登陆注册
5253000000043

第43章

"But you _shall_ take it!" said George; "look here--I told Aunt Chloe I'd do it, and she advised me just to make a hole in it, and put a string through, so you could hang it round your neck, and keep it out of sight; else this mean scamp would take it away.

I tell ye, Tom, I want to blow him up! it would do me good!"

"No, don't Mas'r George, for it won't do _me_ any good."

"Well, I won't, for your sake," said George, busily tying his dollar round Tom's neck; "but there, now, button your coat tight over it, and keep it, and remember, every time you see it, that I'll come down after you, and bring you back. Aunt Chloe and I have been talking about it. I told her not to fear; I'll see to it, and I'll tease father's life out, if he don't do it."

"O! Mas'r George, ye mustn't talk so 'bout yer father!"

"Lor, Uncle Tom, I don't mean anything bad."

"And now, Mas'r George," said Tom, "ye must be a good boy;

'member how many hearts is sot on ye. Al'ays keep close to yer mother. Don't be gettin' into any of them foolish ways boys has of gettin' too big to mind their mothers. Tell ye what, Mas'r George, the Lord gives good many things twice over; but he don't give ye a mother but once. Ye'll never see sich another woman, Mas'r George, if ye live to be a hundred years old. So, now, you hold on to her, and grow up, and be a comfort to her, thar's my own good boy,--you will now, won't ye?"

"Yes, I will, Uncle Tom," said George seriously.

"And be careful of yer speaking, Mas'r George. Young boys, when they comes to your age, is wilful, sometimes-- it is natur they should be. But real gentlemen, such as I hopes you'll be, never lets fall on words that isn't 'spectful to thar parents.

Ye an't 'fended, Mas'r George?"

"No, indeed, Uncle Tom; you always did give me good advice."

"I's older, ye know," said Tom, stroking the boy's fine, curly head with his large, strong hand, but speaking in a voice as tender as a woman's, "and I sees all that's bound up in you.

O, Mas'r George, you has everything,--l'arnin', privileges, readin', writin',--and you'll grow up to be a great, learned, good man and all the people on the place and your mother and father'll be so proud on ye! Be a good Mas'r, like yer father; and be a Christian, like yer mother. 'Member yer Creator in the days o' yer youth, Mas'r George."

"I'll be _real_ good, Uncle Tom, I tell you," said George.

"I'm going to be a _first-rater_; and don't you be discouraged.

I'll have you back to the place, yet. As I told Aunt Chloe this morning, I'll build our house all over, and you shall have a room for a parlor with a carpet on it, when I'm a man. O, you'll have good times yet!"

Haley now came to the door, with the handcuffs in his hands.

"Look here, now, Mister," said George, with an air of great superiority, as he got out, "I shall let father and mother know how you treat Uncle Tom!"

"You're welcome," said the trader.

"I should think you'd be ashamed to spend all your life buying men and women, and chaining them, like cattle! I should think you'd feel mean!" said George.

"So long as your grand folks wants to buy men and women, I'm as good as they is," said Haley; "'tan't any meaner sellin' on 'em, that 't is buyin'!"

"I'll never do either, when I'm a man," said George; "I'm ashamed, this day, that I'm a Kentuckian. I always was proud of it before;" and George sat very straight on his horse, and looked round with an air, as if he expected the state would be impressed with his opinion.

"Well, good-by, Uncle Tom; keep a stiff upper lip," said George.

"Good-by, Mas'r George," said Tom, looking fondly and admiringly at him. "God Almighty bless you! Ah! Kentucky han't got many like you!" he said, in the fulness of his heart, as the frank, boyish face was lost to his view. Away he went, and Tom looked, till the clatter of his horse's heels died away, the last sound or sight of his home. But over his heart there seemed to be a warm spot, where those young hands had placed that precious dollar.

Tom put up his hand, and held it close to his heart.

"Now, I tell ye what, Tom," said Haley, as he came up to the wagon, and threw in the handcuffs, "I mean to start fa'r with ye, as I gen'ally do with my niggers; and I'll tell ye now, to begin with, you treat me fa'r, and I'll treat you fa'r;

I an't never hard on my niggers. Calculates to do the best for 'em I can. Now, ye see, you'd better jest settle down comfortable, and not be tryin' no tricks; because nigger's tricks of all sorts I'm up to, and it's no use. If niggers is quiet, and don't try to get off, they has good times with me; and if they don't, why, it's thar fault, and not mine."

Tom assured Haley that he had no present intentions of running off. In fact, the exhortation seemed rather a superfluous one to a man with a great pair of iron fetters on his feet.

But Mr. Haley had got in the habit of commencing his relations with his stock with little exhortations of this nature, calculated, as he deemed, to inspire cheerfulness and confidence, and prevent the necessity of any unpleasant scenes.

And here, for the present, we take our leave of Tom, to pursue the fortunes of other characters in our story.

