登陆注册
5253800000007

第7章

SCENE I

The same. Enter DON ADRIANO DE ARMADO and MOTH DON ADRIANO DE ARMADO Warble, child; make passionate my sense of hearing. MOTH Concolinel.

Singing DON ADRIANO DE ARMADO Sweet air! Go, tenderness of years; take this key, give enlargement to the swain, bring him festinately hither: I must employ him in a letter to my love. MOTH Master, will you win your love with a French brawl?

DON ADRIANO DE ARMADO How meanest thou? brawling in French? MOTH No, my complete master: but to jig off a tune at the tongue's end, canary to it with your feet, humour it with turning up your eyelids, sigh a note and sing a note, sometime through the throat, as if you swallowed love with singing love, sometime through the nose, as if you snuffed up love by smelling love; with your hat penthouse-like o'er the shop of your eyes; with your arms crossed on your thin-belly doublet like a rabbit on a spit; or your hands in your pocket like a man after the old painting; and keep not too long in one tune, but a snip and away.

These are complements, these are humours; these betray nice wenches, that would be betrayed without these; and make them men of note--do you note me?--that most are affected to these.

DON ADRIANO DE ARMADO How hast thou purchased this experience? MOTH By my penny of observation.

DON ADRIANO DE ARMADO But O,--but O,-- MOTH 'The hobby-horse is forgot.'

DON ADRIANO DE ARMADO Callest thou my love 'hobby-horse'? MOTH No, master; the hobby-horse is but a colt, and your love perhaps a hackney. But have you forgot your love?

DON ADRIANO DE ARMADO Almost I had. MOTH Negligent student! learn her by heart.

DON ADRIANO DE ARMADO By heart and in heart, boy. MOTH And out of heart, master: all those three I will prove.

DON ADRIANO DE ARMADO What wilt thou prove? MOTH A man, if I live; and this, by, in, and without, upon the instant: by heart you love her, because your heart cannot come by her; in heart you love her, because your heart is in love with her; and out of heart you love her, being out of heart that you cannot enjoy her.

DON ADRIANO DE ARMADO I am all these three. MOTH And three times as much more, and yet nothing at all.

DON ADRIANO DE ARMADO Fetch hither the swain: he must carry me a letter. MOTH A message well sympathized; a horse to be ambassador for an ass.

DON ADRIANO DE ARMADO Ha, ha! what sayest thou? MOTH Marry, sir, you must send the ass upon the horse, for he is very slow-gaited. But I go.

DON ADRIANO DE ARMADO The way is but short: away! MOTH As swift as lead, sir.

DON ADRIANO DE ARMADO The meaning, pretty ingenious?

Is not lead a metal heavy, dull, and slow? MOTH Minime, honest master; or rather, master, no.

DON ADRIANO DE ARMADO I say lead is slow. MOTH You are too swift, sir, to say so:

Is that lead slow which is fired from a gun?

DON ADRIANO DE ARMADO Sweet smoke of rhetoric!

He reputes me a cannon; and the bullet, that's he:

I shoot thee at the swain. MOTH Thump then and I flee.

Exit DON ADRIANO DE ARMADO A most acute juvenal; voluble and free of grace!

By thy favour, sweet welkin, I must sigh in thy face:

Most rude melancholy, valour gives thee place.

My herald is return'd.

Re-enter MOTH with COSTARD MOTH A wonder, master! here's a costard broken in a shin.

DON ADRIANO DE ARMADO Some enigma, some riddle: come, thy l'envoy; begin. COSTARD No enigma, no riddle, no l'envoy; no salve in the mail, sir: O, sir, plantain, a plain plantain! no l'envoy, no l'envoy; no salve, sir, but a plantain!

DON ADRIANO DE ARMADO By virtue, thou enforcest laughter; thy silly thought my spleen; the heaving of my lungs provokes me to ridiculous smiling. O, pardon me, my stars!

Doth the inconsiderate take salve for l'envoy, and the word l'envoy for a salve? MOTH Do the wise think them other? is not l'envoy a salve?

DON ADRIANO DE ARMADO No, page: it is an epilogue or discourse, to make plain Some obscure precedence that hath tofore been sain.

I will example it:

The fox, the ape, and the humble-bee, Were still at odds, being but three.

There's the moral. Now the l'envoy. MOTH I will add the l'envoy. Say the moral again.

DON ADRIANO DE ARMADO The fox, the ape, and the humble-bee, Were still at odds, being but three. MOTH Until the goose came out of door, And stay'd the odds by adding four.

Now will I begin your moral, and do you follow with my l'envoy.

The fox, the ape, and the humble-bee, Were still at odds, being but three.

