登陆注册
5253500000028

第28章

Who that ever saw Jeanne d'Arc could mistake her for another woman?

No portrait of the Maid was painted from the life, but we know the light perfect figure, the black hair cut short like a soldier's, and we can imagine the face of her, who, says young Laval, writing to his mother after his first meeting with the deliverer of France, 'seemed a thing all divine.' Yet even two of her own brothers certainly recognised another girl as the Maid, five years after her death by fire. It is equally certain that, eight years after the martyrdom of Jeanne, an impostor dwelt for several days in Orleans, and was there publicly regarded as the heroine who raised the siege in 1429. Her family accepted the impostor for sixteen years. These facts rest on undoubted evidence.

To unravel the threads of the story is a task very difficult. My table is strewn with pamphlets, papers, genealogies, essays; the authors taking opposite sides as to the question, Was Jeanne d'Arc burned at Rouen on May 30, 1431? Unluckily even the most exact historians (yea, even M. Quicherat, the editor of the five volumes of documents and notices about the Maid) (1841-1849) make slips in dates, where dates are all important. It would add confusion if we dwelt on these errors, or on the bias of the various disputants.

Not a word was said at the Trial of Rehabilitation in 1452-1456 about the supposed survival of the Maid. But there are indications of the inevitable popular belief that she was not burned. Long after the fall of Khartoum, rumours of the escape of Charles Gordon were current; even in our own day people are loth to believe that their hero has perished. Like Arthur he will come again, and from Arthur to James IV. of Scotland, from James IV. to the Duke of Monmouth, or the son of Louis XVI., the populace believes and hopes that its darling has not perished. We destroyed the Mahdi's body to nullify such a belief, or to prevent worship at his tomb. In the same way, at Rouen, 'when the Maid was dead, as the English feared that she might be said to have escaped, they bade the executioner rake back the fire somewhat that the bystanders might see her dead.'* An account of a similar precaution, the fire drawn back after the Maid's robes were burned away, is given in brutal detail by the contemporary diarist (who was not present), the Bourgeois de Paris.**

*Quicherat, iii. p. 191. These lines are not in MS. 5970. M.

Save, in Jehanne des Armoises, Pucelle d'Orleans, p. 6 (Nancy, 1893), interpolates, in italics, words of his own into his translation of this text, which improve the force of his argument!

**Quicherat, iv. p. 471.

In spite of all this, the populace, as reflected in several chronicles, was uncertain that Jeanne had died. A 'manuscript in the British Museum' says: 'At last they burned her, or another woman like her, on which point many persons are, and have been, of different opinions.'*

*Save, p. 7, citing Bibliotheque de l'Ecole des Chartes, ii., Second Series.

This hopeful rumour of the Maid's escape was certain to arise, populus vult decipi.

Now we reach a point at which we may well doubt how to array the evidence. But probably the best plan is first to give the testimony of undoubted public documents from the Treasury Accounts of the town of Orleans. In that loyal city the day of the Maid's death had been duly celebrated by religious services; the Orleanese had indulged in no illusions. None the less on August 9, 1436, the good town pays its pursuivant, Fleur-de-lys, 'because he had brought letters to the town FROM JEHANNE LA PUCELLE'! On August 21 money is paid to 'Jehan du Lys, brother of Jehanne la Pucelle,' because he has visited the King, Charles VII., is returning to his sister, the Maid, and is in want of cash, as the King's order given to him was not fully honoured. On October 18 another pursuivant is paid for a mission occupying six weeks. He has visited the Maid at Arlon in Luxembourg, and carried letters from her to the King at Loches on the Loire. Earlier, in August, a messenger brought letters from the Maid, and went on to Guillaume Belier, bailiff of Troyes, in whose house the real Maid had lodged, at Chinon, in the dawn of her mission, March 1429. Thus the impostor was dealing, by letters, with some of the people who knew the Maid best, and was freely accepted by her brother Jehan.*

*Quicherat, v. pp. 326-327.

For three years the account-books of Orleans are silent about this strange Pucelle. Orleans has not seen her, but has had Jeanne's brother's word for her reappearance, and the word, probably, of the pursuivants sent to her. Jeanne's annual funeral services are therefore discontinued.

Mention of her in the accounts again appears on July 18, 1439.

Money is now paid to Jaquet Leprestre for ten pints and a chopine of wine given to DAME JEHANNE DES ARMOISES. On the 29th, 30th, and on August 1, when she left the town, entries of payments for quantities of wine and food for Jehanne des Armoises occur, and she is given 210 livres 'after deliberation with the town council,' 'for the good that she did to the said town during the siege of 1429.'

The only Jehanne who served Orleans in the siege was Jehanne d'Arc.

Here, then, she is, as Jehanne des Armoises, in Orleans for several days in 1439, feasted and presented with money by command of the town council. Again she returns and receives 'propine' on September 4.* The Leprestre who is paid for the wine was he who furnished wine to the real Maid in 1429.

*Quicherat, v. pp. 331-332.

It is undeniable that the people of Orleans must have seen the impostor in 1439, and they ceased to celebrate service on the day of the true Maid's death. Really it seems as if better evidence could not be that Jeanne des Armoises, nee Jeanne d'Arc, was alive in 1439. All Orleans knew the Maid, and yet the town council recognised the impostor.

