登陆注册
5252800000078

第78章

Noise enough they made certainly, but it was too early in the season for the young birds, and the old birds were too strong on the wing for our young marksmen, and flew out of shot after the first discharge. But it was great fun, rushing along the hedgerows, and discharging stone after stone at blackbirds and chaffinches, though no result in the shape of slaughtered birds was obtained; and Arthur soon entered into it, and rushed to head back the birds, and shouted, and threw, and tumbled into ditches, and over and through hedges, as wild as the Madman himself.

Presently the party, in full cry after an old blackbird (who was evidently used to the thing and enjoyed the fun, for he would wait till they came close to him, and then fly on for forty yards or so, and, with an impudent flicker of his tail, dart into the depths of the quickset), came beating down a high double hedge, two on each side.

"There he is again," "Head him," "Let drive," "I had him there,"

"Take care where you're throwing, Madman." The shouts might have been heard a quarter of a mile off. They were heard some two hundred yards off by a farmer and two of his shepherds, who were doctoring sheep in a fold in the next field.

Now, the farmer in question rented a house and yard situate at the end of the field in which the young bird-fanciers had arrived, which house and yard he didn't occupy or keep any one else in. Nevertheless, like a brainless and unreasoning Briton, he persisted in maintaining on the premises a large stock of cocks, hens, and other poultry. Of course, all sorts of depredators visited the place from time to time: foxes and gipsies wrought havoc in the night; while in the daytime, I regret to have to confess that visits from the Rugby boys, and consequent disappearances of ancient and respectable fowls were not unfrequent. Tom and East had during the period of their outlawry visited the farm in question for felonious purposes, and on one occasion had conquered and slain a duck there, and borne away the carcass triumphantly, hidden in their handkerchiefs. However, they were sickened of the practice by the trouble and anxiety which the wretched duck's body caused them. They carried it to Sally Harrowell's, in hopes of a good supper; but she, after examining it, made a long face, and refused to dress or have anything to do with it. Then they took it into their study, and began plucking it themselves; but what to do with the feathers, where to hide them?

"Good gracious, Tom, what a lot of feathers a duck has!" groaned East, holding a bagful in his hand, and looking disconsolately at the carcass, not yet half plucked.

"And I do think he's getting high, too, already," said Tom, smelling at him cautiously, "so we must finish him up soon."

"Yes, all very well; but how are we to cook him? I'm sure I ain't going to try it on in the hall or passages; we can't afford to be roasting ducks about--our character's too bad."

"I wish we were rid of the brute," said Tom, throwing him on the table in disgust. And after a day or two more it became clear that got rid of he must be; so they packed him and sealed him up in brown paper, and put him in the cupboard of an unoccupied study, where he was found in the holidays by the matron, a gruesome body.

They had never been duck-hunting there since, but others had, and the bold yeoman was very sore on the subject, and bent on making an example of the first boys he could catch. So he and his shepherds crouched behind the hurdles, and watched the party, who were approaching all unconscious. Why should that old guinea-fowl be lying out in the hedge just at this particular moment of all the year? Who can say? Guinea-fowls always are; so are all other things, animals, and persons, requisite for getting one into scrapes--always ready when any mischief can come of them. At any rate, just under East's nose popped out the old guinea-hen, scuttling along and shrieking, "Come back, come back," at the top of her voice. Either of the other three might perhaps have withstood the temptation, but East first lets drive the stone he has in his hand at her, and then rushes to turn her into the hedge again. He succeeds, and then they are all at it for dear life, up and down the hedge in full cry, the "Come back, come back," getting shriller and fainter every minute.

Meantime, the farmer and his men steal over the hurdles and creep down the hedge towards the scene of action. They are almost within a stone's throw of Martin, who is pressing the unlucky chase hard, when Tom catches sight of them, and sings out, "Louts, 'ware louts, your side! Madman, look ahead!" and then catching hold of Arthur, hurries him away across the field towards Rugby as hard as they can tear. Had he been by himself, he would have stayed to see it out with the others, but now his heart sinks and all his pluck goes. The idea of being led up to the Doctor with Arthur for bagging fowls quite unmans and takes half the run out of him.

However, no boys are more able to take care of themselves than East and Martin; they dodge the pursuers, slip through a gap, and come pelting after Tom and Arthur, whom they catch up in no time. The farmer and his men are making good running about a field behind. Tom wishes to himself that they had made off in any other direction, but now they are all in for it together, and must see it out.

"You won't leave the young un, will you?" says he, as they haul poor little Arthur, already losing wind from the fright, through the next hedge. "Not we," is the answer from both. The next hedge is a stiff one; the pursuers gain horribly on them, and they only just pull Arthur through, with two great rents in his trousers, as the foremost shepherd comes up on the other side.

