登陆注册
5253000000140

第140章

Tom had been standing wistfully examining the multitude of faces thronging around him, for one whom he would wish to call master. And if you should ever be under the necessity, sir, of selecting, out of two hundred men, one who was to become your absolute owner and disposer, you would, perhaps, realize, just as Tom did, how few there were that you would feel at all comfortable in being made over to. Tom saw abundance of men,--great, burly, gruff men; little, chirping, dried men; long-favored, lank, hard men; and every variety of stubbed-looking, commonplace men, who pick up their fellow-men as one picks up chips, putting them into the fire or a basket with equal unconcern, according to their convenience; but he saw no St. Clare.

A little before the sale commenced, a short, broad, muscular man, in a checked shirt considerably open at the bosom, and pantaloons much the worse for dirt and wear, elbowed his way through the crowd, like one who is going actively into a business; and, coming up to the group, began to examine them systematically. From the moment that Tom saw him approaching, he felt an immediate and revolting horror at him, that increased as he came near. He was evidently, though short, of gigantic strength. His round, bullet head, large, light-gray eyes, with their shaggy, sandy eyebrows, and stiff, wiry, sun-burned hair, were rather unprepossessing items, it is to be confessed; his large, coarse mouth was distended with tobacco, the juice of which, from time to time, he ejected from him with great decision and explosive force; his hands were immensely large, hairy, sun-burned, freckled, and very dirty, and garnished with long nails, in a very foul condition. This man proceeded to a very free personal examination of the lot. He seized Tom by the jaw, and pulled open his mouth to inspect his teeth; made him strip up his sleeve, to show his muscle; turned him round, made him jump and spring, to show his paces.

"Where was you raised?" he added, briefly, to these investigations.

"In Kintuck, Mas'r," said Tom, looking about, as if for deliverance.

"What have you done?"

"Had care of Mas'r's farm," said Tom.

"Likely story!" said the other, shortly, as he passed on.

He paused a moment before Dolph; then spitting a discharge of tobacco-juice on his well-blacked boots, and giving a contemptuous umph, he walked on. Again he stopped before Susan and Emmeline.

He put out his heavy, dirty hand, and drew the girl towards him; passed it over her neck and bust, felt her arms, looked at her teeth, and then pushed her back against her mother, whose patient face showed the suffering she had been going through at every motion of the hideous stranger.

The girl was frightened, and began to cry.

"Stop that, you minx!" said the salesman; "no whimpering here,--the sale is going to begin." And accordingly the sale begun.

Adolph was knocked off, at a good sum, to the young gentlemen who had previously stated his intention of buying him; and the other servants of the St. Clare lot went to various bidders.

"Now, up with you, boy! d'ye hear?" said the auctioneer to Tom.

Tom stepped upon the block, gave a few anxious looks round; all seemed mingled in a common, indistinct noise,--the clatter of the salesman crying off his qualifications in French and English, the quick fire of French and English bids; and almost in a moment came the final thump of the hammer, and the clear ring on the last syllable of the word _"dollars,"_ as the auctioneer announced his price, and Tom was made over.--He had a master!

He was pushed from the block;--the short, bullet-headed man seizing him roughly by the shoulder, pushed him to one side, saying, in a harsh voice, "Stand there, _you!_"

Tom hardly realized anything; but still the bidding went on,--ratting, clattering, now French, now English. Down goes the hammer again,--Susan is sold! She goes down from the block, stops, looks wistfully back,--her daughter stretches her hands towards her.

She looks with agony in the face of the man who has bought her,--a respectable middle-aged man, of benevolent countenance.

"O, Mas'r, please do buy my daughter!"

"I'd like to, but I'm afraid I can't afford it!" said the gentleman, looking, with painful interest, as the young girl mounted the block, and looked around her with a frightened and timid glance.

The blood flushes painfully in her otherwise colorless cheek, her eye has a feverish fire, and her mother groans to see that she looks more beautiful than she ever saw her before.

The auctioneer sees his advantage, and expatiates volubly in mingled French and English, and bids rise in rapid succession.

"I'll do anything in reason," said the benevolent-looking gentleman, pressing in and joining with the bids. In a few moments they have run beyond his purse. He is silent; the auctioneer grows warmer; but bids gradually drop off. It lies now between an aristocratic old citizen and our bullet-headed acquaintance.

The citizen bids for a few turns, contemptuously measuring his opponent; but the bullet-head has the advantage over him, both in obstinacy and concealed length of purse, and the controversy lasts but a moment; the hammer falls,--he has got the girl, body and soul, unless God help her!

Her master is Mr. Legree, who owns a cotton plantation on the Red river. She is pushed along into the same lot with Tom and two other men, and goes off, weeping as she goes.

The benevolent gentleman is sorry; but, then, the thing happens every day! One sees girls and mothers crying, at these sales, _always!_ it can't be helped, &c.; and he walks off, with his acquisition, in another direction.

