登陆注册
5253200000057

第57章

"I'm not speaking of that only," Cross went on. "There wasn't one of us who didn't vote for squeezing that document out of you one way or the other, and if it had been necessary to screw your neck off for it, I don't know as one of us would have hesitated, for you were standing between us and the big thing. But he and that little skunk Bright ain't to be trusted, in my mind, and it seems to me they've got a down on you. Fenn counted on being heart of this Council, for one thing, and there's a matter of a young woman, eh, for another?"

"A young woman?" Julian repeated.

Cross nodded.

"The Russian young person - Miss Abbeway, she calls herself.

Fenn's been her lap-dog round here - takes her out to dine and that. It's just a word of warning, that's all. You're new amongst us, Mr. Orden, and you might think us all honest men.

Well, we ain't; that's all there is to it."

Julian recovered from a momentary fit of astonishment.

"I am much obliged to you for your candour, Mr. Cross," he said.

"And never you mind about the 'Mr.', sir," the Northumbrian begged.

"Nor you about the `sir'," Julian retorted, with a smile.

"Middle stump," Cross acknowledged. "And since we are on the subject, my new friend, let me tell you this. To feel perfectly happy about this Council, there's just three as I should like to see out of it - Fenn, Bright - and the young lady."

"Why the young lady?" Julian asked quickly.

"You might as well ask me, `Why Fenn and Bright?'" the other replied. "I shouldn't make no answer. We're superstitious, you know, we north country folk, and we are all for instincts. All I can say to you is that there isn't one of those three I'd trust around the corner."

"Miss Abbeway is surely above suspicion?" Julian protested. "She has given up a great position and devoted the greater part of her fortune towards the causes which you and I and all of us are working for."

"There'd be plenty of work for her in Russia just now," Cross observed.

"No person of noble birth," Julian reminded him, "has the slightest chance of working effectively in Russia to-day.

Besides, Miss Abbeway is half English. Failing Russia, she would naturally select this as the country in which she could do most good."

Some retort seemed to fade away upon the other's lips. His shaggy eyebrows were drawn a little closer together as he glanced towards the door. Julian followed the direction of his gaze. Catherine had entered and was looking around as though in search of some one.

Catherine was more heavily veiled than usual. Her dress and hat were of sombre black, and her manner nervous and disturbed. She came slowly to-wards their end of the table, although she was obviously in search of some one else.

"Do you happen to know where Mr. Fenn is?" she enquired.

Julian raised his eyebrows.

"Fenn was here a few minutes ago," he replied, "but he left us abruptly. I fancy that he rather disapproved of our conversation."

"He has gone to his room perhaps," she said. "I will go upstairs."

She turned away. Julian, however, followed her to the door.

"Shall I see you again before you leave?" he asked.

"Of course - if you wish to."

There was a moment's perceptible pause.

"Won't you come upstairs with me to Mr. Fenn's room?" she continued.

"Not if your business is in any way private."

She began to ascend the stairs.

"It isn't private," she said, "but I particularly want Mr. Fenn to tell me something, and as you know, he is peculiar. Perhaps, if you don't mind, it would be better if you waited for me downstairs."

Julian's response was a little vague. She left him, however, without appearing to notice his reluctance and knocked at the door of Fenn's room. She found him seated behind a desk, dictating some letters to a stenographer, whom he waved away at her entrance.

"Delighted to see you, Miss Abbeway," he declared impressively, "delighted! Come and sit down, please, and talk to me. We have had a tremendous morning. Even though the machine is all ready to start, it needs a watchful hand all the time."

She sank into the chair from which he had swept a pile of papers and raised her veil.

"Mr. Fenn," she confessed. "I came to you because I have been very worried."

He withdrew a little into himself. His eyes narrowed. His manner became more cautious.

"Worried?" he repeated. "Well?"

"I want to ask you this: have you heard anything from Freistner during the last day or two?"

