登陆注册
5252400000032

第32章

"And then, as I was saying before being interrupted by the entire family, we will go and visit the Irish cousins, Jackeen and Broona, who belong to Aunt Salemina and Uncle Gerald, and the Sally-baby will be the centre of attraction because she is her Aunt Salemina's godchild--"

"But we are all God's children," insisted Billy.

"Of course we are."

"What's the difference between a god-child and a God's child?"

"The bottle of chloroform is in the medicine closet, my poor dear; shall I run and get it?" murmured Himself sotto voce.

"Every child is a child of God," I began helplessly, "and when she is somebody's godchild she--oh! lend me your handkerchief, Billy!"

"Is it the nose-bleed, mother?" he asked, bending over me solicitously.

"No, oh, no! it's nothing at all, dear. Perhaps the hay was going to make me sneeze. What was I saying?"

"About the god--"

"Oh, yes! I remember! (Ka-choo!) We will take the Irish cousins and the Scotch cousins and go all together to see the Tower of London and Westminster Abbey. We'll go to Bushey Park and see the chestnuts in bloom, and will dine at Number 10, Dovermarle Street--"

"I shall not go there, Billy," said Himself. "It was at Number 10, Dovermarle Street that your mother told me she wouldn't marry me; or at least that she'd have to do a lot of thinking before she'd say Yes; so she left London and went to North Malvern."

"Couldn't she think in London?" (This was Billy.)

"Didn't she always want to be married to you?" (This was Francie.)

"Not always."

"Didn't she like US?" (Still Francie.)

"You were never mentioned,--not one of you!"

"That seems rather queer!" remarked Billy, giving me a reproachful look.

"So we'll leave the Irish and Scotch uncles and aunts behind and go to North Malvern just by ourselves. It was there that your mother concluded that she WOULD marry me, and I rather like the place."

"Mother loves it, too; she talks to me about it when she puts me to bed." (Francie again.)

"No doubt; but you'll find your mother's heart scattered all over the Continent of Europe. One bit will be clinging to a pink thorn in England; another will be in the Highlands somewhere,--wherever the heather's in bloom; another will be hanging on the Irish gorse bushes where they are yellowest; and another will be hidden under the seat of a Venetian gondola."

"Don't listen to Daddy's nonsense, children! He thinks mother throws her heart about recklessly while he loves only one thing at a time."

"Four things!" expostulated Himself, gallantly viewing our little group at large.

"Strictly speaking, we are not four things, we are only four parts of one thing;--counting you in, and I really suppose you ought to be counted in, we are five parts of one thing."

"Shall we come home again from the other countries?" asked Billy.

"Of course, sonny! The little Beresfords must come back and grow up with their own country."

"Am I a little Beresford, mother?" asked Francie, looking wistfully at her brother as belonging to the superior sex and the eldest besides.

"Certainly."

"And is the Sally-baby one too?"

Himself laughed unrestrainedly at this.

"She is," he said, "but you are more than half mother, with your unexpectednesses."

"I love to be more than half mother!" cried Francie, casting herself violently about my neck and imbedding me in the haycock.

"Thank you, dear, but pull me up now. It's supper-time."

Billy picked up the books and the rug and made preparations for the brief journey to the house. I put my hair in order and smoothed my skirts.

"Will there be supper like ours in the other countries, mother?" he asked. "And if we go in May time, when do we come back again?"

Himself rose from the ground with a luxurious stretch of his arms, looking with joy and pride at our home fields bathed in the afternoon midsummer sun. He took the Sally-baby's outstretched hands and lifted her, crowing, to his shoulder.

"Help sister over the stubble, my son.--We'll come away from the other countries whenever mother says: 'Come, children, it's time for supper.'"

"We'll be back for Thanksgiving," I assured Billy, holding him by one hand and Francie by the other, as we walked toward the farmhouse. "We won't live in the other countries, because Daddy's 'sit-fast acres' are here in New England."

