登陆注册
5253000000057

第57章

The Quaker Settlement A quiet scene now rises before us. A large, roomy, neatly-painted kitchen, its yellow floor glossy and smooth, and without a particle of dust; a neat, well-blacked cooking-stove; rows of shining tin, suggestive of unmentionable good things to the appetite; glossy green wood chairs, old and firm; a small flag-bottomed rocking-chair, with a patch-work cushion in it, neatly contrived out of small pieces of different colored woollen goods, and a larger sized one, motherly and old, whose wide arms breathed hospitable invitation, seconded by the solicitation of its feather cushions,--a real comfortable, persuasive old chair, and worth, in the way of honest, homely enjoyment, a dozen of your plush or brochetelle drawing-room gentry; and in the chair, gently swaying back and forward, her eyes bent on some fine sewing, sat our fine old friend Eliza. Yes, there she is, paler and thinner than in her Kentucky home, with a world of quiet sorrow lying under the shadow of her long eyelashes, and marking the outline of her gentle mouth! It was plain to see how old and firm the girlish heart was grown under the discipline of heavy sorrow; and when, anon, her large dark eye was raised to follow the gambols of her little Harry, who was sporting, like some tropical butterfly, hither and thither over the floor, she showed a depth of firmness and steady resolve that was never there in her earlier and happier days.

By her side sat a woman with a bright tin pan in her lap, into which she was carefully sorting some dried peaches. She might be fifty-five or sixty; but hers was one of those faces that time seems to touch only to brighten and adorn. The snowy fisse crape cap, made after the strait Quaker pattern,--the plain white muslin handkerchief, lying in placid folds across her bosom,--the drab shawl and dress,--showed at once the community to which she belonged.

Her face was round and rosy, with a healthful downy softness, suggestive of a ripe peach. Her hair, partially silvered by age, was parted smoothly back from a high placid forehead, on which time had written no inscription, except peace on earth, good will to men, and beneath shone a large pair of clear, honest, loving brown eyes; you only needed to look straight into them, to feel that you saw to the bottom of a heart as good and true as ever throbbed in woman's bosom. So much has been said and sung of beautiful young girls, why don't somebody wake up to the beauty of old women?

If any want to get up an inspiration under this head, we refer them to our good friend Rachel Halliday, just as she sits there in her little rocking-chair. It had a turn for quacking and squeaking,--that chair had,--either from having taken cold in early life, or from some asthmatic affection, or perhaps from nervous derangement; but, as she gently swung backward and forward, the chair kept up a kind of subdued "creechy crawchy," that would have been intolerable in any other chair. But old Simeon Halliday often declared it was as good as any music to him, and the children all avowed that they wouldn't miss of hearing mother's chair for anything in the world.

For why? for twenty years or more, nothing but loving words, and gentle moralities, and motherly loving kindness, had come from that chair;--head-aches and heart-aches innumerable had been cured there,--difficulties spiritual and temporal solved there,--all by one good, loving woman, God bless her!

"And so thee still thinks of going to Canada, Eliza?" she said, as she was quietly looking over her peaches.

"Yes, ma'am," said Eliza, firmly. "I must go onward. I dare not stop."

"And what'll thee do, when thee gets there? Thee must think about that, my daughter."

"My daughter" came naturally from the lips of Rachel Halliday; for hers was just the face and form that made "mother" seem the most natural word in the world.

Eliza's hands trembled, and some tears fell on her fine work; but she answered, firmly, "I shall do--anything I can find. I hope I can find something."

"Thee knows thee can stay here, as long as thee pleases," said Rachel.

"O, thank you," said Eliza, "but"--she pointed to Harry--"I can't sleep nights; I can't rest. Last night I dreamed I saw that man coming into the yard," she said, shuddering.

"Poor child!" said Rachel, wiping her eyes; "but thee mustn't feel so. The Lord hath ordered it so that never hath a fugitive been stolen from our village. I trust thine will not be the first."

The door here opened, and a little short, round, pin-cushiony woman stood at the door, with a cheery, blooming face, like a ripe apple. She was dressed, like Rachel, in sober gray, with the muslin folded neatly across her round, plump little chest.

"Ruth Stedman," said Rachel, coming joyfully forward; "how is thee, Ruth? she said, heartily taking both her hands.

"Nicely," said Ruth, taking off her little drab bonnet, and dusting it with her handkerchief, displaying, as she did so, a round little head, on which the Quaker cap sat with a sort of jaunty air, despite all the stroking and patting of the small fat hands, which were busily applied to arranging it.

Certain stray locks of decidedly curly hair, too, had escaped here and there, and had to be coaxed and cajoled into their place again; and then the new comer, who might have been five-and-twenty, turned from the small looking-glass, before which she had been making these arrangements, and looked well pleased,--as most people who looked at her might have been,--for she was decidedly a wholesome, whole-hearted, chirruping little woman, as ever gladdened man's heart withal.

"Ruth, this friend is Eliza Harris; and this is the little boy I told thee of."

