登陆注册
5252800000090

第90章

Arthur looked out of the window. The twilight had come on, and all was silent. He repeated in a low voice: "In this thing the Lord pardon thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow down myself in the house of Rimmon, when I bow down myself in the house of Rimmon, the Lord pardon thy servant in this thing."

Not a word more was said on the subject, and the boys were again silent--one of those blessed, short silences in which the resolves which colour a life are so often taken.

Tom was the first to break it. "You've been very ill indeed, haven't you, Geordie?" said he, with a mixture of awe and curiosity, feeling as if his friend had been 1n some strange place or scene, of which he could form no idea, and full of the memory of his own thoughts during the last week.

"Yes, very. I'm sure the Doctor thought I was going to die. He gave me the Sacrament last Sunday, and you can't think what he is when one is ill. He said such brave, and tender, and gentle things to me, I felt quite light and strong after it, and never had any more fear. My mother brought our old medical man, who attended me when I was a poor sickly child. He said my constitution was quite changed, and that I'm fit for anything now. If it hadn't, I couldn't have stood three days of this illness. That's all thanks to you, and the games you've made me fond of."

"More thanks to old Martin," said Tom; "he's been your real friend."

"Nonsense, Tom; he never could have done for me what you have."

"Well, I don't know; I did little enough. Did they tell you--you won't mind hearing it now, I know--that poor Thompson died last week? The other three boys are getting quite round, like you."

"Oh yes, I heard of it."

Then Tom, who was quite full of it, told Arthur of the burial-service in the chapel, and how it had impressed him, and, he believed, all the other boys. "And though the Doctor never said a word about it," said he, "and it was a half-holiday and match-day, there wasn't a game played in the close all the afternoon, and the boys all went about as if it were Sunday."

"I'm very glad of it," said Arthur. "But, Tom, I've had such strange thoughts about death lately. I've never told a soul of them, not even my mother. Sometimes I think they're wrong, but, do you know, I don't think in my heart I could be sorry at the death of any of my friends."

Tom was taken quite aback. "What in the world is the young un after now?" thought he; "I've swallowed a good many of his crotchets, but this altogether beats me. He can't be quite right in his head." He didn't want to say a word, and shifted about uneasily in the dark; however, Arthur seemed to be waiting for an answer, so at last he said, "I don't think I quite see what you mean, Geordie. One's told so often to think about death that I've tried it on sometimes, especially this last week. But we won't talk of it now. I'd better go. You're getting tired, and I shall do you harm."

"No, no; indeed I ain't, Tom. You must stop till nine; there's only twenty minutes. I've settled you shall stop till nine.

And oh! do let me talk to you--I must talk to you. I see it's just as I feared. You think I'm half mad. Don't you, now?"

"Well, I did think it odd what you said, Geordie, as you ask me."

Arthur paused a moment, and then said quickly, "I'll tell you how it all happened. At first, when I was sent to the sick-room, and found I had really got the fever, I was terribly frightened. I thought I should die, and I could not face it for a moment. I don't think it was sheer cowardice at first, but I thought how hard it was to be taken away from my mother and sisters and you all, just as I was beginning to see my way to many things, and to feel that I might be a man and do a man's work. To die without having fought, and worked, and given one's life away, was too hard to bear. I got terribly impatient, and accused God of injustice, and strove to justify myself. And the harder I strove the deeper I sank. Then the image of my dear father often came across me, but I turned from it. Whenever it came, a heavy, numbing throb seemed to take hold of my heart, and say, 'Dead-dead-dead.' And I cried out, 'The living, the living shall praise Thee, O God; the dead cannot praise thee.

There is no work in the grave; in the night no man can work.

But I can work. I can do great things. I will do great things.

Why wilt thou slay me?' And so I struggled and plunged, deeper and deeper, and went down into a living black tomb. I was alone there, with no power to stir or think; alone with myself; beyond the reach of all human fellowship; beyond Christ's reach, I thought, in my nightmare. You, who are brave and bright and strong, can have no idea of that agony. Pray to God you never may. Pray as for your life."

