登陆注册
5254100000013

第13章

I called for something which would give me an excuse for remaining in the room (I had dined early, as my housekeeper was engaged at night to partake of some friend's good cheer), and sat where I could observe without intruding on him. After a time he looked up.

He was aware that somebody had entered, but could see very little of me, as I sat in the shade and he in the light. He was sad and thoughtful, and I forbore to trouble him by speaking.

Let me believe it was something better than curiosity which riveted my attention and impelled me strongly towards this gentleman. I never saw so patient and kind a face. He should have been surrounded by friends, and yet here he sat dejected and alone when all men had their friends about them. As often as he roused himself from his reverie he would fall into it again, and it was plain that, whatever were the subject of his thoughts, they were of a melancholy kind, and would not be controlled.

He was not used to solitude. I was sure of that; for I know by myself that if he had been, his manner would have been different, and he would have taken some slight interest in the arrival of another. I could not fail to mark that he had no appetite; that he tried to eat in vain; that time after time the plate was pushed away, and he relapsed into his former posture.

His mind was wandering among old Christmas days, I thought. Many of them sprung up together, not with a long gap between each, but in unbroken succession like days of the week. It was a great change to find himself for the first time (I quite settled that it WAS the first) in an empty silent room with no soul to care for. I could not help following him in imagination through crowds of pleasant faces, and then coming back to that dull place with its bough of mistletoe sickening in the gas, and sprigs of holly parched up already by a Simoom of roast and boiled. The very waiter had gone home; and his representative, a poor, lean, hungry man, was keeping Christmas in his jacket.

I grew still more interested in my friend. His dinner done, a decanter of wine was placed before him. It remained untouched for a long time, but at length with a quivering hand he filled a glass and raised it to his lips. Some tender wish to which he had been accustomed to give utterance on that day, or some beloved name that he had been used to pledge, trembled upon them at the moment. He put it down very hastily - took it up once more - again put it down - pressed his hand upon his face - yes - and tears stole down his cheeks, I am certain.

Without pausing to consider whether I did right or wrong, I stepped across the room, and sitting down beside him laid my hand gently on his arm.

'My friend,' I said, 'forgive me if I beseech you to take comfort and consolation from the lips of an old man. I will not preach to you what I have not practised, indeed. Whatever be your grief, be of a good heart - be of a good heart, pray!'

'I see that you speak earnestly,' he replied, 'and kindly I am very sure, but - '

I nodded my head to show that I understood what he would say; for I had already gathered, from a certain fixed expression in his face, and from the attention with which he watched me while I spoke, that his sense of hearing was destroyed. 'There should be a freemasonry between us,' said I, pointing from himself to me to explain my meaning; 'if not in our gray hairs, at least in our misfortunes.

You see that I am but a poor cripple.'

I never felt so happy under my affliction since the trying moment of my first becoming conscious of it, as when he took my hand in his with a smile that has lighted my path in life from that day, and we sat down side by side.

This was the beginning of my friendship with the deaf gentleman; and when was ever the slight and easy service of a kind word in season repaid by such attachment and devotion as he has shown to me!

He produced a little set of tablets and a pencil to facilitate our conversation, on that our first acquaintance; and I well remember how awkward and constrained I was in writing down my share of the dialogue, and how easily he guessed my meaning before I had written half of what I had to say. He told me in a faltering voice that he had not been accustomed to be alone on that day - that it had always been a little festival with him; and seeing that I glanced at his dress in the expectation that he wore mourning, he added hastily that it was not that; if it had been he thought he could have borne it better. From that time to the present we have never touched upon this theme. Upon every return of the same day we have been together; and although we make it our annual custom to drink to each other hand in hand after dinner, and to recall with affectionate garrulity every circumstance of our first meeting, we always avoid this one as if by mutual consent.

