登陆注册
5252500000016

第16章

De Aquila, whom the Second William had made Warden of Pevensey in Earl Mortain's place, was very old then, but still he rode his tall, roan horses, and in the saddle he looked like a little white falcon. When Hugh, at Dallington, over yonder, heard what I did, he sent for my second son, whom being unmarried he had ever looked upon as his own child, and, by De Aquila's leave, gave him the Manor of Dallington to hold till he should return.

Then Hugh came with me.'

'When did this happen?' said Dan.

'That I can answer to the very day, for as we rode with De Aquila by Pevensey - have I said that he was Lord of Pevensey and of the Honour of the Eagle? - to the Bordeaux ship that fetched him his wines yearly out of France, a Marsh man ran to us crying that he had seen a great black goat which bore on his back the body of the King, and that the goat had spoken to him. On that same day Red William our King, the Conqueror's son, died of a secret arrow while he hunted in a forest. "This is a cross matter," said De Aquila, "to meet on the threshold of a journey. If Red William be dead I may have to fight for my lands. Wait a little."

'My Lady being dead, I cared nothing for signs and omens, nor Hugh either. We took that wine-ship to go to Bordeaux; but the wind failed while we were yet in sight of Pevensey, a thick mist hid us, and we drifted with the tide along the cliffs to the west. Our company was, for the most part, merchants returning to France, and we were laden with wool and there were three couple of tall hunting-dogs chained to the rail. Their master was a knight of Artois. His name I never learned, but his shield bore gold pieces on a red ground, and he limped, much as I do, from a wound which he had got in his youth at Mantes siege. He served the Duke of Burgundy against the Moors in Spain, and was returning to that war with his dogs. He sang us strange Moorish songs that first night, and half persuaded us to go with him. I was on pilgrimage to forget - which is what no pilgrimage brings. I think I would have gone, but ...

'Look you how the life and fortune of man changes!

Towards morning a Dane ship, rowing silently, struck against us in the mist, and while we rolled hither and yon Hugh, leaning over the rail, fell outboard. I leaped after him, and we two tumbled aboard the Dane, and were caught and bound ere we could rise. Our own ship was swallowed up in the mist. I judge the Knight of the Gold Pieces muzzled his dogs with his cloak, lest they should give tongue and betray the merchants, for I heard their baying suddenly stop.

'We lay bound among the benches till morning, when the Danes dragged us to the high deck by the steering-place, and their captain - Witta, he was called - turned us over with his foot. Bracelets of gold from elbow to armpit he wore, and his red hair was long as a woman's, and came down in plaited locks on his shoulder. He was stout, with bowed legs and long arms. He spoiled us of all we had, but when he laid hand on Hugh's sword and saw the runes on the blade hastily he thrust it back. Yet his covetousness overcame him and he tried again and again, and the third time the Sword sang loud and angrily, so that the rowers leaned on their oars to listen.

Here they all spoke together, screaming like gulls, and a Yellow Man, such as I have never seen, came to the high deck and cut our bonds. He was yellow - not from sickness, but by nature - yellow as honey, and his eyes stood endwise in his head.'

'How do you mean?' said Una, her chin on her hand.

'Thus,' said Sir Richard. He put a finger to the corner of each eye, and pushed it up till his eyes narrowed to slits.

'Why, you look just like a Chinaman!' cried Dan. 'Was the man a Chinaman?'

'I know not what that may be. Witta had found him half dead among ice on the shores of Muscovy. We thought he was a devil. He crawled before us and brought food in a silver dish which these sea-wolves had robbed from some rich abbey, and Witta with his own hands gave us wine. He spoke a little in French, a little in South Saxon, and much in the Northman's tongue. We asked him to set us ashore, promising to pay him better ransom than he would get price if he sold us to the Moors - as once befell a knight of my acquaintance sailing from Flushing.

"'Not by my father Guthrum's head," said he. "The Gods sent ye into my ship for a luck-offering."

'At this I quaked, for I knew it was still the Danes' custom to sacrifice captives to their Gods for fair weather.

"'A plague on thy four long bones!" said Hugh. "What profit canst thou make of poor old pilgrims that can neither work nor fight?"

"'Gods forbid I should fight against thee, poor Pilgrim with the Singing Sword," said he. "Come with us and be poor no more. Thy teeth are far apart, which is a sure sign thou wilt travel and grow rich."

"'What if we will not come?" said Hugh.

"'Swim to England or France," said Witta. "We are midway between the two. Unless ye choose to drown yourselves no hair of your head will be harmed here aboard. We think ye bring us luck, and I myself know the runes on that Sword are good." He turned and bade them hoist sail.

'Hereafter all made way for us as we walked about the ship, and the ship was full of wonders.'

'What was she like?' said Dan.

'Long, low, and narrow, bearing one mast with a red sail, and rowed by fifteen oars a side,' the knight answered. 'At her bows was a deck under which men might lie, and at her stern another shut off by a painted door from the rowers' benches. Here Hugh and I slept, with Witta and the Yellow Man, upon tapestries as soft as wool. I remember' - he laughed to himself -'when first we entered there a loud voice cried, "Out swords! Out swords! Kill, kill!" Seeing us start Witta laughed, and showed us it was but a great-beaked grey bird with a red tail. He sat her on his shoulder, and she called for bread and wine hoarsely, and prayed him to kiss her. Yet she was no more than a silly bird. But - ye knew this?' He looked at their smiling faces.

