登陆注册
5253000000071

第71章

"Come, now, take yourselves off, like good boys and girls," he said; and the whole assemblage, dark and light, disappeared through a door into a large verandah, followed by Eva, who carried a large satchel, which she had been filling with apples, nuts, candy, ribbons, laces, and toys of every description, during her whole homeward journey.

As St. Clare turned to go back his eye fell upon Tom, who was standing uneasily, shifting from one foot to the other, while Adolph stood negligently leaning against the banisters, examining Tom through an opera-glass, with an air that would have done credit to any dandy living.

"Puh! you puppy," said his master, striking down the opera glass;

"is that the way you treat your company? Seems to me, Dolph," he added, laying his finger on the elegant figured satin vest that Adolph was sporting, "seems to me that's _my_ vest."

"O! Master, this vest all stained with wine; of course, a gentleman in Master's standing never wears a vest like this.

I understood I was to take it. It does for a poor nigger-fellow, like me."

And Adolph tossed his head, and passed his fingers through his scented hair, with a grace.

"So, that's it, is it?" said St. Clare, carelessly. "Well, here, I'm going to show this Tom to his mistress, and then you take him to the kitchen; and mind you don't put on any of your airs to him.

He's worth two such puppies as you."

"Master always will have his joke," said Adolph, laughing.

"I'm delighted to see Master in such spirits."

"Here, Tom," said St. Clare, beckoning.

Tom entered the room. He looked wistfully on the velvet carpets, and the before unimagined splendors of mirrors, pictures, statues, and curtains, and, like the Queen of Sheba before Solomon, there was no more spirit in him. He looked afraid even to set his feet down.

"See here, Marie," said St. Clare to his wife, "I've bought you a coachman, at last, to order. I tell you, he's a regular hearse for blackness and sobriety, and will drive you like a funeral, if you want. Open your eyes, now, and look at him. Now, don't say I never think about you when I'm gone."

Marie opened her eyes, and fixed them on Tom, without rising.

"I know he'll get drunk," she said.

"No, he's warranted a pious and sober article."

"Well, I hope he may turn out well," said the lady; "it's more than I expect, though."

"Dolph," said St. Clare, "show Tom down stairs; and, mind yourself," he added; "remember what I told you."

Adolph tripped gracefully forward, and Tom, with lumbering tread, went after.

"He's a perfect behemoth!" said Marie.

"Come, now, Marie," said St. Clare, seating himself on a stool beside her sofa, "be gracious, and say something pretty to a fellow."

"You've been gone a fortnight beyond the time," said the lady, pouting.

"Well, you know I wrote you the reason."

"Such a short, cold letter!" said the lady.

"Dear me! the mail was just going, and it had to be that or nothing."

"That's just the way, always," said the lady; "always something to make your journeys long, and letters short."

"See here, now," he added, drawing an elegant velvet case out of his pocket, and opening it, "here's a present I got for you in New York."

It was a daguerreotype, clear and soft as an engraving, representing Eva and her father sitting hand in hand.

Marie looked at it with a dissatisfied air.

"What made you sit in such an awkward position?" she said.

"Well, the position may be a matter of opinion; but what do you think of the likeness?"

"If you don't think anything of my opinion in one case, I suppose you wouldn't in another," said the lady, shutting the daguerreotype.

"Hang the woman!" said St. Clare, mentally; but aloud he added, "Come, now, Marie, what do you think of the likeness? Don't be nonsensical, now."

"It's very inconsiderate of you, St. Clare," said the lady, "to insist on my talking and looking at things. You know I've been lying all day with the sick-headache; and there's been such a tumult made ever since you came, I'm half dead."

"You're subject to the sick-headache, ma'am!" said Miss Ophelia, suddenly rising from the depths of the large arm-chair, where she had sat quietly, taking an inventory of the furniture, and calculating its expense.

"Yes, I'm a perfect martyr to it," said the lady.

"Juniper-berry tea is good for sick-headache," said Miss Ophelia; "at least, Auguste, Deacon Abraham Perry's wife, used to say so; and she was a great nurse."

"I'll have the first juniper-berries that get ripe in our garden by the lake brought in for that special purpose," said St.