Meantime we have gone on strengthening in our friendship and regard and forming an attachment which, I trust and believe, will only be interrupted by death, to be renewed in another existence. I scarcely know how we communicate as we do; but he has long since ceased to be deaf to me. He is frequently my companion in my walks, and even in crowded streets replies to my slightest look or gesture, as though he could read my thoughts. From the vast number of objects which pass in rapid succession before our eyes, we frequently select the same for some particular notice or remark; and when one of these little coincidences occurs, I cannot describe the pleasure which animates my friend, or the beaming countenance he will preserve for half-an-hour afterwards at least.

He is a great thinker from living so much within himself, and, having a lively imagination, has a facility of conceiving and enlarging upon odd ideas, which renders him invaluable to our little body, and greatly astonishes our two friends. His powers in this respect are much assisted by a large pipe, which he assures us once belonged to a German Student. Be this as it may, it has undoubtedly a very ancient and mysterious appearance, and is of such capacity that it takes three hours and a half to smoke it out.

同类推荐
  • 言行龟鉴

    言行龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子渊诗集

    子渊诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴史尽美

    琴史尽美

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千金翼方

    千金翼方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲊话

    鲊话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 韵的青春

    韵的青春

    本作品是关于我的学习生活,梦想的生活,未来的生活。算是我的青春的记忆。
  • Never Again

    Never Again

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越七十年代之农家好女

    穿越七十年代之农家好女

    一朝穿越,韩窈无奈的发现,自己竟穿到了艰苦的七十年代,变成了一个没爹没娘、没钱没粮的小孤女,这里缺钱少粮,穷的叮当山响,唯独不缺极品。于是,韩姑娘就开启了发家致富、手撕极品的生活!物资奇缺怕啥?咱有空间呢!极品来了怕啥,咱有智慧呢!找茬挑衅的来了怕啥,咱有未婚夫呢。呃……对了,未婚夫?她啥时候有个未婚夫了?还是个黑不溜秋的傻大个?未婚夫(冷漠脸):你忘了?你还穿开裆裤的时候咱俩就订婚了!韩姑娘(震惊脸):啥?开裆裤?那……你不是啥都看着了?未婚夫(得意脸):何止看到过,还帮你洗过白白呢!韩姑娘(泪奔脸),尼玛?我可以打人吗?一句话简介:种田、斗极品、闲话家常,和傻大个一起没羞没臊的奔向小康,一起走上人生巅峰!推荐幺儿的完结文《山里汉的小农妻》
  • 渴望 (龙人日志系列#10)

    渴望 (龙人日志系列#10)

    在《渴望》(《龙人传承》系列#2)中,十六岁的斯嘉丽·潘恩努力想弄明白自己正变成什么。她古怪的行为使新男朋友——布雷克疏远她,她努力道歉,努力想使他明白。但问题是,她都不明白自己正在发生什么。同时,新来的男孩,神秘的赛奇,走进她生命中。他们的生命之路持续交叉,并且虽然她极力避免,虽然她最好的朋友玛利亚反对(她确信斯嘉丽正在抢走赛奇),他径直追逐着她。斯嘉丽发现自己被赛奇迷住。他把她带进他的世界,带着她穿过他家富有历史感的河中大楼的大门。随着他们关系的深化,她开始了解更多他神秘的过往,他的家庭,还有他必须保守的秘密。在哈德逊一座隐秘的岛屿上,他们一起度过了她能想象的最浪漫的时光,而且她确信自己找到了生命的真爱。但是随后,她震惊地知道了赛奇最大的秘密——他也不是人类,而且他活着的时间只剩下几个星期了。悲剧的是,就在命运将最爱带到她生命中时,似乎又注定要把他带走。当斯嘉丽回到高中学校派对并参加舞会时,她以与朋友们发生争吵而告终,被朋友排除在圈子外。同时,薇薇安集结受欢迎的女孩将她的生活推入地狱,而引发了一场不可避免的冲突。斯嘉丽被迫想逃遁,她与父母的关系越来越糟,并不久便发现身边处处是压力。她生命中唯一的光是赛奇。但是他仍然保守着一些秘密,同时布雷克重新出现,决心继续追求她。同时,凯特琳决心要找到治疗斯嘉丽龙人瘟疫的办法。她所发现的东西引她踏上寻找解药、深入善本古籍图书馆和书店的旅途,并且她会不惜一切代价找到它。但这也许太晚了。斯嘉丽正在迅速转变,几乎无法控制自己正在变成的东西。她想和赛奇厮守在一起,但命运似乎注定要将他们两个人分开。随着本书在激动人心和令人震惊的转折中达到高潮,斯嘉丽将要作出一个决定性的选择——一个将会永远改变世界的选择。她将愿意为爱情作多大冒险?
  • 恶魔总裁请听话