'We weren't laughing at you,' said Una. 'That must have been a parrot. It's just what Pollies do.'

同类推荐
  • 佛说海龙王经

    佛说海龙王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Marriages

    The Marriages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾舆图

    台湾舆图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上慈悲道场消灾九幽忏

    太上慈悲道场消灾九幽忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七星如意轮秘密要经

    七星如意轮秘密要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 归去来兮

    归去来兮

    短篇小说吴运强男,上世纪60年代生,云南省作家协会会员。2004年开始小说创作,中篇小说《爆炸》《老子有钱了》《香嫂》《适彼乐郊》《大梦谁先觉》《最后的呼喊》先后在《四川文学》《安徽文学》《边疆文学》发表。其中《爆炸》获昭通市第四届政府文学奖。已出版作品集《走进美人谷》、中长篇小说集《眼底沧桑》。现为云南省绥江县文联副主席。一捐出两万元公路款后,郑东篱隔不几夜就会做同样一个梦。梦境中,他开着心爱的“大奔”、载着娇妻王雨诗,在故乡新修的公路上,或风驰电掣或停车观景。
  • 极武箭尊

    极武箭尊

    武修界中,传说有一种秘术,能九门功法同时修炼;又有一门职业技能叫铭文,能于肉身铭入具有战斗力的刺青,陌北辰一直修炼而不自知,当他惊觉一切的秘辛都源于自身时才发现,江湖本无回头岸,唯有问鼎巅峰才能脱离苦海,于是,他的世界不再有对错,不再有正邪,只有率性而为、快意恩仇!举世皆敌又何妨,我仍桀骜不驯……
  • 许诺一世风华

    许诺一世风华

    人间,永安街最繁华的地段,有一家青楼。名曰——风华。她,慵懒地卧着,夕阳的余晖洒下,美眸微抬,看着刚刚被侍女抬进来的男子,神色不明。她抬起食指,轻轻挑起那人的下巴,端详了一会:“长得还不错,留下吧。”殊不知,这留下的,却是个祸害。“你给我出去!”“不不不,娘子救了我,我当然要报答了。”她本以为到了人间就没有人可以打得过她,可这个妖孽又是怎么回事?
  • 每天太阳照常升起

    每天太阳照常升起

    在英语的学习中享受阅读的最大乐趣,这是当下国人学习英语的新需求,即英语的学习重点已经不仅在词汇或语感本身,更要求能在知识上得到更新、思想上得到提升;不单纯地为考试或实用出发,也强调在文化的涵养与素质的提高方面下工夫。本书精心筛选了数十篇富有生命色彩的经典名篇,涵盖勇气与智慧、坚强与决心、爱与宽恕、积极与乐观等方面内容,旨在提高读者朋友英语语言能力的基础上,提高大家的入文修养,扩大知识面,全面提升其自身的综合素质。
  • 铁骑王者:成吉思汗(创造历史的风云人物)

    铁骑王者:成吉思汗(创造历史的风云人物)

    名人创造了历史,名人改写了历史,那些走在时代最前列、深深影响和推动了历史进程的名人永远会被广大人民所拥戴、所尊重、所铭记。古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!
  • 亢龙寻道

    亢龙寻道

    讲述志同道合,兄弟齐心,人际间分合际遇无一不是衡量着抉择的耐磨度,在众多可圈可点的经历里获得重生。
  • 刺杀何思源

    刺杀何思源

    国民党特务刺杀何思源的事,妇孺皆知。但是,刺杀何思源的那个特务是谁?他们又是怎么实施行动的,特务的命运后来如何了,等等细节,知道的人却微乎其微。有人曾问过特务刺杀行动中幸存的何思源的女儿何鲁丽,当年的行刺内幕究竟是什么?何鲁丽回答:我和你们知道的一样少。
  • 三千宠爱在一身

    三千宠爱在一身

    站在锦乡侯身后,看他身形停顿,久久不语,万分寂寞跟寥落,那红衣似火,烈的惊人,但却竟透出一股燃烧过后灰烬般的红艳寥落色。我担心有朝一日……”他攒紧了手中的扇子,小扇子吱吱作响。有朝一日如何呢,侯爷。有朝一日,当我唤:凤清,这两个字的时候,却不再会有人在我的身边回答说:侯爷,我在这里。不会的,我会永远在你身边。
  • 神机制敌太白阴经

    神机制敌太白阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苍天可鉴

    苍天可鉴

    老转这个人,总是频繁地掉换职业,却干什么都干不了太长。这是老转的特点。我要说老转还曾当过一阵儿记者,你准保不怎么相信。可这是事实,老转的确当过某地区报社的记者。老转当记者那一段的日子,过得极平淡,留在他后来记忆里的,大约只是一次跟书记下乡的经历。老转所在的这家地区小报,自然比不得《人民日报》一类大报的王者气派,也比不了省报,甚至比不了某些大行业系统报纸的气派;更何况那地区又属“老少边穷”,就更不济了。地区报社的总编是个秃头,天天同底下的几个记者挤在一间车间似的大办公室里办公,仅这一点,在别处就见不着。