登陆注册
5254000000083

第83章

Martin Eden did not go out to hunt for a job in the morning. It was late afternoon before he came out of his delirium and gazed with aching eyes about the room. Mary, one of the tribe of Silva, eight years old, keeping watch, raised a screech at sight of his returning consciousness. Maria hurried into the room from the kitchen. She put her work-calloused hand upon his hot forehead and felt his pulse.

"You lika da eat?" she asked.

He shook his head. Eating was farthest from his desire, and he wondered that he should ever have been hungry in his life.

"I'm sick, Maria," he said weakly. "What is it? Do you know?"

"Grip," she answered. "Two or three days you alla da right.

Better you no eat now. Bimeby plenty can eat, to-morrow can eat maybe."

Martin was not used to sickness, and when Maria and her little girl left him, he essayed to get up and dress. By a supreme exertion of will, with rearing brain and eyes that ached so that he could not keep them open, he managed to get out of bed, only to be left stranded by his senses upon the table. Half an hour later he managed to regain the bed, where he was content to lie with closed eyes and analyze his various pains and weaknesses. Maria came in several times to change the cold cloths on his forehead. Otherwise she left him in peace, too wise to vex him with chatter. This moved him to gratitude, and he murmured to himself, "Maria, you getta da milka ranch, all righta, all right."

Then he remembered his long-buried past of yesterday.

It seemed a life-time since he had received that letter from the TRANSCONTINENTAL, a life-time since it was all over and done with and a new page turned. He had shot his bolt, and shot it hard, and now he was down on his back. If he hadn't starved himself, he wouldn't have been caught by La Grippe. He had been run down, and he had not had the strength to throw off the germ of disease which had invaded his system. This was what resulted.

"What does it profit a man to write a whole library and lose his own life?" he demanded aloud. "This is no place for me. No more literature in mine. Me for the counting-house and ledger, the monthly salary, and the little home with Ruth."

Two days later, having eaten an egg and two slices of toast and drunk a cup of tea, he asked for his mail, but found his eyes still hurt too much to permit him to read.

"You read for me, Maria," he said. "Never mind the big, long letters. Throw them under the table. Read me the small letters."

"No can," was the answer. "Teresa, she go to school, she can."

So Teresa Silva, aged nine, opened his letters and read them to him. He listened absently to a long dun from the type-writer people, his mind busy with ways and means of finding a job.

Suddenly he was shocked back to himself.

"'We offer you forty dollars for all serial rights in your story,'"

Teresa slowly spelled out, "'provided you allow us to make the alterations suggested.'"

"What magazine is that?" Martin shouted. "Here, give it to me!"

He could see to read, now, and he was unaware of the pain of the action. It was the WHITE MOUSE that was offering him forty dollars, and the story was "The Whirlpool," another of his early horror stories. He read the letter through again and again. The editor told him plainly that he had not handled the idea properly, but that it was the idea they were buying because it was original.

If they could cut the story down one-third, they would take it and send him forty dollars on receipt of his answer.

He called for pen and ink, and told the editor he could cut the story down three-thirds if he wanted to, and to send the forty dollars right along.

The letter despatched to the letter-box by Teresa, Martin lay back and thought. It wasn't a lie, after all. The WHITE MOUSE paid on acceptance. There were three thousand words in "The Whirlpool."

Cut down a third, there would be two thousand. At forty dollars that would be two cents a word. Pay on acceptance and two cents a word - the newspapers had told the truth. And he had thought the WHITE MOUSE a third-rater! It was evident that he did not know the magazines. He had deemed the TRANSCONTINENTAL a first-rater, and it paid a cent for ten words. He had classed the WHITE MOUSE as of no account, and it paid twenty times as much as the TRANSCONTINENTAL and also had paid on acceptance.

Well, there was one thing certain: when he got well, he would not go out looking for a job. There were more stories in his head as good as "The Whirlpool," and at forty dollars apiece he could earn far more than in any job or position. Just when he thought the battle lost, it was won. He had proved for his career. The way was clear. Beginning with the WHITE MOUSE he would add magazine after magazine to his growing list of patrons. Hack-work could be put aside. For that matter, it had been wasted time, for it had not brought him a dollar. He would devote himself to work, good work, and he would pour out the best that was in him. He wished Ruth was there to share in his joy, and when he went over the letters left lying on his bed, he found one from her. It was sweetly reproachful, wondering what had kept him away for so dreadful a length of time. He reread the letter adoringly, dwelling over her handwriting, loving each stroke of her pen, and in the end kissing her signature.

And when he answered, he told her recklessly that he had not been to see her because his best clothes were in pawn. He told her that he had been sick, but was once more nearly well, and that inside ten days or two weeks (as soon as a letter could travel to New York City and return) he would redeem his clothes and be with her.