"But whenever and wherever we five are together, especially wherever mother is, it will always be home," said Himself thankfully, under his breath.

同类推荐
  • 诗话总龟后集

    诗话总龟后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中俄伊犁交涉始末

    中俄伊犁交涉始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圆顿宗眼

    圆顿宗眼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝藏天女陀罗尼法

    宝藏天女陀罗尼法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上正一法文经

    太上正一法文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 五年勿三年

    五年勿三年

    她追不上他啊,他也不想让她追。这又不是五年模拟三年高考,她真的追不动了。阳光正好,佳人亦好,其顾盼少年兮。
  • 脱掉的爱情

    脱掉的爱情

    那些年,我在台上跳艳舞,台下陪着客人笑,我被人叫做婊子,即使我不脱衣,不卖身。我不相信爱情,直到那个男人出现,让我迷失了我最初坚定的心。他给了我所有的宠爱,却是亲自对我说,我不会有名分。当我沉溺于他给的宠爱时,他却毁灭了我的一切!一年后,我换脸换身份重新出现在身边。这一回,不再是他百般逼迫我做他的情妇,而是我千方百计勾引他,只为了复仇。
  • 雌狐

    雌狐

    我母亲说起我二舅奶奶的时候,原本暗淡的眼神就会忽然发出异样的光彩。父亲曾经说过我母亲年轻时候是很漂亮的,可是我母亲描述我二舅奶奶的时候,却充满了歆羡。母亲是个文盲,但是她笃信基督,几十年来,她硬是凭着自己的意志和信心把厚厚的一部繁体竖排的《新旧约全书》上的文字认了个干净。然而她作文能力仍是没有提高,她在形容我二舅奶奶的白皙时,只会说“跟白煮鸡蛋剥了二层皮似的”,别的多是传统的美女八股——杏核眼、柳叶眉、高鼻梁、三寸金莲、杨柳细腰等等。母亲在讲关于她的故事时常常颠三倒四,并且还会张冠李戴,讲到结束时,母亲照例会长叹一声,表示对我二舅奶奶的无尽的惋惜。
  • 著名财富家成才故事(中国名人成才故事)

    著名财富家成才故事(中国名人成才故事)

    本套书精选荟萃了中国历史上最具有代表性的也最具有影响力的名人,编辑成了这套《中国名人成才故事》(共10册),即《著名政治家成才故事》、《著名军事家成才故事》、《著名谋略家成才故事》、《著名思想家成才故事》、《著名文学家成才故事》、《著名艺术家成才故事》、《著名科学家成才故事》、《著名发明家成才故事》、《著名财富家成才故事》、《著名教育家成才故事》等,这些故事既有趣味性,又蕴含深刻的道理,能够带给我们深刻的启迪,是青少年课外不可缺少的精神食粮。
  • 盛宠之霸爱成婚

    盛宠之霸爱成婚

    父亲病故、婚约解除、家族生意易主言谨希的生活一夜间从天堂跌入地狱曾经,她是G市皇庭酒店的唯一继承人如今却只能对入住酒店的客人笑脸相迎☆某一天,一个绰号叫印钞机的男人住进了她工作的酒店每晚两万美元的高级套房,她是他钦点的专属服务人员可是,她明明只是个服务员,为什么还得陪吃陪喝陪玩?更可怕的是,吃着喝着玩着,他居然还想把她往床上带…☆原以为,奢华矜贵的上流世界已经和她彻底无缘却被他牵着重新回到那些曾经讪笑过她的人面前从此,她被他捧在手心呵护备至、独享极致盛宠直到有一天,他身边突然多了一个缩小版的‘她’粉雕玉琢的小萌娃,一见面就激动万分地叫她妈可她还是个冰清玉洁的处,这孩子到底从何而来?☆【精彩片段一】她前任的婚礼,他挽着她高调出席,阔气地送出巨额礼金新郎不解:“我跟你素无交情,容先生何至于如此破费?”只见他笑着搂紧了身边的她:“要不是因为你瞎眼不要她,我和她也不会有今天,这些礼金就当是感谢你的有眼无珠。”☆【精彩片段二】某一天,容贝贝突然想到一个很重要的问题:“爸爸,你最喜欢人的是妈咪还是小贝贝?”容先生丝毫没注意到小宝贝满怀期待的表情:“这还用问,爸爸最喜欢的人当然是你妈咪。”容贝贝略失望:“可是别人家的爸爸都会回答一样喜欢。”容先生很平静很冷血:“那是因为别人家的爸爸都不诚实。”一旁的容太太被雷得满头黑线:“哪有你这么当爸爸的!”容先生表示很无奈、很委屈:“说实话也有错?”
  • 许是人间多情恼:纳兰容若的词与情

