登陆注册
5253600000184

第184章

Bull Telleth of His Winning of the Lordship of Utterbol "When thou rannest away from me, and left me alone at Goldburg, I was grieved; then Clement Chapman offered to take me back with him to his own country, which, he did me to wit, lieth hard by thine: but I would not go with him, since I had an inkling that I should find the slayer of my brother and be avenged on him.

So the Chapmen departed from Goldberg after that Clement had dealt generously by me for thy sake; and when they were gone I bethought me what to do, and thou knowest I can some skill with the fiddle and song, so I betook myself to that craft, both to earn somewhat and that I might gather tidings and be little heeded, till within awhile folk got to know me well, and would often send for me to their merry-makings, where they gave me fiddler's wages, to wit, meat, drink, and money.

So what with one thing what with another I was rich enough to leave Goldburg and fall to my journey unto Utterbol; since I misdoubted me from the first that the caytiff who had slain my brother was the Lord thereof.

"But one day when I went into the market-place I found a great stir and clutter there; some folk, both men and women screeching and fleeing, and some running to bows and other weapons.

So I caught hold of one of the fleers, and asked him what was toward; and he cried out, 'Loose me! let me go! he is loose, he is loose!'

"'Who is loose, fool?' quoth I. 'The lion,' said he, and therewith in the extremity of his terror tore himself away from me and fled.

By this time the others also had got some distance away from me, and I was left pretty much alone. So I went forth on a little, looking about me, and sure enough under one of the pillars of the cloister beneath the market-house (the great green pillar, if thou mindest it), lay crouched a huge yellow lion, on the carcase of a goat, which he had knocked down, but would not fall to eating of amidst all that cry and hubbub.

"Now belike one thing of me thou wottest not, to wit, that I have a gift that wild things love and will do my bidding.

The house-mice will run over me as I lie awake looking on them; the small birds will perch on my shoulders without fear; the squirrels and hares will gambol about quite close to me as if I were but a tree; and, withal, the fiercest hound or mastiff is tame before me. Therefore I feared not this lion, and, moreover, I looked to it that if I might tame him thoroughly, he would both help me to live as a jongleur, and would be a sure ward to me.

"So I walked up towards him quietly, till he saw me and half rose up growling; but I went on still, and said to him in a peaceable voice:

'How now, yellow mane! what aileth thee? down with thee, and eat thy meat.'

So he sat down to his quarry again, but growled still, and I went up close to him, and said to him: 'Eat in peace and safety, am I not here?'

And therewith I held out my bare hand unclenched to him, and he smelt to it, and straightway began to be peaceable, and fell to tearing the goat, and devouring it, while I stood by speaking to him friendly.

"But presently I saw weapons glitter on the other side of the square place, and men with bended bows. The yellow king saw them also, and rose up again and stood growling; then I strove to quiet him, and said, 'These shall not harm thee.'

"Therewith the men cried out to me to come away, for they would shoot:

But I called out; 'Shoot not yet! but tell me, does any man own this beast?'

'Yea,' said one, 'I own him, and happy am I that he doth not own me.'

Said I, 'Wilt thou sell him?' 'Yea' said he, 'if thou livest another hour to tell down the money.' Said I, 'I am a tamer of wild beasts, and if thou wilt sell this one at such a price, I will rid thee of him.'

The man yeasaid this, but kept well aloof with his fellows, who looked on, handling their weapons.

"Then I turned to my new-bought thrall and bade him come with me, and he followed me like a dog to his cage, which was hard by; and I shut him in there, and laid down the money to his owner; and folk came round about, and wondered, and praised me.

But I said: 'My masters, have ye naught of gifts for the tamer of beasts, and the deliverer of men?' Thereat they laughed: but they brought me money and other goods, till I had gotten far more than I had given for the lion.

"Howbeit the next day the officers of the Porte came and bade me avoid the town of Goldburg, but gave me more money withal.

I was not loth thereto, but departed, riding a little horse that I had, and leading my lion by a chain, though when I was by he needed little chaining.

"So that without more ado I took the road to Utterbol, and wheresoever I came, I had what was to be had that I would; neither did any man fall on me, or on my lion. For though they might have shot him or slain him with many spear-thrusts, yet besides that they feared him sorely, they feared me still more; deeming me some mighty sending from their Gods.

"Thus came I to Utterness, and found it poor and wretched, (as forsooth, it yet is, but shall not be so for long). But the House of Utterbol is exceeding fair and stately (as thou mightest have learned from others, my master,) and its gardens, and orchards, and acres, and meadows as goodly as may be.

Yea, a very paradise; yet the dwellers therein as if it were hell, as I saw openly with mine own eyes.

"To be short, the fame of me and my beast had somehow gone before me, and when I came to the House, I was dealt with fairly, and had good entertainment: and this all the more, as the Lord was away for a while, and the life of folk not so hard by a great way as it had been if he had been there: but the Lady was there in the house, and on the morrow of my coming by her command, I brought my lion before her window and made him come and go, and fetch and carry at my bidding, and when I had done my play she bade me up into her bower, and bade me sit and had me served with wine, while she asked me many questions as to my country and friends, and whence and whither I was; and I answered her with the very sooth, so far as the sooth was handy; and there was with her but one of her women, even thy friend Agatha, fair sir.