But Ruth did not care to wait ten days or two weeks. Besides, her lover was sick. The next afternoon, accompanied by Arthur, she arrived in the Morse carriage, to the unqualified delight of the Silva tribe and of all the urchins on the street, and to the consternation of Maria. She boxed the ears of the Silvas who crowded about the visitors on the tiny front porch, and in more than usual atrocious English tried to apologize for her appearance.

同类推荐
热门推荐
  • 娱乐圈小翻译

    娱乐圈小翻译

    “翻译?年薪有100万吗?”“年薪没有,收入勉强。”“学历,能当饭吃吗?”“不能当饭吃,把妹还是有点用的。”“长得帅?有kris帅吗?”“这个,还真未必不如哦!”“谢非凡凭什么泡到XX?他只是个翻译!”“因为。。。。。。。。”“因为。。。。。。。。”
  • 一胎三宝爹地放开我妈咪

    一胎三宝爹地放开我妈咪

    被继母和白莲花妹妹算计下药,走错房间,被他强暴,不久发现自己怀孕了,出国以后休学,生下孩子,一边上学,一边打工养孩子,三年后,机场……怎么感觉那两个孩子很像我呢……
  • 药王夫君请入瓮

    药王夫君请入瓮

    徐子衿一朝穿越,魂穿到了古代的自己身上。聪明机智如她,果断把穿越小说里主角做过的事都做了一遍,进青楼,泡美男,闯江湖,女扮男装,游山玩水,做长公主,当小混混,在古代混的那叫一个风生水起!看到某个高冷禁欲男主标配的药王谷谷主?不哔哔,直接上!果断捕捉药王夫君一只!上床霸王花,下床白莲花!药王谷谷主最近很郁闷,面对如此有追求的小娘子,他该怎么对付?--情节虚构,请勿模仿
  • 牧座

    牧座

    星辰万千!各自通天!星若弃我!我苏牧便自开一脉!或尸骸累累,在所不辞!或行将就木,道消身陨!逆天而行,天奈我何!我无悔,亦无怨!(ps:全新《牧座》已整改完毕,希望没让大家失望)
  • 魔神狂后

    魔神狂后

    大魔王因为喝醉酒踏入时空门穿越到21世纪,做大姐大,当商界最嚎大佬,撩这个世界最帅的男人。“你的手,你的唇,你的头发丝儿都只能是我的!”百里温柔霸道的对着面前的男人宣布道。邪爷乖乖的点头,“知道了媳妇!你之前我的眼里没有女人,你之后我眼里只有一个女人,那就是你。”这是一个二货大魔王和霸道总裁相遇又反穿的故事。看邪爷魔界提亲,不是一个世界又如何?我愿跨越时空来娶你。【非传统古言,现古结合,反穿再反穿来回穿,所以前期现代部分,脑洞来袭~甜宠+爽文+女强文+修炼】
  • 大陆黄金运台秘事

    大陆黄金运台秘事

    在解放战争即将胜利之时,大陆的几百万两黄金被国民党秘密运往台湾。这些黄金是大陆人民辛勤劳动的血汗,本应属于人民,但国民党却盗取了国库中的黄金。本书详尽叙述蒋介石如何调兵遣将细致布置黄金运出计划、运输手段……只是人们都知道蒋介石从大陆运走了黄金,却不知其中的三分之二却源于美国!?本书丰富了吴宇森导演的电影《太平轮》的历史背景,为大众架构起一段完整、清晰的历史图景。
  • 重生都市魔帝

    重生都市魔帝

    遮天魔帝在渡劫中陨落,高中少年在重生后崛起!铸道体,修神通,只手遮天!谁敢不服?送你上路!他叫徐峰,也叫徐无敌,徐遮天,徐狂人——星空之下,有我无敌!《重生之都市仙王》已经完本,强烈推荐!普通读者群—都市霸主(619431203),欢迎大家入驻
  • 斗鼎星辰

    斗鼎星辰

    划破空间坠落大陆的婴孩,命运捉弄下不屈的少年,看他如何一步一步揭开自己的身世之谜,问鼎巅峰,寻找挚爱!若众神遗弃了我,我便将其踩在脚下,与神之斗,是他唯一的宿命!
  • 穿梭时空的侠客

    穿梭时空的侠客

    十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名......侠之大者,为国为民,侠之小者,锄奸扶弱。穿梭诸天万界,身份角色不停变换,沈炼的堂弟、刘正风的弟子、林动的表哥、悟空的同门、通天教主的徒弟.......QQ一群664605948(普通)QQ二群694029302(需2000粉丝值截图验证)
  • 一颗红豆

    一颗红豆

    致文握着手中红豆,心中勾起一串的想思。他想,人有时不经意地捡起一样东西,说不定会一生都摆脱不掉。初蕾是致文心中的红豆,但初蕾与弟弟致中却如青梅竹马般的嬉闹在一块,致文是该明白表达心迹呢?或只能如手中隐握的红豆一般,永远深藏在心里?