登陆注册
5253600000184

第184章

Bull Telleth of His Winning of the Lordship of Utterbol "When thou rannest away from me, and left me alone at Goldburg, I was grieved; then Clement Chapman offered to take me back with him to his own country, which, he did me to wit, lieth hard by thine: but I would not go with him, since I had an inkling that I should find the slayer of my brother and be avenged on him.

So the Chapmen departed from Goldberg after that Clement had dealt generously by me for thy sake; and when they were gone I bethought me what to do, and thou knowest I can some skill with the fiddle and song, so I betook myself to that craft, both to earn somewhat and that I might gather tidings and be little heeded, till within awhile folk got to know me well, and would often send for me to their merry-makings, where they gave me fiddler's wages, to wit, meat, drink, and money.

So what with one thing what with another I was rich enough to leave Goldburg and fall to my journey unto Utterbol; since I misdoubted me from the first that the caytiff who had slain my brother was the Lord thereof.

"But one day when I went into the market-place I found a great stir and clutter there; some folk, both men and women screeching and fleeing, and some running to bows and other weapons.

So I caught hold of one of the fleers, and asked him what was toward; and he cried out, 'Loose me! let me go! he is loose, he is loose!'

"'Who is loose, fool?' quoth I. 'The lion,' said he, and therewith in the extremity of his terror tore himself away from me and fled.

By this time the others also had got some distance away from me, and I was left pretty much alone. So I went forth on a little, looking about me, and sure enough under one of the pillars of the cloister beneath the market-house (the great green pillar, if thou mindest it), lay crouched a huge yellow lion, on the carcase of a goat, which he had knocked down, but would not fall to eating of amidst all that cry and hubbub.

"Now belike one thing of me thou wottest not, to wit, that I have a gift that wild things love and will do my bidding.

The house-mice will run over me as I lie awake looking on them; the small birds will perch on my shoulders without fear; the squirrels and hares will gambol about quite close to me as if I were but a tree; and, withal, the fiercest hound or mastiff is tame before me. Therefore I feared not this lion, and, moreover, I looked to it that if I might tame him thoroughly, he would both help me to live as a jongleur, and would be a sure ward to me.

"So I walked up towards him quietly, till he saw me and half rose up growling; but I went on still, and said to him in a peaceable voice:

'How now, yellow mane! what aileth thee? down with thee, and eat thy meat.'

So he sat down to his quarry again, but growled still, and I went up close to him, and said to him: 'Eat in peace and safety, am I not here?'

And therewith I held out my bare hand unclenched to him, and he smelt to it, and straightway began to be peaceable, and fell to tearing the goat, and devouring it, while I stood by speaking to him friendly.

"But presently I saw weapons glitter on the other side of the square place, and men with bended bows. The yellow king saw them also, and rose up again and stood growling; then I strove to quiet him, and said, 'These shall not harm thee.'

"Therewith the men cried out to me to come away, for they would shoot:

But I called out; 'Shoot not yet! but tell me, does any man own this beast?'

'Yea,' said one, 'I own him, and happy am I that he doth not own me.'

Said I, 'Wilt thou sell him?' 'Yea' said he, 'if thou livest another hour to tell down the money.' Said I, 'I am a tamer of wild beasts, and if thou wilt sell this one at such a price, I will rid thee of him.'

The man yeasaid this, but kept well aloof with his fellows, who looked on, handling their weapons.

"Then I turned to my new-bought thrall and bade him come with me, and he followed me like a dog to his cage, which was hard by; and I shut him in there, and laid down the money to his owner; and folk came round about, and wondered, and praised me.

But I said: 'My masters, have ye naught of gifts for the tamer of beasts, and the deliverer of men?' Thereat they laughed: but they brought me money and other goods, till I had gotten far more than I had given for the lion.

"Howbeit the next day the officers of the Porte came and bade me avoid the town of Goldburg, but gave me more money withal.

I was not loth thereto, but departed, riding a little horse that I had, and leading my lion by a chain, though when I was by he needed little chaining.

"So that without more ado I took the road to Utterbol, and wheresoever I came, I had what was to be had that I would; neither did any man fall on me, or on my lion. For though they might have shot him or slain him with many spear-thrusts, yet besides that they feared him sorely, they feared me still more; deeming me some mighty sending from their Gods.

"Thus came I to Utterness, and found it poor and wretched, (as forsooth, it yet is, but shall not be so for long). But the House of Utterbol is exceeding fair and stately (as thou mightest have learned from others, my master,) and its gardens, and orchards, and acres, and meadows as goodly as may be.

Yea, a very paradise; yet the dwellers therein as if it were hell, as I saw openly with mine own eyes.

