登陆注册
5253700000035

第35章

But in the meaner quarters many a hovel was marked with three smears of blood, dashed on each pillar of the door and on the lintel; and the sound that came from these dwellings was the cry of mirth and festival. There were two peoples; one laughed, one lamented. And in and out of the houses marked with the splashes of blood women were ever going with empty hands, or coming with hands full of jewels, of gold, of silver rings, of cups, and purple stuffs. Empty they went out, laden they came in, dark men and women with keen black eyes and the features of birds of prey. They went, they came, they clamoured with delight among the mourning of the men and women of Khem, and none laid a hand on them, none refused them.

One tall fellow snatched at the staff of Rei.

"Lend me thy staff, old man," he said, sneering; "lend me thy jewelled staff for my journey. I do but borrow it; when Yak?b comes from the desert thou shalt have it again."

But the Wanderer turned on the fellow with such a glance that he fell back.

"I have seen /thee/ before," he said, and he laughed over his shoulder as he went; "I saw thee last night at the feast, and heard thy great bow sing. Thou art not of the folk of Khem. They are a gentle folk, and Yak?b wins favour in their sight."

"What passes now in this haunted land of thine, old man?" said the Wanderer, "for of all the sights that I have seen, this is the strangest. None lifts a hand to save his goods from the thief."

Rei the Priest groaned aloud.

"Evil days have come upon Khem," he said. "The Apura spoil the people of Khem ere they fly into the Wilderness."

Even as he spoke there came a great lady weeping, for her husband was dead, and her son and her brother, all were gone in the breath of the pestilence. She was of the Royal House, and richly decked with gold and jewels, and the slaves who fanned her, as she went to the Temple of Ptah to worship, wore gold chains upon their necks. Two women of the Apura saw her and ran to her, crying:

"Lend to us those golden ornaments thou wearest."

Then, without a word, she took her gold bracelets and chains and rings, and let them all fall in a heap at her feet. The women of the Apura took them all and mocked her, crying:

"Where now is thy husband and thy son and thy brother, thou who art of Pharaoh's house? Now thou payest us for the labour of our hands and for the bricks that we made without straw, gathering leaves and rushes in the sun. Now thou payest for the stick in the hand of the overseers. Where now is thy husband and thy son and thy brother?" and they went still mocking, and left the lady weeping.

But of all sights the Wanderer held this strangest, and many such there were to see. At first he would have taken back the spoil and given it to those who wore it, but Rei the Priest prayed him to forbear, lest the curse should strike them also. So they pressed on through the tumult, ever seeing new sights of greed and death and sorrow. Here a mother wept over her babe, here a bride over her husband--that night the groom of her and of death. Here the fierce- faced Apura, clamouring like gulls, tore the silver trinkets from the children of those of the baser sort, or the sacred amulets from the mummies of those who were laid out for burial, and here a water- carrier wailed over the carcass of the ass that won him his livelihood.

At length, passing through the crowd, they came to a temple that stood near to the Temple of the God Ptah. The pylons of this temple faced towards the houses of the city, but the inner courts were built against the walls of Tanis and looked out across the face of the water. Though not one of the largest temples, it was very strong and beautiful in its shape. It was built of the black stone of Syene, and all the polished face of the stone was graven with images of the Holy Hathor. Here she wore a cow's head, and here the face of a woman, but she always bore in her hands the lotus-headed staff and the holy token of life, and her neck was encircled with the collar of the gods.

"Here dwells that Strange Hathor to whom thou didst drink last night, Eperitus," said Rei the Priest. "It was a wild pledge to drink before the Queen, who swears that she brings these woes on Khem. Though, indeed, she is guiltless of this, with all the blood on her beautiful head. The Apura and their apostate sorcerer, whom we ourselves instructed, bring the plagues on us."

"Does the Hathor manifest herself this day?" asked the Wanderer.

"That we will ask of the priests, Eperitus. Follow thou me."