同类推荐
  • Uncles Josh's Punkin Centre Stories

    Uncles Josh's Punkin Centre Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双节堂庸训

    双节堂庸训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全金元词

    全金元词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说生经

    佛说生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土境观要门

    净土境观要门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腹黑爹地坏坏坏

    腹黑爹地坏坏坏

    独自到爱琴海旅行,却与异国帅哥共同谱写了几日的激情,不曾想潇洒的“抛弃”人家后——竟生出一个异能儿子!听闻他要去找别人,呸,试试看!儿子,咱们找你那个花心爹地算账去!精彩片段身世篇——妈咪,为什么我没有爹地?——谁说你没有?难道你是从石头缝里蹦出来的吗?——那我爹地在哪里?——他去了很远的地方。——妈咪,你是用电视上的话来骗我吗?——额…宝宝篇——妈咪,我饿了。——等一会儿,做完报告就给你煮饭。——妈咪,你吃荷包蛋吗?给!——儿子!你、你、你手上着火了!!!——不着火怎么给你煎蛋啊?笨妈咪!寻夫篇——儿子,一会儿见了你那个不肖的老爹,就抱着他大腿哭!——哭什么?爹地死了吗?——还没,如果他敢娶别的女人,就必死无疑!——那我烧光爹地的头发,别的女人就看不上他了。——笨啊你!他变丑了怎么配得上你老娘我啊?!本文女主独立自强,宝宝强悍可爱。且看宝宝如何守护妈咪,去找回坏爹地吧!是不是宠文?那绝对是!爹地深爱着妈咪呢!每天保证更新,收藏给力的话还会视情况多更!保质保量哈!如果各位亲们喜欢菲儿的文,果断的收藏吧!菲儿的新文《赖上二婚老婆》菲儿的文:《鬼医妈咪偸个娃》《绅士老公,你够了》《残宠悍妃》好友的美文:乔茉児《重生—前妻买一送一》苡潆枫《狼少的通缉军火妻》潇漠《绝色爹爹你不行》
  • 种族崛起之生存

    种族崛起之生存

    当世界悄然发生改变时,是毁灭还是新生;当人类失去高端热武器时,是绝望还是挣扎;当人类成为高智慧生物中一员时,是逃避还是崛起;丧尸横行,异兽突起,机械暴动,海兽肆虐,人类将何去何存:我们不是救世主,我们只是想活下去!
  • 女人要学会放弃

    女人要学会放弃

    翻开本书,你会在令人耳目一新的故事中,在富于深刻哲理的讲述中,轻松地学会放弃。同时,在掌握放弃的技巧、把握好放弃时机的过程中,你也会找到自己的努力方向。此时,你或许正在为无法抉择而犹豫不定,或许正在被困境侵扰而焦灼不安,或许正因心灵羁绊而黯然神伤,或许正由于外物得失而懊悔不已……关于这些问题,本书都能给你以启迪和帮助,并伴你顺风远航,最终驶向成功的彼岸!
  • 若非相见

    若非相见

    他的眼睛能看见所有人的磁场,于是再复杂的人心他也能揣测明白。可这世上偏偏只有一个她,那样简单的人,却让他看不见,猜不透更放不下。为了爱情,胆小的女孩也变得勇敢,可因为爱情再自信的人也有了怯懦的理由。于是差一点错过。还好只是差一点。既然我遇见了这世上最特别的你,那我就再不可能放手。
  • 世界最具欣赏性的优美散文(2)

    世界最具欣赏性的优美散文(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 滴水恩骨肉情

    滴水恩骨肉情

    往事的记忆,让你我一同翻阅。我会将自己喜欢的电影续集一一写下,而今年就是《大鱼海棠2》,让你我共同见证
  • 明伦汇编人事典目部

    明伦汇编人事典目部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隐婚成瘾

    隐婚成瘾

    一纸契约,她成为他隐婚的妻她知道自己身份低微,配不上男人所以一向很有自知之明,知道男人有初恋,有明星情人于是非常大度,从不过问男人的感情生活可这个男人,还是一副不满意的样子“你有初恋男友?”“你不是也有吗?”“我不准你有!”无语,怎么遇见个这么难伺候的人……
  • 萌妻入怀:老公放肆爱

    萌妻入怀:老公放肆爱

    她和他曾经春风一度。再见时,她已经罗敷有夫,不认识他,面对他,她局促,退缩,隐忍。而他,一再地高歌顶进,让她离婚,回到他的怀抱。“顾总,我结婚了!”她带着哭腔,对他说道。他冷笑,“对于婚前婚后只有一个男人的女人,结婚离婚有什么分别?”他总在她需要困难的时候挺身而出,救她于水火,面对父亲的告诫,丈夫的责难,她终于发现,她怀上了他的孩子——--情节虚构,请勿模仿
  • Beautiful Stories from Shakespeare

    Beautiful Stories from Shakespeare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。