Arthur stopped--from exhaustion, Tom thought; but what between his fear lest Arthur should hurt himself, his awe, and his longing for him to go on, he couldn't ask, or stir to help him.

同类推荐
  • 办案要略

    办案要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清宫词

    清宫词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼幼集成

    幼幼集成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医林琐语

    医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新城录

    新城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之予美何处

    重生之予美何处

    优昙花者,此言灵瑞,三千年一现。乃天花也,为世间所无。她是拘那含佛悟道时生后那颗树上开出的金色波罗花,芳香极美,翌晨即萎。在大梵天王将她摘下献给佛以后的冗长千年,始终沉睡在花中,不解人间事。建武十五年,九月初七,她从憩居在波罗花中的幽魂变成南国权势无双的孟光长公主。片段一: 前世女子靠在床畔,垂着眼看着给她把脉的男子。“你看看我,那些佛像有什么好的,你看看我,我是你娶回来的妻啊!”男子温和的笑了笑,不为所动。“你若好好爱我,我就让他们广修佛寺,我让南国的子民都去爱你的佛。可是你爱我好不好?”男子收回搭在女子腕间的手,淡淡摇头,道:“殿下,我早已说过,我心中只有佛祖。”“那好,你就把我当做佛祖来爱,否则,我就···我就让你生生世世都不能潜心向佛。我会烧光南国的佛寺,杀光南国的和尚,族灭求佛的百姓,我会让你悔不当初。”女子笑了笑,似是玩笑,又似是誓言。片段二:今世萧元皱眉看着景行止,过了一会儿说:“老师何出此问,不过本宫倒是觉得可以比着老师来挑驸马。”“真的?”“当然,学识只能比老师差一点,容貌得比老师差上一大截才行,免得招蜂引蝶,武功倒是可以与老师比肩,不过行军打仗,一定得比老师强。对了,他家中最好没有人信佛的,我这辈子,一听见有人念经,就头疼。”“这,有点难,我尽量。” 片段三:  “你杀了他?景行止,你杀人了?” 萧元看着景行止手上拎着的,还睁着大眼的头颅,简直像是在做梦似的。“你可以不杀他的,你是和尚啊!你忘了出家人慈悲为怀?”“元儿,我不是和尚。”“那是什么?”“身心都背弃佛的人。”
  • 鲸背吟集

    鲸背吟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼瞳之千金神棍

    鬼瞳之千金神棍

    她是死后重生到别人身上的少女总裁——许晴深。一世重生,却注定了不会平凡,不管是身体里的灵魂,还是莫名出现的鬼瞳,空间。看前程,测凶吉,断生死——天下第一女神棍。挑玉石,观古董,治百病——举世无双商界王。他是千年孤魂只为等一个人的无双公子——阿往。千年寂寞,千年孤独,终于等到了要等的人,从此,上穷碧落下黄泉,生死不离。——小剧场——【我叫阿往】“你是谁——”许情深看着突然出现恍若谪仙的某人,眨巴着眼睛一点不害怕。“我叫阿往,一往情深的往。”阿往的眼里可见‘情深’,至深。【动她者死】“你喜欢她?”许晴深眉目扬着,看着某女。“是,所以,你去死吧!”手里的刀反射出银色的光。“动她者!死!”无声无息,某女消散在原地,寸寸成灰。
  • 好吃懒做:芊芊的米虫生活

    好吃懒做:芊芊的米虫生活

    她穿越回古代,只想过吃喝不愁泡泡美男的米虫生活啊。但府里心思各异的众人,复杂关系错综皇室子弟,一不小心就卷进了宫庭之争,盘桓在各色美男中间,且看她怎么化解一串串麻烦,迎来自己的幸福人生。最搞笑最轻松最快意人生的古代大小姐奋斗记。
  • 花滑之国宝天后