Now they passed down the avenue of sphinxes within the wall of brick, into the garden plot of the Goddess, and so on through the gates of the outer tower. A priest who watched there threw them wide at the sign that was given of Rei, the Master-Builder, the beloved of Pharaoh, and they came to the outer court. Before the second tower they halted, and Rei showed to the Wanderer that place upon the pylon roof where the Hathor was wont to stand and sing till the hearers' hearts were melted like wax. Here they knocked once more, and were admitted to the Hall of Assembly where the priests were gathered, throwing dust upon their heads and mourning those among them who had died with the Firstborn. When they saw Rei, the instructed, the Prophet of Amen, and the Wanderer clad in golden armour who was with him, they ceased from their mourning, and an ancient priest of their number came forward, and, greeting Rei, asked him of his errand. Then Rei took the Wanderer by the hand and made him known to the priest, and told him of those deeds that he had done, and how he had saved the life of Pharaoh and of those of the Royal House who sat at the feast with Pharaoh.

"But when will the Lady Hathor sing upon her tower top?" said Rei, "for the Stranger desires to see her and hear her."

The temple priest bowed before the Wanderer, and answered gravely:

同类推荐
  • 清秘藏

    清秘藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Child of Storm

    Child of Storm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘止观法门释要

    大乘止观法门释要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚寿命陀罗尼经

    金刚寿命陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼经

    大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • History of Philosophy

    History of Philosophy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大卫·科波菲尔

    大卫·科波菲尔

    本书以主人公大卫的成长经历为主线,描写了一大批人物的命运起伏及悲欢离合,多层次地揭示了当时社会的真实面貌,突出地表现了金钱对婚姻、家庭和社会的腐蚀。作者还通过大卫的半生经历,揭露了英国教育制度的腐败、童工制度的残酷。
  • 喵喵,王子殿下

    喵喵,王子殿下

    我!超级无敌美少女伊莉雅,最大的心愿就是加入社团,实现自己的价值!! 虽然在这条路上屡败屡战,但在16岁时,我终于成为了自由会社的新社员! 可是……我在入社的第一天就遇见了一个神秘美少年,而且我还发现了他的秘密——他居然会冒出猫耳朵!!这究竟是怎么回事? 浪漫清新恋爱自由式!不可思议的恋人,不可思议的爱恋,喵星来的王子大作战!
  • 终归太虚

    终归太虚

    “您掐住了对方喉咙,对方感到恐惧,获得绝望值一点。”“您剑斩敌首,获得绝望值十点。”“您威震远东一城,吃瓜群众甚众,获得绝望值一万点!”神佛不渡世人,我以绝望普度众生。“如何普渡?”“自然是送其归西。”易九慈悲一笑。
  • 尸家禁地

    尸家禁地

    命中注定早死的大学生遇上了驱魔美女,从此生活发生了翻天覆地的变化。为了活命,他唯有陪着美女穿梭阴阳两界,享受着一次次惊悚恐怖,九死一生的亡命之旅,爽到肝颤,刺激到心脏都随时可能爆炸……
  • 太清导引养生经

    太清导引养生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生归来—王爷的痞妃

    重生归来—王爷的痞妃

    她可能是21世纪穿越后混的最惨的女主,就因为有无尽的爱心和包容,就该被害得家破人亡?母亲被她每日送的参汤毒死,父亲为就她被乱刀砍死,哥哥也为她赔上了性命。还害得外祖父一家满门抄斩。她好恨。好在老天开眼,她还能重来一次。这次,她一定会好好守护好自己的家,让那些害她的人自食恶果。等等,他是谁?怎么甩都甩不掉?额。她好像惹了个大人物。
  • 顶级天王

    顶级天王

    【注:不会写简介(●—●)】这个属于武者的世界,远比我们想象的还要复杂得多,也精彩得多!
  • 莲峰志

    莲峰志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岁月如歌

    岁月如歌

    对于只可意会不可言传的中国传统书画作品,许多人视传其神为畏途,但是席小平在一部书中记录、欣赏、分析、评论流派情趣各异的书画作品毫无吃力之感,反而极逞笔力,将一幅幅用线条与色彩勾勒的作品演变成一场场文字的盛宴与语言的狂欢。在欣赏和探寻书画家们的艺术成就时,席小平专于白描,但是在倾注感情时却不吝笔墨,他的描写从底蕴到语言都是民族的,不论是人物、山水、花鸟还是翎毛、走兽、虫鱼等内容,不论是工笔、写意还是勾勒、设色等技法,都有富于中国传统的文人化阐示。从《诗经》流传下来的“赋比兴”手法在席小平手中运用娴熟,只有中国人才能理解的铺陈、比喻、起兴成为席小平散文的一大特色。