登陆注册
5252500000039

第39章

"'I do not like lies on an empty stomach," said Pertinax. "I suppose" (he had eyes like an eagle's) - "I suppose that is a trading-station also?" He pointed to a smoke far off on a hill-top, ascending in what we call the Picts' Call: - Puff - double-puff: double-puff - puff! They make it by raising and dropping a wet hide on a fire.

"'No," said Allo, pushing the platter back into the bag.

"That is for you and me. Your fate is fixed. Come."

'We came. When one takes Heather, one must obey one's Pict - but that wretched smoke was twenty miles distant, well over on the East coast, and the day was as hot as a bath.

"'Whatever happens," said Allo, while our ponies grunted along, "I want you to remember me."

"'I shall not forget," said Pertinax. "You have cheated me out of my breakfast."

"What is a handful of crushed oats to a Roman?" he said. Then he laughed his laugh that was not a laugh.

"What would you do if you were a handful of oats being crushed between the upper and lower stones of a mill?"

"'I'm Pertinax, not a riddle-guesser," said Pertinax.

"'You're a fool," said Allo. "Your Gods and my Gods are threatened by strange Gods, and all you can do is to laugh."

"'Threatened men live long," I said.

"'I pray the Gods that may be true," he said. "But I ask you again not to forget me."

'We climbed the last hot hill and looked out on the eastern sea, three or four miles off. There was a small sailing-galley of the North Gaul pattern at anchor, her landing-plank down and her sail half up; and below us, alone in a hollow, holding his pony, sat Maximus, Emperor of Britain! He was dressed like a hunter, and he leaned on his little stick; but I knew that back as far as I could see it, and I told Pertinax.

"'You're madder than Allo!" he said. "It must be the sun!"

'Maximus never stirred till we stood before him. Then he looked me up and down, and said: "Hungry again? It seems to be my destiny to feed you whenever we meet. I have food here. Allo shall cook it."

"'No," said Allo. "A Prince in his own land does not wait on wandering Emperors. I feed my two children without asking your leave." He began to blow up the ashes.

"'I was wrong," said Pertinax. "We are all mad. Speak up, O Madman called Emperor!"

'Maximus smiled his terrible tight-lipped smile, but two years on the Wall do not make a man afraid of mere looks. So I was not afraid.

"'I meant you, Parnesius, to live and die a Centurion of the Wall," said Maximus. "But it seems from these," - he fumbled in his breast - "you can think as well as draw."

He pulled out a roll of letters I had written to my people, full of drawings of Picts, and bears, and men I had met on the Wall. Mother and my sister always liked my pictures.

'He handed me one that I had called "Maximus's Soldiers". It showed a row of fat wine-skins, and our old Doctor of the Hunno hospital snuffing at them. Each time that Maximus had taken troops out of Britain to help him to conquer Gaul, he used to send the garrisons more wine - to keep them quiet, I suppose. On the Wall, we always called a wine-skin a "Maximus". Oh, yes; and I had drawn them in Imperial helmets.

"'Not long since," he went on, "men's names were sent up to Caesar for smaller jokes than this."

"'True, Caesar," said Pertinax; "but you forget that was before I, your friend's friend, became such a good spear-thrower."

'He did not actually point his hunting-spear at Maximus, but balanced it on his palm - so!

"'I was speaking of time past," said Maximus, never fluttering an eyelid. "Nowadays one is only too pleased to find boys who can think for themselves, and their friends." He nodded at Pertinax. "Your Father lent me the letters, Parnesius, so you run no risk from me."

"'None whatever," said Pertinax, and rubbed the spear-point on his sleeve.

"'I have been forced to reduce the garrisons in Britain, because I need troops in Gaul. Now I come to take troops from the Wall itself," said he.

"'I wish you joy of us," said Pertinax. "We're the last sweepings of the Empire - the men without hope.

Myself, I'd sooner trust condemned criminals."

"'You think so?" he said, quite seriously. "But it will only be till I win Gaul. One must always risk one's life, or one's soul, or one's peace - or some little thing."

'Allo passed round the fire with the sizzling deer's meat. He served us two first.

"'Ah!" said Maximus, waiting his turn. "I perceive you are in your own country. Well, you deserve it. They tell me you have quite a following among the Picts, Parnesius."

"'I have hunted with them," I said. "Maybe I have a few friends among the heather."

"'He is the only armoured man of you all who understands us," said Allo, and he began a long speech about our virtues, and how we had saved one of his grandchildren from a wolf the year before.'

'Had you?' said Una.

'Yes; but that was neither here nor there. The little green man orated like a - like Cicero. He made us out to be magnificent fellows. Maximus never took his eyes off our faces.

"'Enough," he said. "I have heard Allo on you. I wish to hear you on the Picts."

'I told him as much as I knew, and Pertinax helped me out. There is never harm in a Pict if you but take the trouble to find out what he wants. Their real grievance against us came from our burning their heather. The whole garrison of the Wall moved out twice a year, and solemnly burned the heather for ten miles North.

Rutilianus, our General, called it clearing the country.

The Picts, of course, scampered away, and all we did was to destroy their bee-bloom in the summer, and ruin their sheep-food in the spring.

"'True, quite true," said Allo. "How can we make our holy heather-wine, if you burn our bee-pasture?"