    花滑之国宝天后

    他是出身世家,年轻矜贵的乔四少;她是花滑场上,热血励志的天才少女孟瑶。冬奥会开幕之际,他向她求婚,隐秘恋情全球直播大曝光。多年后,她为他诞下三胞胎,他化身妻奴娃奴。“老公,能让其中一个宝宝随我姓吗?”“女儿不能,儿子随便。”“……”【以“花样滑冰”为题材,正能量满满的体育竞技言情文】
  • 郡主的田园生活

    郡主的田园生活

    安然,暗夜王国的王牌杀手,为情所困,殒命在心爱之人的枪下。安然,宁氏财阀家的小公主,宁氏明珠坠崖归来后所生的女儿。当阴谋来袭,母亲带着沉睡中的她走上了曾经摔落的悬崖。一次穿越,她装聋作哑,把世人玩弄于掌心;田园中,她淡然浅笑,安然度日,全然不理因她而起的纷乱。她是一只小狐狸,一只贪财护食傲娇的小狐狸;抢她钱财等同于断她饱腹之食,小狐狸呲牙上阵,打不过就咬是她一贯的作风,挨咬的人不服,她用小手轻轻叩击着闪亮如钻的小虎牙,笑的温婉,“难道没有人告诉过你我已经武装到牙齿了吗?”
  • 海洋谜底(走进科学)

    海洋谜底(走进科学)

    本文主要内容为海洋是怎样形成的、海水是从哪里来的、深海生命之谜、海洋中是否有“无底洞”、魔海之谜、海流之谜等。
  • 彼岸花开,时正盛

    彼岸花开,时正盛

    在遇到时盛之前,盛彼岸不知道,这世界上真的有个人可以把自己宠成一位小公主,捧在手心里疼爱。也不知道居然有个人,能把鱼做的那么好吃!时盛曾经问过她一个问题,“鱼和我在你心里,哪个比较重要?”盛彼岸那时的回答是:“师兄,你怎么和鱼比啊……”再后来,时盛如果再问她这个问题,盛彼岸一定会很认真地回答他:你。虽然世界上有千种风景盛于你风姿,万种瞬间耀于你光芒。世界上却没有什么东西,比得过我心中的你。虽然手很短,但是尽力想抱住你;虽然心很小,但是努力想装进你。风景正好,因为你来了;你来了,所以风景正好。[甜宠文~水肿萌脸腹黑男时盛,萝莉御姐吃货盛彼岸~火花蹭蹭蹭~]已完结
  • 升职加薪这样做:给职场奋斗者的升迁指导书

    升职加薪这样做:给职场奋斗者的升迁指导书

    职场犹如冲天云梯,为了升职加薪,人们纷纷使出浑身解数,但能平步青云的却屈指可数。做事认真怕被人说成工作狂,谦卑行事怕被人当作和事佬,沉默低调怕被老板看成呆木头,积极上进又怕被领导当成隐患PASS掉。于是乎,有人仰天长啸:“升职难,难于上青天!”虽说升职加薪诚可追,须知终极秘诀价更高。本书结合生动案例和连珠妙语,为你奉上全方位的职场锦囊,让你一书在手,升职无忧。当你了解了书中提到的升迁必备知识,升职加薪?小CASE!
  • 怎样说话不伤孩子

    怎样说话不伤孩子

    《怎样说话不伤孩子》通过列举家庭生活中亲子沟通中存在的种种问题,阐明了父母的言语方式对孩子的成长具有怎样的影响和作用。书中用温馨暖人的亲切话语向天下父母们传递家教正能量,引导做父母的应当用积极的、正面的、有效的沟通方式来终止亲子间的言语伤害,走出自己和孩子在日常生活和学习中的交流误区,从而促进亲子感情,拉近孩子与父母的心灵距离,使亲子关系更加融洽,最终培养出期望中的最优秀孩子。