同类推荐
热门推荐
  • 阿娇,你的心朕要了

    阿娇,你的心朕要了

    爱情遭遇背叛,仅仅去找插足者的麻烦,可悲可笑!前世她已经愚蠢一次,今世重来,她绝不重蹈覆辙!陈氏阿娇,传言善妒骄横,与帝朝夕相处十数年,却被一介歌妓踩踏下去,囚禁长门,荣华尽失,尊严无存!当阿母的死讯传来,长门宫上一片丹红,她烈火自焚!再次睁眸,惊喜地发现,自己回到了一切矛盾的起点。本愿风平浪静,怎奈步步紧逼!陷阱重重,疑虑深深,她不再躲避,用雷霆手腕,震惊宫廷,风生水起。巨大的落差令刘彻狂躁不安,走不出纠缠的局,她红唇微勾,冷眼旁观。谁料异相突生,一块黄色平常的玉佩,让两人的关系陷入了扑朔迷离。倾国倾城的妖孽鬼医,暴戾霸道的匈奴单于,深不可测的大汉天子,温润柔情的铁血将军,无意间改变的历史,无数破闸而来的阴谋。是再续前世姻缘,还是跟随今生冤家?当一切尘埃落定,谁陪她看江山如画?精彩片段一:“回来。”一直在马上看戏的伊稚斜单于,淡淡地发话。两个士兵不甘心地瞪大了眼,回去了。“将这个女人,拖下去,充当军妓!”伊稚斜冷酷的声音响起,马上的身子丝毫不动,身后是一片士兵的欢呼。当阿娇以为自己好歹逃过一劫时,却猛然发现,前方,是比现在更恐怖的万丈深渊!精彩片段二:“阿母,谁是我的父亲?”小包子嘟着嘴,趴在阿娇身上神色慵懒。“朕!”刘彻一把抱过小包子,神色中荡起狂喜。落入一个陌生的怀抱,小包子大哭。刘彻手足无措地哄着小包子,指着远处的瀑布,转移注意力:“那是什么?”小包子吸了吸鼻子,有些不耐烦,睁着黑葡萄眼,天真地眨了眨,说道:“是远山和宝宝一样在尿尿!”说完一横刘彻:你这都不知道?干完坏事,小包子立马开溜。感受到衣摆处的热意渗透,刘彻反应过来,看着被尿湿了的龙袍,俊脸发黑!历史大致方向无差,涉及阿娇的,有变化。在移动手机阅读平台上使用的名称为《阿娇,你的心朕要了》
  • 三十年河东

    三十年河东

    本书收录了著名作家周梅森的《沉红》、《家仇》、《英雄出世》三篇中篇小说。
  • 杜甫诗选

    杜甫诗选

    《杜甫诗选》作者杜甫,唐代诗人,字子美。祖籍襄阳(今属湖北),生于河南巩县。因曾居长安城南少陵,在成都被严武荐为节度参谋,检校工部员外郎;后世称之为杜少陵,杜工部。杜甫生在“奉儒守官”并有文学传统的家庭中,是著名诗人杜审言之孙。7岁学诗,15岁扬名。20岁以后可分4个时期。玄宗开元十九年(731)至天宝四载(745),杜甫过着“裘马清狂”的浪漫生活。曾先后漫游吴越和齐赵一带。其间赴洛阳考进士失败。天宝三载,在洛阳与李白结为挚友。次年秋分手,再未相会。杜甫此期诗作现存20余首,多是五律和五古,以《望岳》为代表。
  • 枫韵华瑶

    枫韵华瑶

    男主因为某些原因被雷劈了……男主醒来之后,来到东承大陆……男主千方百计回归现代……却发觉自己早已不属于现代……
  • 前沿:科学发展最高点

    前沿:科学发展最高点

    很久以前的人类是用腿来赶路的,后来马代替了人腿,但是,大概是因为马爱使性子,还必须喂饲料,很麻烦,所以人们萌发了以机器代替马匹的念头。1790年,法国人西哈发明了一辆双轮木马,轮子虽然能转,可是仍然要用两只脚轮流蹬地,使木马前进。这个木马可以说是自行车的雏形。
  • Fox Grin 狐狸的微笑

    Fox Grin 狐狸的微笑

    当我们钦羡大自然中的美丽生灵时,是否想到,它们赖以生存的自然环境正在遭受无尽的侵扰。大森林中的野生动物正在加速消亡中,让我们伸出爱的手臂请它们停一停……胡冬林深入长白山原始森林二十年,为森林里的美丽生灵深情画像,青羊、熊、紫貂、狐狸、青鼬、星鸦……为我们揭开神秘大森林的一角,挽留即将消逝的它们。
  • 沦落风尘的公主:倾国倾城

    沦落风尘的公主:倾国倾城

    一千年前的雪和一千年后的雪没有两样。一千年前的人却和一千年后的人大不相同。一千年前的她是皇宫内那个温婉如玉的女子,一千年前的他是笔端生花的画师。只是因了一次偶然的邂逅,这个女子便凝住在那画师的深情笔端……而这个女子也就此发誓——若有来世,请给我以轨迹,叫我寻到那位画师,给他以我的感激和回报……穿越千年之后,她能否找到那位她心目中念念不忘的人?……
  • 回收商的万界之旅

    回收商的万界之旅

    作为一个拥有逆天外挂的时空旅行者,流云总感觉,自己所倚仗的外挂,似乎跟自己所预想的不太一样……为什么我有一种不详的预感,难道未来我的画风,可能有些不太正常?现已加入宇宙大能的豪华养成计划……我在万界打酱油系列……民国—金书—漫威—现代—魔禁—诛仙—?
  • 成功靠自己

    成功靠自己

    成功靠自己,自己的事必须自己做。不可否认,人生中有很多艰难困苦,这往往是成功路上最大的障碍,很多人为此在等待老天开眼,希望能得到他人的援助,可是,更多人在这种等待中垂垂老矣,一事无成。世界上没有什么救世主。命运掌握在自己的手中,只要有“凡事靠自己”的坚强和自信,那么你就...
  • 丹经极论

    丹经极论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。