登陆注册
5252700000004

第4章

Then they are to fire over their heads, and we are to retreat in great confusion, return to the yacht, and sail away. Two weeks later they are to pay the money into my hands, or," she added, with a smile, as she held up her fourth finger, "to whoever brings this ring. And I need not say that the ring will not leave my finger."There was a moment's pause, as though the men were waiting to learn if she had more to tell, and then the King threw back his head and laughed softly. He saw Erhaupt's face above his shoulder, filled with the amazement and indignation of a man who as a duellist and as a soldier had shown a certain brute courage, and the King laughed again.

"What do you think of that, Colonel?" he cried, gayly. "They are a noble race, my late subjects.""Bah!" exclaimed the German. "I didn't know we were dealing with a home for old women."The Baron laughed comfortably. "It is like taking money from a blind beggar's hat," he said.

"Why, with two hundred men that I could pick up in London,"Erhaupt declared, contemptuously, "I would guarantee to put you on the throne in a fortnight.""Heaven forbid!" exclaimed his Majesty. "So they surrendered as quickly as that, did they?" he asked, nodding toward Madame Zara to continue.

The Countess glanced again over her shoulder and bit her lips in some chagrin. Her eyes showed her disappointment. "It may seem an easy victory to you," she said, consciously, "but Idoubt, knowing all the circumstances, if any of your Majesty's gentlemen could have served you as well. It needed a woman and----""It needed a beautiful woman," interrupted the King, quickly, in a tone that he would have used to a spoiled child. "It needed a woman of tact, a woman of courage, a woman among women--the Countess Zara. Do not imagine, Marie, that we undervalue your part. It is their lack of courage that distresses Colonel Erhaupt.""One of them, it is true, did wish to fight," the Countess continued, with a smile; "a Frenchman named Renauld, whom they have put in charge of the army. He scoffed at the whole expedition, but they told him that a foreigner could not understand as they did the danger of the popularity of the Prince Kolonay, who, by a speech or two among the shepherds and fishermen, could raise an army."The King snapped his fingers impatiently.

"An army of brigands and smugglers!" he exclaimed. "That for his popularity!" But he instantly raised his hands as though in protest at his own warmth of speech and in apology for his outbreak.

"His zeal will ruin us in time. He is deucedly in the way,"he continued, in his usual tone of easy cynicism. "We should have let him into our plans from the first, and then if he chose to take no part in them we would at least have had a free hand. As it is now, we have three different people to deceive: this Cabinet of shopkeepers, which seems easy enough;Father Paul and his fanatics of the Church party; and this apostle of the divine right of kings, Kalonay. And he and the good father are not fools----"At these words Madame Zara glanced again toward the garden, and this time with such evident uneasiness in her face that Barrat eyed her with quick suspicion.

"What is it?" he asked, sharply. "There is something you have not told us."The woman looked at the King, and he nodded his head as though in assent. "I had to tell them who else was in the plot besides myself," she said, speaking rapidly. "I had to give them the name of some man who they knew would be able to do what I have promised we could do--who could put a stop to the revolution. The name I gave was his--Kalonay's."Barrat threw himself forward in his chair.

"Kalonay's?" he cried, incredulously.

"Kalonay's?" echoed Erhaupt. "What madness, Madame! Why name the only one who is sincere?""She will explain," said the King, in an uneasy voice; "let her explain. She has acted according to my orders and for the best, but I confess I----""Some one had to be sacrificed," returned the woman, boldly, "and why not he? Indeed, if we wish to save ourselves, there is every reason that it should be he. You know how mad he is for the King's return, how he himself wishes to get back to the island and to his old position there. Why, God only knows, but it is so. What pleasure he finds in a land of mists and fogs, in a ruined castle with poachers and smuggling fishermen for companions, I cannot comprehend. But the fact remains, he always speaks of it as home and he wishes to return. And now, suppose he learns the truth, as he may at any moment, and discovers that the whole expedition for which he is staking his soul and life is a trick, a farce; that we use it only as a bait to draw money from the old nobility, and to frighten the Republic into paying us to leave them in peace? How do we know what he might not do? He may tell the whole of Europe. He may turn on you and expose you, and then what have we left? It is your last chance. It is our last chance. We have tried everything else, and we cannot show ourselves in Europe, at least not without money in our hands.

But by naming Kalonay I have managed it so that we have only to show the written agreement I have made with the Republic and he is silenced. In it they have promised to pay the Prince Kalonay, naming him in full, 300,000 francs if the expedition is withdrawn. That agreement is in my hands, and that is our answer to whatever he may think or say. Our word is as good as his, or as bad; we are all of the same party as far as Europe cares, and it becomes a falling out among thieves, and we are equal."Baron Barrat leaned forward and marked each word with a movement of his hand.