同类推荐
热门推荐
  • 我家靳先生已上线

    我家靳先生已上线

    据说,靳先生宠妻入骨,在圈内一直有个惧内的称号…而有一天,许微然终于爆发“特么你给我说清楚!我什么时候多了你这么个丈夫?!”听及,靳先生放下锅铲,抬起头仿佛要说一件极为严肃的事“我七岁,你四岁那年,你拉着我非要我当你的新郎,而我当时恰好缺个伴侣,便勉强的答应了你的要求”而话落,许微然脑海猛然模糊不清的记起当年某次玩过家家,还随手抓了个男童拜堂的那一幕…猝“太太,有人说她非先生不嫁,怎么处理?”“哦?先生怎么说”“…先生说他家太太有暴力倾向,他没那胆子…”“!!!”“…喂?先生吗?太太怒火中烧还拿了把刀…”听及,靳连沅眼露笑意,看着眼前瞪着他的妻子,动了动跪在搓衣板上有些疼的膝盖“嗯,已经到了”
  • 医学从众录

    医学从众录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 留年之约

    留年之约

    一直以来,魔族于清灵门的战争不断,修灵界民不聊生,而清灵门主上灵仟仟却遭遇时空裂缝卷入到现代,被找回后失去了记忆,清灵门众人焦急万分,主上何时恢复记忆。
  • 儿童传播学

    儿童传播学

    意大利著名幼儿教育家蒙台梭利曾说:儿童是一个谜。儿童的奥秘吸引着广大学者孜孜不倦地探索,在心理学、教育学、社会学、生物学、脑科学等领域取得了一系列成绩。近年来,儿童研究也日益为传播学所关注。本书在系统收集前人研究成果的基础上,对儿童传播的本体、主体、受体、客体、载体、环境、效果等进行了全面地梳理与论述,为儿童传播学的研究勾勒出一个整体性的概观。这种系统、全面的整理,在国内尚不多见,对推动儿童传播学的建设与发展具有积极的意义。
  • 不只是案件

    不只是案件

    9月10日晚上8点过后,刚刚下班的林茂就接到了柳娜打来的手机,约他11点在老地方见。柳娜是“白鹗影视道具租赁公司”老板的妻子,比老板小32岁,人长得很漂亮。23岁的林茂是“白鹗影视道具租赁公司”的一名普通保安,身材魁梧,长相英俊,外地人,当过两年侦察兵,嘴甜且会些拳脚。此时的柳娜,正在“时尚美容中心”做保健。她的老公9月7日到外地出差了,得一个星期后才能回来。柳娜居住的“碧水人家”小区,原是槐花村的耕地。现在的槐花村和大片的耕地早已消失,只剩下旧村址北边一片杂乱的小树林还未被开发,自打柳娜与林茂相处后,这片小树林就成了两个人经常约会的地方。
  • 秘方 秘方 秘方·绝招

    秘方 秘方 秘方·绝招

    《秘方秘方秘方》少年阿亮先后遇上了三个奇特的秘方。这三个奇特的秘方分别掌握在三个不同的、奇特的人手里……这就注定是一个传奇的故事。有人说:每个秘方都包含一些生死祸福、恩仇善恶等等的故事。而人生、社会不也就是这些“等等”组成的么?照这么说,我们每个人在一生中是必定会遇上一些“秘方”的了?也许,也许。《绝招》暑假的某一天,马丁忽然发现自已有一个绝招,忽然发现自己成了名人。成了名人,当然就会有人追着求签名的,当然动不动就会有奇遇的,当然一不小心就会被人当作两只脚的猫的……这下子可热闹了!马丁有什么绝招?别急着回答,至少等读完了这本书再说。
  • 你能为公司做什么

    你能为公司做什么

    本书塑造员工主人翁精神的通行准则,锻造企业完美执行力的行动方案。你能为公司做什么?企业兴,员工兴。本书告诉你为公司做得多,公司才会给予你同样多的回报。我们需要做的就是努力、勤奋、负责,为公司的发展而付出。
  • 横刀异界

    横刀异界

    一把血刀,会给剑与魔法的世界带来什么?那是武技的冲击,魔法的失落.一朵连神佛都惧怕的刀莲,会给异界带来什么?那是天使的陨落,神魔的悲哀.一个女人只会点魔法的女人,会给大陆带来什么?那是贵族多了一点点茶余饭后的话题.但是,他们却奇妙的走在了一起,上演了一场惊天动地的神话.********************************************本书已经签约,铁定全本,绝不太监.请大家放心阅读.本书从现在开始,每天至少4章,周末一起兴奋一下.大家帮忙点击、投票、收藏。谢谢。********************************************书群:(14745313)(11746667)(1049981),大家有兴趣的,就加进来吧。。。。
  • 龙虎中丹诀

    龙虎中丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 断轮回之樱

    断轮回之樱

    自知陷入轮回的英雄们,却因为没有前世的记忆而陷入迷茫,有的人一成不变,接受命运;有的背道而驰,渴望突破;还有一群人,循着陌生人的指引,通过去寻找前世丢失的记忆,来寻找斩断轮回命运的办法。断忆前世中,轮转生不同,回品曾间梦,樱落了无踪。