遇恩录

    遇恩录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李司马桥了承高使君

    李司马桥了承高使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 密咒圆因往生

    密咒圆因往生

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少年维特之烦恼(语文新课标课外读物)

    少年维特之烦恼(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 重生空间之傲世千金

    重生空间之傲世千金

    三十岁生日,华姝经历了失恋、死亡、重生......回到十二岁,孤儿院还没拆,弟弟妹妹们还在,她还没有为了生存而辍学打工。神奇空间,玄天宝珠,九天玄狐......重生后的华姝,踏上了修仙之路。诡异的灵根体质,妖孽的修炼天赋,令她进阶神速。意外觉醒天眼异能,淘宝捡漏、赌石断玉,在商界大放异彩。重活一世,她不仅要成为强者,钱、权、势也一样不能少,当然,还有那个如青莲般卓尔不凡的男子......
  • 绿牡丹

    绿牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欢乐颂

    欢乐颂

    本书是中国科幻第一人之称的刘慈欣(大刘)发表的短篇科幻小说。自本世纪初某些恶劣的先例之后,各国都对联合国采取了一种更加实用的态度,认为将她作为实现自己利益的工具是理所当然的,进而对联合国宪章都有了自己的更为实用的理解。中小国家纷纷挑战常任理事国的权威,而每一个常任理事国都认为自己在这个组织中应该有更大的权威,结果是联合国丧失了一切权威……当这种趋势发展了10年后,所有的拯救努力都已失败,人们一致认为,联合国和她所代表的理想主义都不再适用于今天的世界,是摆脱它们的时候了。
  • 冬泳的人

    冬泳的人

    下了几天雪。天还没大亮。又是那几个人。咯吱咯吱地来到了府河边。咯吱咯吱,那是脚踩在雪地上发出的声音。总是那几个。天还早着呢。要过十几分钟,或半个小时才会天亮。他们的面孔看着都很模糊。就像是隐藏在晦暗的光线里,或是刚从那种光线里浮现出来。浮凸着。要仔细辨认才能分清每个人。但是他们自己无需辨认。他们听声音就能知道谁来了,谁还没来。每个人都拎着一只小包。里面有内衣,毛巾,香皂和泳帽,有的还带着一小瓶白酒。
  • 重生暖婚:陆少,亲亲我

    重生暖婚:陆少,亲亲我

    “宝贝,今天工作累吗?”“不累啊,你不就是我老板吗?你今天就没给我工作啊!”“嘿嘿!我这不是想让你休息休息嘛,毕竟你是上夜班的”“……”“老婆,来吧!到你上班的时间了……”
  • 我们有天终将会长大

    我们有天终将会长大

    也许在未来的某一天你会突然意识到自己长大了。
  • 瑜伽师地论

    瑜伽师地论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥茫漠

    冥茫漠

    忠心,坚定,麻木,理智,孤独。蛮旗早已麻木无数人的死亡,当开始世界真正开始乱斗的时候。站在世界的一角,这最后一点的忠诚也许就是最后消灭迷茫的办法。新人写书,求支持,就这里催一次,从此不再催。这书我会写下去的,只是为了我离开世界时有一个东西他还在。希望得到大家的支持,注意一点,相信自己的判断,因为看见的不一定是真的。