同类推荐
  • 养生导引秘籍

    养生导引秘籍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • In a German Pension

    In a German Pension

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝学篇

    劝学篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开庆四明续志

    开庆四明续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论

    摄大乘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 归姝

    归姝

    人这一生,很难知道自己明天要去面对的究竟是什么,正如人生之幸福与人生之输赢,并不存在的联系。少时为金尊玉贵的国公府嫡女,长大了是深受敬重的名门长媳,徐善然以为自己的生活会一直这样持续到老,然而一朝风云,娘家获罪,曾柔情似水的丈夫竟想将她药死于病榻!摧心肝折断肠,她终是赢了。但快乐好像早从她身旁悄然溜走。若有一日,有幸再见,即便那是注定的劫,她也心甘情愿承受。一个胜利者,前世笑傲到最后,却遗憾重重。一朝重生,她处心积虑,步步为营,只想让一切偏离原本的轨道,揭开重重迷雾,触摸命运最初、最动人的美好。
  • 太古逍遥神

    太古逍遥神

    踏武道至尊,看变化万千,求一世逍遥,平所有不服!
  • 炙子温午

    炙子温午

    一个沉默寡言略呆萌,但是内心戏超丰富;一个阳光温暖带腹黑,但是自带一点毒舌属性;本以为这是两根平行线永远不会有交集,谁知命运忽然开了叉,当两根平行线开始有交点,他们又会擦出怎么的火花呢,是火星撞地球的激烈还是落地无声的细水流长。。。。。。
  • 海洋解密百科(奥秘世界百科)

    海洋解密百科(奥秘世界百科)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的奥秘现象及其科学探索,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科学性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使读者在兴味盎然地领略世界奥秘现象的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,掌握开启人类和自然的金钥匙,使我们真正成为人类和自然的主人,不断认识世界,不断改造自然,不断推进人类文明向前发展。
  • 嫡妃至上

    嫡妃至上

    流落在外十六年的五虎上将之女洛以岚一朝回京,一双素手,翻覆之间,便搅得盛京风云变幻。各路牛鬼蛇神层出不穷,抢走了父亲战功的亲叔叔。想要将她利用得渣都不剩的当今天子和天子他儿子。各方人马,暗潮涌动。洛以岚本想为父昭雪,揭露小人嘴脸之后便翩然离去,可接连而出的真相,最后却牵扯出一段足以颠覆乾坤的王朝秘闻。还有身边那个人总是阴魂不散肿么破?帝京云波诡谲,盛世风云变幻,天下棋局博弈,爱情难以圆满。一切都指向了她和她最爱的人。进退两难,生死抉择。来自异世的精英女将绝不让这个王朝扼住命运的喉咙。既然如此,那么——繁华起,繁华落,她便一身烈衣,横刀立马,陪那人踏遍这斑斓壮阔天地。————ps:男强女强、宠文无虐、1v1
  • 西点凌晨两点半(白金珍藏版)

    西点凌晨两点半(白金珍藏版)

    在西点,优秀是一种习惯。两百多年来,西点军校培养了两届美国总统、4位五星上将、3700多位将军、数千世界500强CEO及高管……它就是一座打造优秀男人的“魔鬼训练工厂”!无论多么懦弱、胆小、懒散的男孩,只要能从这个“工厂”走出来,他就会变得独立、坚强、勇敢,成为能够独当一面的社会精英。
  • 路过风景路过你

    路过风景路过你

    每一个男生在最美的青春岁.都会遇到一个让自己心跳加速的女生,就像蔡远远遇见鹿雪禾,就像江重深遇见林栖。只是他们喜欢的女生,笑容里却伴随着阴影,心里藏着他们不知道的秘密。两个经典长篇故事《那么近,这么远》和《至无尽光年》(原名《睡莲少年》)超值阅读。
  • 穿越之极品闺蜜

    穿越之极品闺蜜

    “我想买她。”“可以,给我3文钱你就可以带走她了。”“哇,你干什么!别动手动脚的!”“娘子,我从今天开始就是你的人了。”“别过来啊!”……可怜的琉斐歌命中注定孤独一辈子,但是因为算命先生给的一个手链无意中和最好的几个闺蜜一起穿越到了一个不知名的世界,看闺蜜如何一起卖掉琉斐歌。
  • 传声筒

    传声筒

    莫言、余华、王安忆、梁文道推崇备至的作家、华文文学奖得主西西的私人书单,万字长文逐句解读略萨,一本书读懂西方现代文学经典。本书是香港作家西西继《像我这样的一个读者》之后的又一本读书笔记,在形式和写作上依然延续了上一本的风格,重述了西西心目中最优秀的西方现代小说代表作,包括马尔克斯、略萨、米兰·昆德拉、伯尔等大师的经典作品,这是一本小说家的读书笔记,更是一位优秀的汉语写作者以个人风格改写西方文学的大胆尝试,读者既能读到西方内核的故事,又能体会到中文叙述之魅力。全书最后一卷,西西更是以万字长文逐句分析略萨经典小说《潘达雷昂上尉与劳军女郎》的第一章,让我们得以从小说家的视角阅读另一位小说家。
  • 蓝色火焰(纪伯伦全集)

    蓝色火焰(纪伯伦全集)

    本集整理了对纪伯伦影响较大的人物与之互通的书信,这些书信在纪伯伦短暂的一生中给予他鼓励与慰藉。在亲人中,本集收录入了纪伯伦与父亲、与堂弟奈赫莱·纪伯伦的书信,在这些书信中,纪伯伦传递出了对亲人的浓浓亲情。在友人中,本集收入了纪伯伦与诸多良师益友的通信,表现了他们之间纯洁、珍贵的友谊。