登陆注册
5252400000010

第10章

Peppina brings in dell' acqua bollente, and I make the coffee in the little copper coffee-pot we bought in Paris, while Salemina heats the milk over the alcohol-lamp, which is the most precious treasure in her possession.

The butter and eggs are brought every morning before breakfast, and nothing is more delicious than our freshly churned pat of solidified cream, without salt, which is sweeter than honey in the comb. The cows are milked at dawn on the campagna, and the milk is brought into Venice in large cans. In the early morning, when the light is beginning to steal through the shutters, one hears the tinkling of a mule's bell and the rattling of the milk-cans, and, if one runs to the window, may see the contadini, looking, in their sheepskin trousers, like brethren of John the Baptist, driving through the streets and delivering the milk at the vaccari. It is then heated, the cream raised and churned, and the pats of butter, daintily set on green leaves, delivered for a seven-o'clock breakfast.

Finally la colazione is spread on our table by the window. A neat white cloth covers it, and we have gold-rimmed plates and cups of delicate china. There is a pot of honey, an egg a la coque for each, a plate of brown and white bread, on some days a dish of scarlet cherries on a bed of green, on others a mound of luscious berries in their frills; sometimes, too, we have a bowl of tiny wild strawberries that seem to have grown with their faces close pressed to the flowers, so sweet and fragrant are they.

This al fresco morning meal makes a delicious prelude to our comfortable dejeuner a la fourchette at one o'clock, when the Little Genius, if not absorbed in some unusually exacting piece of work, joins us and gives zest to the repast. Her own breakfast, she explains, is a dejeuner a la thumb, the sort enjoyed by the peasant who carves a bit of bread and cheese in his hand, and she promises us a sight, some leisure day, of a certain dejeuner a la toothpick celebrated for the moment among the artists. A mysterious painter, shabby, but of a certain elegance and distinction even in his poverty, comes daily at noon into a well-known restaurant. He buys for five sous a glass of chianti, a roll for one sou, and with stately grace bestows another sou upon the waiter who serves him. These preparations made, he breaks the roll in small bits, and poising them delicately on the point of a wooden toothpick, he dips them in wine before eating them.

"This may be a frugal repast," he has an air of saying, "but it is at least refined, and no man would dare insult me by asking me whether or not I leave the table satisfied."

IV

CASA ROSA, May 20.

One of the pleasantest sights to be noted from our windows at breakfast time is Angelo making ready our private gondola for the day. Angelo himself is not attractive to the eye by reason of the silliest possible hat for a man of forty-five whose hair is slightly grey. It is a white straw sailor, with a turned-up brim, a blue ribbon encircling the crown, and a white elastic under the chin; such a hat as you would expect to see crowning the flaxen curls of mother's darling boy of four.

I love to look at the gondola, with its solemn caracoling like that of a possible water-horse, of which the arched neck is the graceful ferro. This is a strange, weird, beautiful thing when the black gondola sways a little from side to side in the moonlight. Angelo keeps ours polished so that it shines like silver in the morning sun, and he has an exquisite conscientiousness in rubbing every trace of brass about his precious craft. He has a little box under the prow full of bottles and brushes and rags. The cushions are laid on the bank of the canal; the pieces of carpet are taken out, shaken, and brushed, and the narrow strips are laid over the curved wood ends of the gondola to keep the sun from cracking them. The felze, or cabin, is freed of all dust, the tiny four-legged stools and the carved chair are wiped off, and occasionally a thin coat of black paint is needed here and there, and a touching-up of the gold lines which relieve the sombreness. The last thing to be done is to polish the vases and run back into the garden for nosegays, and when these are disposed in their niches on each side of the felze, Angelo waves his infantile hat gaily to us at the window, and smiles his readiness to be off.

On other mornings we watch the loading and unloading of grain.

There are many small boats always in view, their orange sails patched with all sorts of emblems and designs in a still deeper colour, and day before yesterday a large ship appeared at our windows and attached itself to our very doorsteps, much to the wrath of Salemina, who finds the poetry of existence much disturbed under the new conditions. All is life and motion now. The men are stripped naked to the waist, with bright handkerchiefs on their heads, and, in many cases, others tied over their mouths. Each has a thick wisp of short twine strings tucked into his waistband. The bags are weighed by one, who takes out or puts in a shovelful of grain, as the case may be. Then the carrier ties up his bag with one of the twine strings, two other men lift it to his shoulder, while a boy removes a pierced piece of copper from a long wire and gives it to him, this copper being handed in turn to still another man, who apparently keeps the account. This not uninteresting, indeed, but sordid and monotonous operation began before eight yesterday morning and even earlier to-day, obliging Salemina to decline strawberries and eat her breakfast with her back to the window.

This afternoon at four the injured lady departed on a tour in Miss Palett's gondola. Miss Palett is a water-colourist who has lived in Venice for five years and speaks the language "like a native."

(You are familiar with the phrase, and perhaps familiar, too, with the native like whom they speak.)