"To be short, the fame of me and my beast had somehow gone before me, and when I came to the House, I was dealt with fairly, and had good entertainment: and this all the more, as the Lord was away for a while, and the life of folk not so hard by a great way as it had been if he had been there: but the Lady was there in the house, and on the morrow of my coming by her command, I brought my lion before her window and made him come and go, and fetch and carry at my bidding, and when I had done my play she bade me up into her bower, and bade me sit and had me served with wine, while she asked me many questions as to my country and friends, and whence and whither I was; and I answered her with the very sooth, so far as the sooth was handy; and there was with her but one of her women, even thy friend Agatha, fair sir.

同类推荐
  • 佛说鬼问目连经

    佛说鬼问目连经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Little Tour In France

    A Little Tour In France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Burlesques

    Burlesques

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说梵志頞波罗延问种尊经

    佛说梵志頞波罗延问种尊经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蚍蜉传

    蚍蜉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 丹宫之主

    丹宫之主

    她是唐婧也是云婧,她真的重生回来了,回到了小辰界破碎前夕,回到了仙魔俩族终末之战的开端,回到了这个风云激荡的混乱大时代的转折点……重生这一世,她要好好保住自己的一对小包子!
  • 可爱的动物

    可爱的动物

    在广阔的大自然里,生活着各种各样奇妙有趣的动物。它们有的身手矫健,攀登峭壁如履平地;有的模样古怪,好像外星来客;有的心灵嘴巧,能编出漂亮的小“靴子”;有的没有翅膀,却照样能“飞”……你想知道它们都是什么动物吗?那就赶快打开这本书,一个妙趣横生的动物世界将展现在你的眼前。
  • 喜欢你是你

    喜欢你是你

    周绵绵在机缘巧合下成为国学大师宋老的弟子。在宋老去世之前,她答应帮他寻回失散多年的孙子,也担起了宋老所有财产的监管责任。在被委以重任的旅途中,周绵绵遇到了宋伊汶。他轻而易举地以完美的形象满足了她所有的愿望…... 而随着两人感情的逐渐深温,周绵绵却发现宋伊汶似乎隐藏着一个极大的秘密。而周绵绵对师兄郑克己几次三番欲言又止的表现疑窦丛生,在整理宋老手稿的时候,她发现宋老遗愿的背后似乎还有更大的隐情。
  • 十地论义疏卷第一

    十地论义疏卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难以释怀的思念

    难以释怀的思念

    生命需要希望,每天给自己一个希望,我们就一定能够拥有一个丰富多彩的人生。在人生的花季,每个人都有着花样年华,花样梦想,花样求索。所有的人都不可避免地会走弯路,那是人生的历练。只有在人生的弯路上,我们才有机会放慢速度,慢慢品味生命的奇异和自然的瑰丽。青少年时期是长身体、长见识的黄金时期。无论在学校,还是在社会上,总是要碰到人生中必须懂得的道理。我们要学习的除了知识之外,还应该包括对心灵的构筑;心灵的构筑就得一个点滴、一个细节地用心打造,每个点滴和每个细节,都有人生中不可或缺的领悟。本书中的心灵感悟,正是青少年迫切需要解读的。
  • 重生之黑白恋

    重生之黑白恋

    在自己婚礼上遭到继母的陷害究竟发生了什么“现在方便吗”“啊”“回家拿户口吧”那什么烁少我不是故意招惹你的就放过我吧是吗可惜现在晚了
  • 青年作家(2015年第11期)

    青年作家(2015年第11期)

    《青年作家》是一本老牌纯文学读物,创刊于2006年,由文学巨匠巴金先生撰写创刊词,曾被誉为中国文学刊物“四小名旦”之一。
  • 学霸的诸天神豪系统

    学霸的诸天神豪系统

    每次穿梭都是一个新的领悟,鹿鼎记里的侠之大者,为国为民。僵尸先生里的广阔世界,与九叔的并肩作战,与天下争道祖之位。古怪的任务,自己的归宿,都需要自己亲自去追寻。穿梭万界,唯我本心。(群:955541953)
  • The Register

    The Register

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿男神求嫁

    快穿男神求嫁

    都说帝王无心,当夜深人静,深宫里,谁人见,帝王泪湿衣……“爱卿如今四方平定,百姓安居乐业。爱卿可还有何心愿未了?”璃鸢某男只是低了头并不答话夜深时“你可知你这是以下犯上,朕要诛九族…”“这便是臣未了的心愿…”一生一世唯你而已都说红颜易老,君恩难在,一副皮囊多少人趋之若鹜……“团子啊,我这都换了多少张皮了,他怎么还找得到我,莫不是生了个狗鼻子…”璃鸢抱怨道“用心自是找得到的。”某男勾了勾唇角,“无论你是何模样,我心依旧。”(如果忽略某女被提着的衣领……)雪山之巅,凤凰血……无论你在哪里,我都要找到你……感谢小伙伴们的支持,谢绝骂文,不喜勿入。作者有点懒,欢迎捉虫,催更加群605770899