Two days after, the lawyer of the Christian firm of B. & Co., New York, send on their money to them. On the reverse of that draft, so obtained, let them write these words of the great Paymaster, to whom they shall make up their account in a future day: _"When he maketh inquisition for blood, he forgetteth not the cry of the humble!"_

同类推荐
  • 王魏公集

    王魏公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经纂要刊定记

    金刚经纂要刊定记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三衣显正图

    三衣显正图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从公三录

    从公三录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔易阐真

    孔易阐真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生复仇:毒后归来

    重生复仇:毒后归来

    前世,她所爱非人,倾付一切,却落得满门抄斩,怀胎惨死。今生,她重生为落魄嫡女。步步为营,平地青云,只为“复仇”二字。——这一世,她将不再为旁人而活;前生苦痛,她将千倍百倍,一一还报!“你这双眼,”男人眯起鹰眸,目不转睛地凝视着她,“为何朕总觉得……仿佛在哪里见过?”她明眸婉转,盈盈一笑,“想是天意垂怜,见臣妾与皇上前缘未了,便容你我……今生再续吧。”他朗声而笑,却不曾注意到她眼底一闪而过的危险神色。
  • 商门庶女:前朝公主今朝妃

    商门庶女:前朝公主今朝妃

    一夜之间,赫连沁儿从一名现代女性变成了赫连府的二小姐,不过也只不过是个庶女而已。她披着全国首富庶女的身份,实则却坐拥江南第一商业“世纪”。一次艳舞,一道封妃圣旨,让她的命运发生了天翻地覆的改变。各种内幕逐渐显露,原来她还有个身份“前朝公主”。与姐姐共侍一夫,没想到姐姐却一步步陷害自己,两人因为一个男人而反目成仇。前朝仇恨,让她和他步履维艰。她岂会甘愿让自己的命运被别人掌控,岂会在这深墙高闱甘愿被别人设计,被爱的人欺瞒。他杀了她的全家,她却甘愿为了他忍受骂名,他甘愿为了她弃江山于不顾,坐拥美人!所有仇恨在爱面前终究薄弱……国危之际,城墙一见,而后,却独留他...【情节虚构,请勿模仿】
  • 冷帝的炫酷魔妃

    冷帝的炫酷魔妃

    阳佟夕若在执行任务的时候被人背叛,这个意外就让她穿越到了一个名,为国都的地方,在哪里开启了一场玄幻的旅行……
  • 木兮秀静,水兮清澈

    木兮秀静,水兮清澈

    清晨烟气缭绕、水流湍急的扬子江面,一叶轻舟知天下悲欢离合,晓万古长青缘起缘灭。瘦影行:两岸丹青,曲水扫鱼尾,烟气淼淼,浊浪点舟舷,无奈虎啸猿啼成空去,沙鹭点点江心白。一张桌,四把凳,半杯浊酒泪沾襟;小静舫,半月天人呜咽,丹青水墨,凌乱四空心,一水掀翻一一泪眼血影人徘徊。“久儿,哥哥终究还一一还是对不一一起你一一啊!”“笑含哥,你中了剧毒一一,别一一别一一说话。画舫船过了前面那道弯,就到爪洲渡了,到了扬州,你就能活下了。”久娘一边眼角大滴大滴地掉着泪珠,一边难受的说道:
  • 舰娘之蔚蓝舰姬

    舰娘之蔚蓝舰姬

    我姓倪名浩二。我是一名海军提督。我叫倪浩二但我真的不二。这是一个海军提督和他舰娘们的故事。这里没有心理阴暗的龙傲天,也没有杀伐果断的主角。有的只是提督和他的舰娘一路成长起来的故事。“提督,我们核平了他们!”“我只想回家!”书友群:一群:105436640三群:560819709全订VIP群:551735706
  • Bardelys the Magnificent

    Bardelys the Magnificent

    Speak of the Devil," whispered La Fosse in my ear, and, moved by the words and by the significance of his glance, I turned in my chair.汇聚授权电子版权。
  • 殿下,妾身很低调!

    殿下,妾身很低调!

    她,是被遗弃府外自生自灭的镇国大将军之后,是笑里藏毒的紫魅毒仙,还是江湖中闻名的大判官。受无数追捧,黑白两道路路亨通,一双魔眼,未卜先知。他是东楚皇唯一封王的皇孙,他是令人闻风丧胆的夺命魔尊,他尊贵高傲,亦正亦邪唯我独行,翻手云雨,一念之间。当她遇见他,他说:你不过是我眼中的一个小丫头,永远跑不出我的掌心。她说:你就算是整个天下的主宰,也要乖乖称我一声老婆大人。【情节虚构,请勿模仿】
  • 艺概词概

    艺概词概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大饥之年

    大饥之年

    宝永三年(1706年)四月七日日本萨摩藩屋久岛下屋久村雨下个不停。浅灰色的云幕笼罩着屋久岛山脉,已经连续一个半月看不到屋久岛的最高峰宫之蒲岳,下屋久村的三十三间草房都生出了惨绿的青苔。数十人聚集在村中央一栋大屋门前,在雨幕中拥挤着,发出低沉的嘟哝声。深红色泥浆淹没他们枯瘦的脚腕,那是用来刷涂墙壁的红色涂壁土的颜色,这个屋久岛山深处的村落正在融化于连绵大雨之中。透过墙壁上的破洞,能看到两个男人坐在屋子当中。水珠滴滴答答落入火塘,腾起呛人的烟雾。
  • 大太监的美差

    大太监的美差

    清同治十一年暮春时节的一个下午,夕阳显得无比妩媚,把北京紫禁城九重宫阙的金色琉璃瓦涂上了一层瑰丽的红光,使之显得更为辉煌壮观。只听吱呀的一声响,紫禁城正面五凤楼下的左夜门打开一条窄缝,从里面闪出一个人来,身穿浅灰色太监常服,头上的顶子闪着蓝光,回头朝门里打了个手势,然后疾走几步,一头钻进早已等候在门外的那顶簇新的蓝呢子小轿。两个年轻矫健的轿夫相视一笑,伸手抓起轿竿轻轻举上肩头,然后迈开快腿转过端门、天安门,再向西拐,顺着长安西大街径直而去……