登陆注册
5253600000007

第7章

"Now I know not whether I shall lay old Nicholas on thine heels when he cometh after thee, as come he will full surely; or whether I shall suffer the old sleuth-hound nose out thy slot of himself, as full surely he will set on to it."

"Thou mightest tell him," said Ralph, "that I am gone to take service with the Abbot of St. Mary's of Higham: hah?"

She laughed and said: "Wilt thou do so, lord, and follow the rede of that goodman of mine, who thinketh himself as wise as Solomon?"

Ralph smiled and answered her nothing.

"Well," she said, "I shall say what likes me when the hour is at hand.

Lo, here! thine horse. Abide yet a moment of time, and then go whither thou needs must, like the wind of the summer day."

Therewith she went out of the chamber and came back again with a scrip which she gave to Ralph and said: "Herein is a flask of drink for the waterless country, and a little meat for the way.

Fare thee well, gossip! Little did I look for it when I rose up this morning and nothing irked me save the dulness of our town, and the littleness of men's doings therein, that I should have to cut off a piece of my life from me this morning, and say, farewell gossip, as now again I do."

Therewith she kissed him on either cheek and embraced him; and it might be said of her and him that she let him go thereafter; for though as aforesaid he loved her, and praised her kindness, he scarce understood the eagerness of her love for him; whereas moreover she saw him not so often betwixt Upmeads and Wulstead: and belike she herself scarce understood it.

Albeit she was a childless woman.

So when he had got to horse, she watched him riding a moment, and saw how he waved his hand to her as he turned the corner of the market-place, and how a knot of lads and lasses stood staring on him after she lost sight of him. Then she turned her back into the chamber and laid her head on the table and wept.

Then came in the goodman quietly and stood by her and she heeded him not. He stood grinning curiously on her awhile, and then laid his hand on her shoulder, and said as she raised her face to him:

"Sweetheart, it availeth nought; when thou wert young and exceeding fair, he was but a little babe, and thou wert looking in those days to have babes of thine own; and then it was too soon: and now that he is such a beauteous young man, and a king's son withal, and thou art wedded to a careful carle of no weak heart, and thou thyself art more than two-score years old, it is too late. Yet thou didst well to give our lord the money.

Lo! here is wherewithal to fill up the lack in thy chest; and here is a toy for thee in place of the pair of beads thou gavest him; and I bid thee look on it as if I had given him my share of the money and the beads."

She turned to Clement, and took the bag of money, and the chaplet which he held out to her, and she said:

"God wot thou art no ill man, my husband, but would God I had a son like to him!"

She still wept somewhat; but the chapman said: "Let it rest there, sweetheart! let it rest there! It may be a year or twain before thou seest him again: and then belike he shall be come back with some woman whom he loves better than any other; and who knows but in a way he may deem himself our son.

Meanwhile thou hast done well, sweetheart, so be glad."

Therewith he kissed her and went his ways to his merchandize, and she to the ordering of her house, grieved but not unhappy.

同类推荐
  • 晁氏墨经

    晁氏墨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观义例科

    摩诃止观义例科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林宝训拈颂

    禅林宝训拈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贵直论

    贵直论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿育王譬喻经

    阿育王譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Concerning Letters

    Concerning Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵岩寺和尚请来法门道具等目录

    灵岩寺和尚请来法门道具等目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 首席锦衣卫

    首席锦衣卫

    宗突然病危,宫廷顿起硝烟。江山社稷太子位,身世遭疑谣言飞。贵妃秘访首辅求靠山,对手密谋查证大起底。螳螂捕蝉,黄雀在后。生死对决,难见分晓。惊天内幕关国体,紧急扑火正视听。历来皇宫多秘闻,大明王朝也不逊。首席锦衣卫身手不凡,仍然陷入一段血雨腥风。知道太多真相之后,如何保住项上人头,成了他的首要任务……
  • 往生玄云录

    往生玄云录

    看书林隐处,多俊逸儒流。虚名薄利不关愁,裁冰及剪雪,谈笑看吴钩。兴亡如脆柳,身世类虚舟。试看,新月下长川,玄幻有江湖,且覆掌中杯,再听新声曲度。一位渡三生,活三世的少年,横空出世,看!新的神话云录。 是妖王之子,是独狐神话,还是多情魔心;是情深似海,是仇深似海,还是有情之道。 无情,薄情,多情!书写的是九嶷神话!
  • 中国式面子学

    中国式面子学

    鲁迅的杂文里曾记载了这样一个故事:一个前来奔丧的人,因为没有得到亲人的待遇(戴白孝)而怀恨在心,认为太没面子,便召集了一些人,大闹了一场。结果本来是办丧事的灵堂,却变成了血肉横飞的战场。这件事被媒体挖出来后,在当地轰动一时。在中国人看来,面子是一个尤为珍贵的东西,伤什么也不能伤了面子。正如易中天先生所说,面子是咱中国人的宝贝,几乎主宰着我们的日常生活。人际关系,要靠面子来维持与处理,社会生活,要靠面子来决定与操作。
  • 工作革命:透视未来工作世界

    工作革命:透视未来工作世界

    未来掌握在我们自己的手中。随着人类自身的解放逐步开始形成了工作,人们发现自然的秘密,发展文化的力量。在现代社会里工作已成为文明的中心。从历史角度看来,在我们现实生活和意识里,工作世界的作用几乎已无法继续上升。
  • A Miscellany of Men

    A Miscellany of Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老陶杂谈

    老陶杂谈

    书中作者就当前社会的一些现象和事件,生活中的小常识,发表了自己的看法和意见,希望能对广大读者有所帮助。
  • 纳尼亚传奇:最后的战役

    纳尼亚传奇:最后的战役

    一只无尾猿无意中捡到一张狮子毛皮,劝诱他的朋友——头脑简单的驴子披上狮皮,假扮阿斯兰,控制纳尼亚的生物。国王蒂莲为了解救纳尼亚的生灵,并揭穿无尾猿的诡计而成为无尾猿和卡罗门人的俘虏。他向阿斯兰呼救,唤来了尤斯塔斯和吉尔。他们救出蒂莲国王,并带领独角兽等忠诚的动物和卡罗门军队、反叛的野兽以及矮人们展开战斗。但此时残酷的异教塔什神已经来到纳尼亚。
  • 秦始皇是我女朋友

    秦始皇是我女朋友

    本书纯属虚构与真实历史完全不符,因为作者连小学都没有毕业。在博物馆里挂着一副秦始皇的画像,某天放学后我去博物馆完成老师布置的任务。突然一种好奇的感觉使我去看了秦始皇的画像,突然外面一道闪电博物馆里一片漆黑,当灯再次亮起来时,我发现秦始皇穿越到现在而且变成了一个女孩子,而我……后来我用我的人格魅力征服了她。最后我总结了一下,好奇害死汪!不过白捡了一个女朋友,嘿!嘿!