    恶魔总裁请听话

    曾经他对她说:“喂,姜乐乐,你是我的女人知道吗?你只能为我一个人服务,赶紧给我做饭洗衣服。穿低胸衣服干什么?穿超短裙干什么?要给哪个野男人看哪?”现在她对他说:“喂,潘修杰,你是我的奴隶知道吗?我要你往东你绝不能往西,赶紧给我按摩洗脚。还常常有神秘电话?晚上还想着出门?要是我知道你还敢招蜂引蝶你就死定了!”降服恶魔总裁,我姜乐乐来也!
  • 古代情诗名篇五百首

    古代情诗名篇五百首

    中国古典诗歌内容丰富,蔚为大观,是中华文化的重要组成部分。其中,情诗(词、曲)又是中国古典诗歌中占有重要地位。《古代情诗名篇五百首》从中国古代的名家情诗中,精选五百余首,对于各位作者的生平做了简要介绍,同时对于诗歌也进行了解析,帮助读者对历代名家情诗进行鉴赏。
  • 毒妻临门

    毒妻临门

    她是商界女传奇,是云氏企业最理想的继承人。一朝穿越,误入侯门,成了凌家废柴四小姐。他是翩翩贵公子,一朝得志,震惊朝野,是为天下第一摄政王。她是神秘土豪,在深闺中斡旋,于商场上打拼,保亲人,争家产,步步为营。他是幕后权臣,在朝堂上扮猪吃老虎,除奸臣,赚民心,节节高升。他尊她为祁国至狠至毒妇人,她称他是天下至阴至险奸臣。一封荒唐的指婚圣旨,她成了他的妻!她怒:“摄政王,你到底想干什么!”他笑而答之:“澜儿,这天下就是我替你摆的一局棋,你玩着可还顺手?”“你都已经得到了天下,何不放过我这区区妇人?”“可是澜儿,我的心太小,仅能容下一人,这天下太大,我容不下……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 心脑血管疾病调养食谱

    心脑血管疾病调养食谱

    《美食天下(第1辑):心脑血管疾病调养食谱》讲述了高脂肪、高胆固醇、高饱和脂肪酸食物是引起动脉粥样硬化病变的重要因素,高盐饮食则是引起高血压的主要饮食因素。其内容包括葛根粉粥、南瓜大枣粥、锁阳羊肉粥、花生壳粥、三七粥、豆浆粥、仙人粥、玉米粉粥、白果核桃粥、百合粥、大麦糯米粥、大蒜粥、丹参大米粥、丹参山楂粥、长寿粥等。
  • 逆天修神:妖孽魔君爱专宠

    逆天修神:妖孽魔君爱专宠

    踏入轮回,究竟为何而来?一世情缘,又是为谁而钟?匡扶正义,却备受阴谋陷害。四面楚歌,谁又将与我患难与共。规则,被我打破!信念,唤我入魔!昔日亲人形同陌路,踏血归来!傲视黄泉!我命由我不由天!若修仙道,必修人道!既然天道不公,我便逆了这天!既然人道无情,我便永不为人!仙又何妨,人又何妨,你一心想要成人!而我,只想成神!!
  • 霹雳风暴(典藏精选集)

    霹雳风暴(典藏精选集)

    幽灵党是一个世界性的恐怖组织,专门从事毒品、抢劫、勒索等国际性案件。某日,幽灵党拦截了美国运往英国的两枚原子弹,并向英国首相勒索1亿英镑,否则将于七天内炸毁英国各大城市。英方情急之下,派遣007前往幽灵党总部,协同内应少女终于拆除核弹引线,阻止了大灾难的发生。