Fenn's face was immovable. He still showed no signs of discomposure - his voice only was not altogether natural.

"Last day or two?" he repeated reflectively. "No, I can't say that I have, Miss Abbeway. I needn't remind you that we don't risk communications except when they are necessary."

"Will you try and get into touch with him at once?" she begged.

"Why?" Fenn asked, glancing at her searchingly.

"One of our Russian writers," she said, "once wrote that there are a thousand eddies in the winds of chance. One of those has blown my way to-day - or rather yesterday. Freistner is above all suspicion, is he not?"

"Far above," was the confident reply. "I am not the only one who knows him. Ask the others."

"Do you think it possible that he himself can have been deceived?" she persisted.

"In what manner?"

同类推荐
  • 长目电禅师语录

    长目电禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穷通宝鉴

    穷通宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒林外史

    儒林外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典勋爵部

    明伦汇编官常典勋爵部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒋子万机论

    蒋子万机论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • FAR FROM THE MADDING CROWD

    FAR FROM THE MADDING CROWD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雇主大人,不要过来了!

    雇主大人,不要过来了!

    她的雇主大人总说:你个没用的东西。却又总是对她伸出援手。将她一直留在身边。 她的雇主大人总说:你不要爱上我。却又总是无意中做了太多让她动心的事。 很多人都说徐小需就是东方定养的一只小猫。独立乖巧不粘人。还有一点小脾气。从大学开始到工作,徐小需做了东方定四年的保姆,三年的秘书。她巧妙的隐藏着内心的爱意。小心翼翼想缩短彼此天地般的距离。 她发挥着自己将近两百的智商,在东方定每一步靠近里,争取着每一分可能。 可当别人走向他,如此天造地设的美景。让徐小需就此在爱里走投无路。 他却又找了过来。 “徐小需,饭做好了没?”东方定每日必来报道。 “雇主大人,你已经不是我雇主了!能不能不要再过来了!”
  • 重生漫画之神

    重生漫画之神

    追忆童年经典,怀旧者请进!新书发布,《异界逍遥人生》,老乔请求书友们的支持,多多收藏推荐,谢谢大家了!
  • 独家替身:景爷的豪宠小甜妻

    独家替身:景爷的豪宠小甜妻

    他是高高在上的帝腾总裁,她只是个混迹娱乐圈边缘的无名记者。本无交集的两人却阴差阳错的纠缠在一起。筱以为她付清这个男人的“劳务费”就能拍拍屁股走人。却不料一张轰动娱乐圈的照片硬是将两个人再次绑定在一起!从此过上豪门悲催小媳妇的生活。人前,他宠她上天,羡煞众人,非她不可。人后,他冷酷无情,腹黑霸道,恶劣成性。“权景廷,你丫就是个精分。”季筱被折磨得忍不住将离婚协议书摔在这男人的面前:“签字,离婚!”男人挑挑眉,笑道:“哦?想离婚?生个孩子先!”
  • 盛世婚宠,辣妻来袭

    盛世婚宠,辣妻来袭

    他是Z市商业龙头老大,意大利黑手党教父。手段果敢狠厉,待人铁血无情。却将心中唯一的柔情给了她。她是Z市的天之骄女,萧氏总裁的宝贝掌上明珠。手段阴险狡诈。待人处事温和有礼。唯独在他面前,耍心思,闹脾气。片段1:”老公,我要吃A市的臭豆腐,刚出炉的。“”好。“方以恒拿起电话,“立刻开我的私人飞机去A市买臭豆腐,要新鲜刚出炉的。”片刻过后,“老婆,臭豆腐来了。”“唔,老公。我现在想吃S市的提拉米苏。”“好。”“听到没有,快去买。”片段2:”老公,宝宝又踢我了““这臭小子,等他出来后看我不揍他。”某女偷笑,臭小子,想跟我争宠,还嫩了点。额,可怜我们的小奶娃,还没现世就被他老爹拉入黑名单有父母如此,哀人生之大悲大催啊。宠无下限一对一。
  • 故都的秋(中小学生必读丛书)