同类推荐
  • 剑侠传

    剑侠传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迦叶结经

    迦叶结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸经圣胎神用诀

    诸经圣胎神用诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四诊抉微

    四诊抉微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 审应览

    审应览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 指控没有终结

    指控没有终结

    透过那片壁垒森严、电网密布的铁丝网,能够依稀看见华丽伪装下的焚尸炉和草地上堆积的累累白骨,每当夜来临的时候,地狱般的尖叫声穿透着每个惊恐的灵魂。然而,“红色”的意志在这群年轻的姑娘身上从没有消失过,在与魔鬼战斗的短暂而又漫长的岁月里,她们用钢铁精神告诉这个世界——“我没有沉默,我还活着,并战斗着!”
  • 逃嫁王妃

    逃嫁王妃

    逃嫁王妃简介:「格丶子」铺前有相亲,后有逼婚。她沫小兮才20岁,就被逼着去相亲,而对方还是自己没见过的男生,不跑路她就不叫沫小兮了。精心策划‘逃亲’计划,谁知突遇有史以来的大风暴,是她沫小兮作孽太多,还是老天也看不下去了。幸运的是当沫小兮醒来的时候,自己还平安无事,不幸的事,ORZ,她竟然穿越了,穿越到一个史上没有的朝代,而自己的身份是将军第三个女儿,而且还是个待嫁的。她沫小兮招谁惹谁了,好不容易逃过相亲这一劫,现在好了,穿越过来,你就直接让我嫁,而且嫁谁不好,竟然让她嫁——当今皇上!!!看沫小兮版逃婚跑路即将上演……
  • The Piano Teacher

    The Piano Teacher

    The most popular work from provocative Austrian Nobel laureate Elfriede Jelinek, The Piano Teacher is a searing portrait of a woman bound between a repressive society and her darkest desires. Erika Kohut is a piano teacher at the prestigious and formal Vienna Conservatory, who still lives with her domineering and possessive mother. Her life appears boring, but Erika, a quiet thirty-eight-year-old, secretly visits Turkish peep shows at night and watched sadomasochistic films. Meanwhile, a handsome, self-absorbed, seventeen-year-old student has become enamored with Erika and sets out to seduce her. She resists him at firstbut then the dark passions roiling under the piano teacher's subdued exterior explode in a release of perversity, violence, and degradation.
  • 重生到霹雳苦境

    重生到霹雳苦境

    异界飞仙之传说,在因缘际会之下跨越时空,来到霹雳世界,落入苦境中原,幸得得一名为秦假仙之人相救,在这变化万千的江湖中,两人又会掀起怎样的波澜呢?极端、精彩、悬疑、刺激小树林中发生的事情,你们好奇吗?欢迎加入霹雳苦境,群聊号码:703663331关键词:布袋戏、素还真、谈无欲、一页书、叶小钗、弃天帝、八岐邪神、死神、魔佛波旬、佛业双身、罗睺、九天玄尊、鬼如来、帝如来、倦收天、原无乡、绮罗生……这么多关键词,我自己都感觉不要脸-_-||
  • 就这样,我去了海外生活

    就这样,我去了海外生活

    移民,从来只是手段,或者生活方式的一种。如何移民,如何在移民之后生存,并且是尽可能舒适地生存下去,才是最重要的问题。
  • 快穿王者之英雄,对不起

    快穿王者之英雄,对不起

    云笙死了,意外之下绑定了一个系统。系统:宿主宿主!做任务了!这次是李白啊!云笙:死开,不做
  • 爱尔兰之约

    爱尔兰之约

    28岁的她和他偶然的邂逅,第一是偶然,第二次意外,第三次他被她深深地吸引,他们相爱了,痛苦、挣扎、纠结,被爱情伸出的刺一次又一次的刺痛后,她选择了离开......
  • 青春以痛吻我

    青春以痛吻我

    彼时,他在满天星辰的夜晚告诉她:青春以痛吻你,要你回报以歌。彼时,他在分别的白桦林里,在她手心写上:我喜欢你。时光荏苒,岁月如梭。我们在美好的年纪里蜕变成蝶,又在残酷的命运里转徙流离。那些生存在回忆里的微小光芒,能支撑起这场泛黄褪色的青春吗?那些在手心里偷偷写下的情话,你还能听得见吗?青春以痛吻我,要我回报以歌。
  • 读懂领导

    读懂领导

    这本书是写给每一个对工作认真、对自己认真的人。领导是我们每个人都要面对的事,领导无处不在,领导不仅仅是一个职位,领导更是一个过程。领导不仅令存在于工作中,在我们的周围、我们的自身也都处处存在着领导,并时刻都在进行领导活动。在这个竞争愈来愈激烈的时代,我们已经明显感觉到各种处世技巧的枷锁带来的桎梏,人们需要一种更接近本质的东西来打破这种从一出世便开始缚着人的各种经验和教条。所以,在本书中,我们竭力摒弃那些自称是决胜秘诀的愚不可及的言语,我们不是要使作为读者的您掌握某种肤浅的处世技巧,而是希望您可以从技巧中掌握另一种东西——方法论,这正是可以打破“经验枷锁”的东西。
  • 魁宝之主

    魁宝之主

    通天道人的诛仙剑,原始天尊的混沌帆,太上道人的太极图,鸿钧道人的造化玉蝶,盘古大神的开天神斧,无数神兵,随便我用。盘古大神的《盘古开天决》、鸿钧道人的《造化三千道》、通天道人的《诛天剑诀》、原始天尊《紫极神功》、太上道人《太上无极秘典》,随便我学。什么《梦中证道法》、《地府轮转功》,《佛陀未来证道经》这些,我看都懒得看一眼。