同类推荐
  • 鼎镌国朝名公神断详刑公案

    鼎镌国朝名公神断详刑公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 橐钥子

    橐钥子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Doctor

    The Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒审证表

    伤寒审证表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Barnaby Rudge

    Barnaby Rudge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 步步骄

    步步骄

    前世,被未婚夫逼嫁为妾,她一把火烧了所有。今生,她先一步退婚断情,让命运偏离原先轨迹一句话:乱世枭雄vs重生贵女的强娶之路!
  • 变个模样吓吓你

    变个模样吓吓你

    假如生命的密码编错了程序,假如基因的片段出现了问题,我们身边的动植物会变得离奇怪异。幸好,大自然出错的秘密已经被科学家破译,如今新型的“怪模样”们闪亮登场!想知道科学家用什么高招变出这些“小怪物”的吗?跟着本书去生物实验室走一遭,包你不虚此行。
  • 竹马在别家

    竹马在别家

    德智体美劳全面发展得学霸型女神黎初夏从小就不造“别人家的孩子”是神马东西。直到有一天,隔壁终于有了邻居,家里老头指着对面客厅那个男孩语重心长的说:这样的男孩只能做青梅竹马,千万嫁不得!
  • 褒姒秘史:美人笑

    褒姒秘史:美人笑

    褒姒本为褒城小户人家养女。然而一场战争却改变了她的一切,所爱之人战死、被人指责为妖孽。为心爱之人亦为褒城百姓,她不得不走入这世间最为繁华的周王宫。莲池边的神秘男子、心狠手辣的周国王后、匆匆逝去的丽妃以及深藏不露的姜绿萝。不被周王待见的太子宜臼对她痴狂,曾经心爱的人死而复生与她纠缠。荣宠、冷宫,一生沉浮。且看她是如何得到周天子一生的爱,凤临天下。她无心至人于死地,人却往往因她而死。她原以为她和姬宫涅可以拥有像常人那样的爱,却没有想到,这份爱情在帝王家却是那样的奢侈;它的代价是那样的大,一个国家的兴衰,全天下的百姓,还有无止尽的认命;原以为背叛了天下的所有人,就可以抓住眼前的一切;然而她却错了,背叛天下人,只会让天下人离弃姬宫涅,让他背上骂名;原来背叛了天下所有的人,只会让他们更加的不配拥有幸福;尘封近四千年的往事,娓娓道来……还原一个别样褒姒。『只谈风月,无关历史』
  • 帝羽仙尊

    帝羽仙尊

    重新活了一世,凌枫发现这又是一个悲催的世界。比如说……获得把封印的绝世神剑——黑色铁棍。获得超稀有的灵丹妙药——炼丹废品。获得被封存的绝世妖兽——一头肥狗。凌枫表示上辈子被雷电轰死很无辜,这辈子迟早他要去造福下一个幸运儿!
  • 你想去的远方,现在就起航:励志系列(套装共9册)

    你想去的远方,现在就起航:励志系列(套装共9册)

    人生最大的敌人不是失败,而是甘于平淡、安于现状的心。时光不会辜负每一个努力的人,念念不忘,必有回响。将来的你,一定会感谢现在拼命的自己!你想去的远方,现在就起航;趁年轻,拼一拼;用最好的姿态,拥抱世界的精彩;向前走,不回头:去和这个功利的世界谈谈;人生不言败;活成自己喜欢的样子;愿所有的坚持终不被辜负;让你的努力,配得上你的梦想;世界不曾亏欠每一个努力的人。
  • 齐世篇

    齐世篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我们都有拖延症

    我们都有拖延症

    本书详细讲解拖延型病态人格的成因、行为模式以及如何调整。文中列举了大量真实的患者案例,使读者易理解并能够在事例中找到自身困惑所在,从而抓住矛盾和恐惧的根本,以最为有效的间接手段解决生活中辗转反侧也难以通明的各种学习、工作、婚姻、社交等方面的问题。通过了解人格心理理论,使我们更加理解社会问题,通达人情冷暖,学会回避社交风险,解决人际矛盾,成为高明的问题终结者和自己的心理医生。
  • 先学做人 再做生意

    先学做人 再做生意

    做人与做生意都不是容易的事。纵观世界各国各行业大大小小的成功生意人,总是以一种生活中做人有办法,生意中圆圆满满的高境界出现。看来,做生意,最重要的还是学做人!要学做生意,先学做人,如此,才能在生活这片汪洋里拨云见日,游刃有余,开创辉煌。也许知道做人的方法和道理后,你就能更好地做个成功的生意人了。
  • Fables

    Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。