    故都的秋(中小学生必读丛书)

    二十世纪三十年代初,美国《密勒士评选》曾评出当时中国文坛最具知名度的五位作家,郁达夫位列其中。他是一位优秀的作家,也是一位优秀的出版家,并且与鲁迅、郭沫若、茅盾等一同在“五四”新文学运动中发挥了积极作用,为中国现代文学和出版事业的发展都做出了巨大贡献。
  • 牌道

    牌道

    小纸牌在辽南地区有不寻常的历史。纸牌的发源,已有上千年的历史了。《太平广记》中记载唐朝李命所制叶子格,而欧阳修在《归田录》中写的“叶子格自唐中世纪后有之……”便是一例。到了明朝中叶天启年间,叶子格演变马吊牌。此种牌上有《水浒》人物像,并有万子、索子和文钱。马吊牌出现后,盛行于明末清初,于十四世纪前后作为纸的媒介和印刷技术的先导,首传到欧洲一些国家。到清朝乾隆年间,“马吊牌”颇为盛行,又因受“宣和牌”及“碰和牌”的影响,变为“默和牌”,由“默和牌”而渐次演变成目前的“纸牌”。
  • 数码宝贝之漆黑的正义

    数码宝贝之漆黑的正义

    黑色的土地上,一面漆黑的大旗骤然在阴云之中被抖开。大旗之下,在那遍地的尸骸焦土毒火狼烟之中,一个黑衣的少年立起了身,捋了捋自己的黑发,旋即两颗如地狱般的漆黑眸子猛然缩起,身周腾起一阵墨黑色的数码之魂,扭头望向了自己身后一个青面獠牙的怪物,邪邪一笑:“怎么样?做我的搭档——行我的正义!”本书原名《数码宝贝之合体战争以后》,现名《数码宝贝之漆黑的正义》群:180211086(或搜索数码宝贝之漆黑的正义)现在第一卷正在·重·写·,大家当一本新书来看也可以。本书人设部分取自《数码兽06合体战争》(DXW)、DXW漫画、《数码兽05暴龙拯救者》(DS)、《数码兽V驯兽师01》(漫画)。部分资料取自数码兽中文数据库、wikimon、百度百科。如有雷同,不是巧合。注:虽然使用了部分设定和人物,但所有涉及到原著剧情处均会加以讲解,没看过原著并不会影响阅读。
  • 飞鸟集·新月集(新课标同步课外阅读)

    飞鸟集·新月集(新课标同步课外阅读)

    《飞鸟集》与《新月集》是文学巨匠泰戈尔最具美感和欣赏性的代表作,也是世界上最杰出的诗集和散文集之一。白太和黑夜、海洋和河流、自由和背叛、哲学和宗教,都在泰戈尔的笔下合二为一。短小的语句阐述了深刻的人生哲理,引领读者在读完后探寻真理和智慧,是他诸多文集中最适合青少年阅读的作品,对陶冶他们的情操和激发他们对文学的热爱有着不可估量的作用。本书为《飞鸟集》与《新月集》的合订本,由我国著名的翻译家郑振铎翻译,附录中收录了泰戈尔生平、泰戈尔访华记及1913年诺贝尔文学奖获奖致辞,具有很高的文学价值和收藏价值。
  • 来不及说爱你

    来不及说爱你

    "“你以为你签了离婚协议,就可以撇清关系,高枕无忧了吗?只要我还有口气,我就让你生不如死!”方慕衍死死扼住沈小欧的咽喉。慕衍,如果有下辈子,我希望我不会再遇见你,这样,我们就不会都活得这么痛苦。沈小欧缓缓闭上双眼,没有一丝挣扎。全燕城人都知道,沈小欧爱方慕衍爱了十一年,而方慕衍,却当她是方家的一条狗。"--情节虚构,请勿模仿