'We talked long, Maximus asking keen questions that showed he knew much and had thought more about the Picts. He said presently to me: "If I gave you the old Province of Valentia to govern, could you keep the Picts contented till I won Gaul? Stand away, so that you do not see Allo's face; and speak your own thoughts."

"'No," I said. "You cannot remake that Province. The Picts have been free too long."

同类推荐
  • 灵药秘方

    灵药秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若经

    金刚般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说罗摩伽经

    佛说罗摩伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方便佛报恩经

    大方便佛报恩经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝中和经

    太上洞玄灵宝中和经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 谋帅刘伯承

    谋帅刘伯承

    刘伯承是震撼20世纪中国军界的一代名将,早在护国战争、护法战争时期就以“军神”闻名;在中国共产党的军事将领中,他的资历也少有人及。他不仅是八一南昌起义的参谋长、红军时期的总参谋长,还是抗战时期八路军一二九师师长、解放战争时期刘邓大军的司令。四渡赤水、巧渡金沙江、过彝区、千里跃进大别山,他一生经历战事无数,长于谋略,深得对手的敬畏。另外,在十大元帅中,刘伯承的特色是从工农红军学校校长当到解放军军事学院院长,是名副其实的“将军的校长”。毛泽东曾感叹:“刘伯承是条龙”。朱德称赞刘伯承具有仁、信、智、勇、严的军人品质,是“军事的奇才”。蒋介石则长叹手下无人堪比刘伯承。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 超级好爸爸就这8招

    超级好爸爸就这8招

    “父教”能使孩子远离柔弱脆弱、自私自利、羞怯自卑、自暴自弃、害怕失败等消极因素,赋予孩子自信、坚强、果断、豪爽、独立等优良品质,从此健康成长。本书为家长们提供了全新的“父教”方法。通过简单易行的8招让你成为一个超级成功的好爸爸。
  • 赵大年卷

    赵大年卷

    古人讲究惜墨如金,大概与刀刻竹简之费力有关。埃及的羊皮书,朝鲜的陶片书,我国的钟鼎铭文,肯定都是短文章。本书收集了作者的151篇小散文、小随笔。小,就是短小,每篇五六百字。一篇一页,每篇配一页插图,文图并茂,更好看。古人讲究惜墨如金,大概与刀刻竹简之费力有关。埃及的羊皮书,朝鲜的陶片书,我国的钟鼎铭文,肯定都是短文章。 一个故事、一点醒悟、一篇文字、一幅图画,互相映衬,蕴涵了生活多彩的色调与悠长的滋味。
  • 我只有一个梦想:破碎的梦(一)

    我只有一个梦想:破碎的梦(一)

    她自认为正在通往成功之路上……16岁的娜塔莉娅·布什卡亚有一个梦想,唯一的梦想:成为有史以来最棒的芭蕾舞者。她为舞蹈而生,跳舞是她生活的全部。她倾尽全部精力只为获得表演艺术学校年末演出中的主角。然而……她能否如愿以偿?一周之内,娜塔莉娅的生活发生了翻天覆地的变化。
  • 武道霸主

    武道霸主

    人有三魂七魄,七魄壮,能肉搏蛟龙;三魂升,可手摘日月!少年罗峰痴情三年,却换来无情背叛!夺舍融合后,他身具五魂十四魄,成为天下第一妖孽,带着霸道之势,横扫寰宇八荒!
  • 京都寺町三条的福尔摩斯(1)

    京都寺町三条的福尔摩斯(1)

    刚刚搬到京都半年的高二女生真城葵,为了鉴定因为某件事情而去世的祖父留下的古董。真城葵前往寺町三条商店街的古董店「藏」寻求帮助,而在这家古董店中葵遇到了古董店主的孙子,在店内帮忙鉴定工作的大学生见习鉴定师家头清贵,虽然看上去是个柔弱美男子,但家头清贵有着「福尔摩斯」的代名,对于自己看到的事物情报异常敏锐,处理能力异常的快。而清贵当场识破葵是瞒着家人将祖父遗留下来的古董带出了家,无论如何都需要大笔金钱,被清贵建议在就在这家古董店里打工如何,以此为开端葵与清贵共同因为古董和京都结缘遇到各种各样的事件。
  • 李与他与他

    李与他与他

    怎么,你也会纠结?
  • 那时,我们还不怕相爱

    那时,我们还不怕相爱

    这是一场为心碎者而开的聚会。这些伴侣眼中的LOSER,这些受伤的小孩,这些一言不发默默埋葬心碎的路人们,他们平庸、羞怯、懦弱无能,磕磕绊绊地生活着,用微笑和缄默掩饰痛苦,他们是与城市背景板融为一体的龙套,是人群中不起眼的路人甲,是无人问津的nobody。
  • 哀家不祥

    哀家不祥

    哀家这么好的一个女子,可直可弯能屈能伸,镇得住后宫,平的了天下,扮得了少女,当的起后妈,侍奉过先帝,养的起太子,玩的了小清新,咽得下重口味,斥退过死皮赖脸的无知丞相,躲过了不怀好意的搭讪外国使臣,摄政王讲笑话我可以拍桌大笑,小侍卫你要玩文艺我仰望星空。得之你幸,失之你命。