同类推荐
  • 道教灵验记

    道教灵验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清丹景道精隐地八术经

    上清丹景道精隐地八术经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芝岩秀禅师语录

    芝岩秀禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音玄义记

    观音玄义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说济诸方等学经

    佛说济诸方等学经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洞玄灵宝课中法

    洞玄灵宝课中法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王爷太能作

    王爷太能作

    谢家贤王没什么别的爱好,就喜欢没事给自己树立对手、培养敌人,仗着身份,用正大光明的理由,对她行丧心病狂之事!贤王德佑,奉赐天予,狗屁呢。一朝穿越,慕沉川险两身陨命,什么嫡姐庶妹,公主皇妃?抱歉,从前的那只小兔子早被那男人杀身诛心,现在的这只,可是会狐假虎威的小野猫。“你说我今天怎么对你才好?”“随便你,这一百日,都随你。”此时随谢家王爷为所欲为的慕沉川,又怎么料得到,百日后……
  • 一吻成欢

    一吻成欢

    命运轮回,几年后两人再度相逢,本以为不过是一段你情我愿的情缘,他却以雷霆手段不愿放手。“女人,你这一生,都是我的。”
  • 霸天武道

    霸天武道

    前世他以一敌万,陨灭无数大神,最后血祭吞天,穿越东龙大陆!这一世他凤凰涅槃顿悟霸天武道!世间万事,非黑即白!与我为敌,十死无生!
  • 繁华录

    繁华录

    她,聪敏慧黠。睿智的头脑里那五千年的文化积淀,使她在初唐那个繁华盛世里取得一番傲人的成就。从商贾之女到大唐郡主,她头上笼罩着无数耀眼的光环。 然而,就在她集万千荣宠于一身之时,命运之神却给了她重重磨难。 于是,聪明绝顶的她与命运展开一场惊心动魄的较量。 作者群:108911050 读者群:108911250 欢迎各位加入!
  • 重生之错养魔帝

    重生之错养魔帝

    强者为尊,谁说一定要武力超强?看她一个经脉堵塞、毫无灵力的废物,如何在这灵力纵横、实力说话的世界打破定律,混得风生水起。前世,她惊才绝艳天赋卓绝,聚灵力斗灵兽名动大陆,却不想透心一剑出自过命之交同伴之手。再次睁眼,变为了边缘小镇商人之女,经脉堵塞废人一个。听闻昔日同伴天才之名响彻大陆,才知,一条性命几年情谊,抵不过虚名一场。白发苍苍老父,强忍病痛只为给她撑起一片安宁天空,慈爱目光,打破了她心中重重冰层。今生,她天赋异禀,粉碎冒名天才谎言,超越前世一切重铸辉煌。带着捡来的便宜儿子,走出小镇,势要疼爱她的父亲以她为荣。只是,这个便宜儿子似乎有点不太对劲……“你是我捡的、养的,所以你是我儿子。”“你死而复生全是我的功劳,你岂不成了我的女儿?”“你这是狡辩!”“既然‘父女’‘母子’关系没有办法达成一致,我们可以换一种比较容易接受的关系。”某男神色郑重。“什么关系?”某女一时没有反应上来。什么关系?当然是“就地正法”,某男一向喜欢用行动说话,做永远比说更有效果,他属于务实派。
  • 情深缘浅,总裁追妻路漫漫

    情深缘浅,总裁追妻路漫漫

    新文链接http://m.wkkk.net/a/1247690/纪唯宁一直认为,她这辈子爱的男人只会是江承郗,并且就这样跟他一直走到老。从十二岁到二十七岁,江承郗如父如兄如恋人般的存在在她的生命里。他给予她的记忆太过美好,美好到足以让她忽视他所有的不堪。直至后来,他将她抛弃在异国他乡的婚礼现场,她狼狈归国……------一场医疗事故,作为主刀手的纪唯宁,无可避免的与患者亲属徐暮川产生交集。穗城无人不知徐暮川,他心狠手辣,只手遮天。为了成为世腾集团的掌权人,他逼死生父,驱逐二叔,将三叔送进监狱。得罪徐暮川,必定凶多吉少,院方勒令纪唯宁无限期停职。摒息待着事故责任追究,却等来徐暮川将纪唯宁请进家门,成为患者的家庭康复师。尽握金钱与名利的徐暮川,背负着另一个女人的情,沉重如壳。这个女人的存在,注定他不能随心所欲拥有自己的爱情。可是后来,他却频频将纪唯宁带进公众视野,细心呵护。她失意潦倒,他寸步不离。她心有所属,他满腔柔情。她惶恐逃避,他霸道逼进,直至她避无可避。艰难的爱情走到无望时,是该放手成全还是拼死守护?纪唯宁从不敢太靠近徐暮川。这个清冷的男子,他犹如罂粟,带着致命的诱惑,会慢慢的将你腐蚀,让你跌进万劫不复的深渊,亦甘之如饴。
  • 飞花逐蝶

    飞花逐蝶

    爱情的起始都是单纯美好的。如若一支花一只蝶的单纯美好,命运无情,注定今世不能相依,可有来世?本书亦送给喜欢的一名女子,祝她一生幸福。
  • 宁负天下不负倾

    宁负天下不负倾

    一句殿下,将拥有千万粉丝的她,拉到了这个陌生的世界,成为了太子,万人唾弃,让她深度怀疑自己的剧本拿错了,只得背上太子这个锅,女扮男装,“战战兢兢”过着日子。某男嘴角一勾“找到你了”
  • 和谐文化建设的探索与实践

    和谐文化建设的探索与实践

    文化建设是中国特色社会主义总体战略布局的重要内容,是国家综合实力的重要组成部分。