登陆注册
5254000000112

第112章

"An' when he feenish da iron' he washa da wools," as she described it afterward. "He say, 'Maria, you are da greata fool. I showa you how to washa da wools,' an' he shows me, too. Ten minutes he maka da machine - one barrel, one wheel-hub, two poles, justa like dat."

Martin had learned the contrivance from Joe at the Shelly Hot Springs. The old wheel-hub, fixed on the end of the upright pole, constituted the plunger. Making this, in turn, fast to the spring- pole attached to the kitchen rafters, so that the hub played upon the woollens in the barrel, he was able, with one hand, thoroughly to pound them.

"No more Maria washa da wools," her story always ended. "I maka da kids worka da pole an' da hub an' da barrel. Him da smarta man, Mister Eden."

Nevertheless, by his masterly operation and improvement of her kitchen-laundry he fell an immense distance in her regard. The glamour of romance with which her imagination had invested him faded away in the cold light of fact that he was an ex-laundryman.

All his books, and his grand friends who visited him in carriages or with countless bottles of whiskey, went for naught. He was, after all, a mere workingman, a member of her own class and caste.

He was more human and approachable, but, he was no longer mystery.

Martin's alienation from his family continued. Following upon Mr.

Higginbotham's unprovoked attack, Mr. Hermann von Schmidt showed his hand. The fortunate sale of several storiettes, some humorous verse, and a few jokes gave Martin a temporary splurge of prosperity. Not only did he partially pay up his bills, but he had sufficient balance left to redeem his black suit and wheel. The latter, by virtue of a twisted crank-hanger, required repairing, and, as a matter of friendliness with his future brother-in-law, he sent it to Von Schmidt's shop.

The afternoon of the same day Martin was pleased by the wheel being delivered by a small boy. Von Schmidt was also inclined to be friendly, was Martin's conclusion from this unusual favor.

Repaired wheels usually had to be called for. But when he examined the wheel, he discovered no repairs had been made. A little later in the day he telephoned his sister's betrothed, and learned that that person didn't want anything to do with him in "any shape, manner, or form."

"Hermann von Schmidt," Martin answered cheerfully, "I've a good mind to come over and punch that Dutch nose of yours."

"You come to my shop," came the reply, "an' I'll send for the police. An' I'll put you through, too. Oh, I know you, but you can't make no rough-house with me. I don't want nothin' to do with the likes of you. You're a loafer, that's what, an' I ain't asleep. You ain't goin' to do no spongin' off me just because I'm marryin' your sister. Why don't you go to work an' earn an honest livin', eh? Answer me that."

Martin's philosophy asserted itself, dissipating his anger, and he hung up the receiver with a long whistle of incredulous amusement.

But after the amusement came the reaction, and he was oppressed by his loneliness. Nobody understood him, nobody seemed to have any use for him, except Brissenden, and Brissenden had disappeared, God alone knew where.

Twilight was falling as Martin left the fruit store and turned homeward, his marketing on his arm. At the corner an electric car had stopped, and at sight of a lean, familiar figure alighting, his heart leapt with joy. It was Brissenden, and in the fleeting glimpse, ere the car started up, Martin noted the overcoat pockets, one bulging with books, the other bulging with a quart bottle of whiskey.

同类推荐
热门推荐
  • 广黄帝本行记

    广黄帝本行记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界修改指南

    世界修改指南

    平行世界,是一个使用修改器修改世界参数的故事。成为裁决者,创造一本决定生死的笔记本,制裁罪有应得之人?还是更改秩序,成为新世界的魔法师?再或者把现实变成网络游戏一般,享受开挂的快感?嘿,哥们买挂吗?当一个可以修改世界的外挂摆在你面前,就有了无限的可能。如果是你,又会用它来做什么呢?或许在三次元开修改器,是哪里搞错了吧。
  • 亿万星空我等你

    亿万星空我等你

    他是她这辈子最强大的敌人,然而却在葵树下一见钟情。“没有人能动我的她,一根寒毛也不行,否则,只有用鲜血来偿还!”“没有他的天,心就是冰冷静止的,任何人想要伤害他,都得从我的尸体上踏过去!”一句承诺,千山万水,亿万星空,我等你!
  • 大王饶我命

    大王饶我命

    天地昏暗,电光奔腾,安静的世界不复存在,一幕幕离奇场面飞快划过,九十岁老头站在泰山顶上吞云吐雾,八十岁老奶奶徒步赛火车,十岁儿童力举三百斤石像,妖孽狗子活到一百二十岁打破世界吉尼斯纪录······灵气复苏了,世界在进步,位面在前行,遥不可及的修仙者,就在眼前!
  • 拆迁

    拆迁

    正是人间的四月天。李晓春申请了两天调休,准备趁着这几日乍暖还寒,去爬爬小时候常爬的燕翅山——不为了别的,实在是太累了。似乎只有沉浸在童年曾无限流连的大山中和溪水旁,才能让自己放松,让自己忘了图纸,忘了压力。
  • 长目电禅师语录

    长目电禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亲爱的,让我们谈情说爱

    亲爱的,让我们谈情说爱

    以四个性格迥异的剩女为叙事主线,讲述了她们的一场场惊心动魄的“情爱历险”,也茫然,也绝望,但靠着彼此间牢固的友谊,向着理想爱情努力奋进。经过一场葬礼和一场婚礼后,最终让她们明白有车有房只能给人一时的安全感,但唯有真爱才能给人一辈子的幸福感。
  • 成语故事

    成语故事

    《成语故事》本书从人们日常使用的成语中精选出300多个普及型较高的。这些故事的语言生动、通俗易懂,能够帮助读者了解历史、学习知识,感受到中华传统文化的独特魅力,同时,也可以帮助读者提高语言运用能力,提升文化修养。
  • 宗宝道独禅师语录

    宗宝道独禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿逆袭:女配,快上车

    快穿逆袭:女配,快上车

    每一本小说里总有那么一个恶毒无脑的反派女配来称托男女主人艰不拆可歌可泣的爱情故事,而纪蔓蔓就是其中一位,然而某一天,小世界出现了大bug,纪蔓蔓跳脱出了小说世界,幕后的主神大人为了补偿她,毅然决然的把逆袭反派女配的任务交给了她,从此以后,纪蔓蔓走上了迎娶白富美(男)逆袭人生的巅峰……啊呸!其实就是一位被主神坑了的小可怜抱着自家时不时犯蠢的系统战战兢兢完成任务顺便撩男神的故事~(ps:1V1双处,甜宠)