Clare, gravely pulling the bell as he did so; "meanwhile, cousin, you must be wanting to retire to your apartment, and refresh yourself a little, after your journey. Dolph," he added, "tell Mammy to come here." The decent mulatto woman whom Eva had caressed so rapturously soon entered; she was dressed neatly, with a high red and yellow turban on her head, the recent gift of Eva, and which the child had been arranging on her head. "Mammy," said St. Clare, "I put this lady under your care; she is tired, and wants rest; take her to her chamber, and be sure she is made comfortable," and Miss Ophelia disappeared in the rear of Mammy.

同类推荐
  • 异事

    异事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极真人敷灵宝紫戒威仪诸经要诀

    太极真人敷灵宝紫戒威仪诸经要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Golden Asse

    The Golden Asse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘光实录钞

    弘光实录钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全金元词

    全金元词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫡女,谋嫁天下

    嫡女,谋嫁天下

    因为他,她的父亲官职被贬,哥哥被迫娶了不爱的女子为妻,而她千里迢迢背井离乡从一个千金小姐沦为深宫婢女。她牢记此仇,发誓一定要找到他作奸犯科的证据,让他人头落地!当然,若能诛个九族更好。谁知他却说,你吃饭的钱是我贪来的,你裁衣的钱是我贪来的,你头上戴的首饰也是我贪来的,你坐的凳子睡的床,这府邸上上下下统统是我辛辛苦苦拼命贪污攒来的。还有,我一定在诛九族之前把你娶进门。这奸臣!*今上昏庸无能,太皇太后培养她将她送至皇上身边,她励志要唤醒昏君,打倒奸臣。谁曾想,昏君酒后戏言轻松将她送给了她眼中最大的仇人。皇上选秀,表姐荣登桂冠,本以为总算有一个依靠,却不想背后竟暗藏漩涡。一段谜案令她身处险境,命悬一线之际心目中的英雄归来,扬言要娶她为妻。谎言织就一张大网,当真想披露,她才知,不是太坏,只是无奈。不是不爱,而是太爱。*她要把他贪污的钱统统充公,他抓住她恶狠狠说,秦禾晏,放下我的老婆本!“……”这是一个有点二的女汉子斡旋在奸臣与昏君之间的狗血故事。
  • 黄帝内经排毒护体养生

    黄帝内经排毒护体养生

    毒是万瘸之源,养生祛病先排毒。远离各种体毒,身轻体健不怕老。《黄帝内经排毒护体养生》精选中医特效排毒法,教你轻轻松松清体抗毒。其主要内容包括认识体内毒素、饮食排毒法、体质排毒法、五行生克排毒法等。
  • 宋朝法律史论

    宋朝法律史论

    《宋朝法律史论》收录了篇关于宋朝法律史的论文,其中包括:“论宋朝法律文化特征”、“论宋代的讼学”、“宋代立法简论”等。
  • 爆笑中国史

    爆笑中国史

    一本让你笑破肚皮的书,网络红人麻辣解读中国历史上哪些传奇的事儿!
  • The Secret Sharer

    The Secret Sharer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不忘初心,换一生平心静气

    不忘初心,换一生平心静气

    记得,有人说:“真正的平静,不是避开车马喧嚣,而是在心中修篱种菊。尽管如流往事,每一天都涛声依旧,只要我们消除执念,便可寂静安然。”是的,如果我们心静了,就无须真正远离喧嚣,无须真正远离纷扰,不管身在何处,都能寻得桃源入口,头枕清风,尽享人生美丽风景。
  • 黑雀

    黑雀

    江布从没想到过,自己这个从小忍饥挨饿的穷苦孩子,体内竟然蕴藏了无人可比的巨大能量。
  • 迩言

    迩言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聊斋剧作三种

    聊斋剧作三种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情深帝少:为你打下江山

    情深帝少:为你打下江山

    他是冷血帝少,她是落魄千金。她含冤入狱,他花心思为她洗清罪名,救她出狱。然而,出狱之后的她,只是从一个囚笼坠入另一个囚笼。她以为他将她留在身边,只是为了没休没止的侮辱她和折磨她。直到她费尽心思,终于离开了他,她才恍然大悟原来他一直都是她的避风港。多年后回归,她也发现,当年他的狂言,竟是真的承诺……