"I am glad to see thee, Eliza,--very," said Ruth, shaking hands, as if Eliza were an old friend she had long been expecting;

"and this is thy dear boy,--I brought a cake for him," she said, holding out a little heart to the boy, who came up, gazing through his curls, and accepted it shyly.

"Where's thy baby, Ruth?" said Rachel.

同类推荐
  • The Adventure of the Red Circle

    The Adventure of the Red Circle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 走马急疳真方

    走马急疳真方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太公金匮

    太公金匮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 橐钥子

    橐钥子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巫峡

    巫峡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新时期安全教育

    新时期安全教育

    本书系统地介绍了安全教育的方方面面,共分17个主题,语言简洁,信息量大,有很强的实用性,可以满足各类人士对安全教育的需要。本书名为新时期安全教育,重点突出在“新”字上,在编写前,我们查阅了大量文献,取其精华,兼收并蓄,但又不囿于传统。我们颠覆了传统的写作模式和手法,打破章节条框,让主题划分更科学,是一次大胆的创新。此外,我们还想尝试探索在有限容量内传递信息的极限,突出信息量大这一特点,实现安全教育无盲点,打造百科全书式的安全教育。
  • 简单攻略

    简单攻略

    你是我想不到的无关痛痒,我是你猜不到的不知所措。飘呀飘,冥王太美却坏蛋,拎着她就爱抛。 飘呀飘,蛇肚肚里出来了。 飘呀飘,络腮胡子眼前跑。 飘呀飘,飘呀飘,飘呀飘~呀,她飘了飘了! 本文无男主!υ?(????)υ?
  • 狐儿眼

    狐儿眼

    很多人都不晓得我曾经是个哑巴,因为在课堂上的侃侃而谈,绝不会让任何人听出我曾经口不能言。但我的的确确曾是个哑巴,在我十六岁之前。自出生时起,我就因先天的疾病导致声带失效,虽然耳朵能听,但口不能言。十六岁后,一场突然而来的变故令我突然间能说话了,至今都没人能说出原因,唯有姥姥,她必然知道些什么,毕竟,若不是因为她,我不可能去槐莽村,也完全不可能见到那种被称作“狐二爷”的动物。
  • 主播大人萌萌哒

    主播大人萌萌哒

    【念念,我饿了~】【念念,我想你了~】【念念,抱抱~】…这世上还有比这更粘人的男人吗?答案是否定的。如果给她苏念重新来一次选择的机会,她宁愿放弃那一百万的报酬!找工作的系统?呵,开玩笑,有工作系统会提示亲密度这种东西吗!【你们难道不是我得小心肝吗?】【我想让你们知道,我有多想你们~】我的主播大人!不娶何撩啊!可不可以不要乱撩粉丝!【早安,我的宝贝】每天日常的早安吻,抬头见到的就是叶里那低眉浅笑,苏念环抱着他的臂膀,回吻着,嘴角洋溢着满意的笑容,有这样一个粘人的男人,也是蛮不错的嘛。
  • 魔界格尔奇斯

    魔界格尔奇斯

    一个异界大陆,人类学会元素魔法后迎来了鼎盛时代,强大的元素法师可以和巨型魔兽甚至是与龙族相抗衡。
  • 祖神归来之凌天

    祖神归来之凌天

    这是一场前所未有的征途,一次神与人的较量,一把光明和黑暗的赌局。究竟是黑暗降临还是神的黄昏,我们等待着你的出现……
  • 第二类死亡(罪推理事务所)

    第二类死亡(罪推理事务所)

    这是一本先是哀伤、继而悲凉、最后凄厉的惊悚小说,一个关于失去与寂寞的故事。被所有人忘记,然后自己也逐渐忘记自己,这真的是比死亡更可怕的事情,这才是“第二类死亡”。如果小说中的事发生在你身上,谁还会记得你,你又会记得谁。时光如同停电的石英钟,忘了过去和存在,而未来是一片茫茫黑暗……
  • 惊悚高校

    惊悚高校

    有历史的学校多多少少有些奇怪的事,相信大家也听过不少关于学校闹鬼的事情,我为大家讲一讲我的亲身经历……
  • 故土之恋

    故土之恋

    波音747飞机徐徐降落在江北国际机场。綦州县招商局陈局长早就陪着龙佳迎候在这里了。当市外经委得知美籍华人冯五与綦州县綦山中药材公司的接触后,便指示县招商局密切关注此事,帮助企业做好各方面的工作,为该公司与外商的进一步沟通创造条件,争取取得商业上的实质性合作。綦州县位于重庆市南部,与贵州接壤,境内多山,交通不便。多年来经济发展一直滞后于其他区县,在招商引资方面更是步履蹒跚。冯五颀长的身影在舷梯上出现了,龙佳的心跳加快了。分别还不到两个月,可她却觉得似乎过了好久好久……
  • 智力快车冲冲冲(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    智力快车冲冲冲(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    潜能是人类原本存在但尚未被开发与利用的能力,是潜在的能量。根据能量守恒定律,能量既不会消灭,也不会创生,它只会从一种形式转化为其他形式,或者从一个物体转移到另一个物体,而转化和转移过程中,能的总量保持不变。