    许是人间多情恼:纳兰容若的词与情

    冬郎元是月中身,憔悴三生碧海邻。一样名香惆怅句,不如侧帽照词人。 纳兰性德,字容若,号楞伽山人。只有短短三十一年生命,却享有鼎盛的词名。 纳兰容若的一生,仿佛一出华丽而悲情的戏剧。本书以纳兰的生平为主线,从出身、仕途、情感、友人等方面,将纳兰容若的词与情细细道来,向您呈现出一个鲜活的纳兰容若。
  • 鬼女

    鬼女

    “鬼女”是鬼界给我的称号,可是我不是鬼,我是一个人。很多人说我冷情没有人可以打动我已经冰封的心脏。可是我很想说:我也想要朋友,我也想要家人,可是最后我不都是被抛弃了吗!我…不再需要你们了!可是我不知道为什么这个比我还要无情的人要对我那么好,我不知道,我只知道我好像离不开他了。
  • 时间小岛

    时间小岛

    那是一段多么近的相随。无言无语。如同人和人的影子。他在等待着什么呢。送我走?那么忠诚地要送我走。因为我要走。我应该和他握一握手。就在这个念头冒出来的过程中,我被后面的人流涌进了那道意味着断开的铁门。我失去机会了。一阵猛火般的难受,骤然烧过我的头顶。我从人流里站出来,已离路楠咫尺天涯。我这才意识到我的手。我的双手一手提着皮箱,一手提着一只大包。也就是说,我根本没有一只手,去握另一只手。这不怪人挤。也不怪时间无情。这一切一切无序又匆忙的根源,原来都在我。这便是我了。一个永远的想要又拒绝的人。
  • 狼性的法则

    狼性的法则

    《狼性的法则》全面阐释,深度分析,做了有观点、有价值的评述。从狼性坚韧、狼性无畏、狼性多变、狼性准则、狼性心态、狼性追求、狼性忍耐、狼性狂野、狼性残暴、狼性纪律、狼性智慧、狼性团队、狼性沟通、狼性好奇、狼性专注15个角度,有深度有力度地展示了狼道智慧。
  • 九功舞之太簇角舞

    九功舞之太簇角舞

    最具人气的大型网络小说。热血江湖,悬念宫廷,歌未停,舞不休。紧继由华人世界武侠宗师温瑞安,新生代武侠大师小椴。热情推荐的《香初上舞》之后,新生代武侠人气天后藤萍再掀高潮,大型系列经典『九功舞』华丽出击!放着好好的医学研究生不做,他竟然跨越千年去到宋朝当太医。不要以为这个家伙悲天悯人,哈,他纯粹只是好奇心发作而已。但这又是怎么回事?伊波拉病毒?出现在大宋皇宫内苑?玩笑也请有个度!最刺激人就是还出现一个小尼姑,哦不,只是像个小尼姑的女大夫,一本正经、严肃端庄,哦啊!他最怕就是这样,然而一个不小心,没有心脏病的自己却心律失常。好吧,决定了!拐她回来教导一番,你不是尼姑不是小老太婆,只是一个爱我也被我爱的姑娘——