登陆注册
5254100000013

第13章

I called for something which would give me an excuse for remaining in the room (I had dined early, as my housekeeper was engaged at night to partake of some friend's good cheer), and sat where I could observe without intruding on him. After a time he looked up.

He was aware that somebody had entered, but could see very little of me, as I sat in the shade and he in the light. He was sad and thoughtful, and I forbore to trouble him by speaking.

Let me believe it was something better than curiosity which riveted my attention and impelled me strongly towards this gentleman. I never saw so patient and kind a face. He should have been surrounded by friends, and yet here he sat dejected and alone when all men had their friends about them. As often as he roused himself from his reverie he would fall into it again, and it was plain that, whatever were the subject of his thoughts, they were of a melancholy kind, and would not be controlled.

He was not used to solitude. I was sure of that; for I know by myself that if he had been, his manner would have been different, and he would have taken some slight interest in the arrival of another. I could not fail to mark that he had no appetite; that he tried to eat in vain; that time after time the plate was pushed away, and he relapsed into his former posture.

His mind was wandering among old Christmas days, I thought. Many of them sprung up together, not with a long gap between each, but in unbroken succession like days of the week. It was a great change to find himself for the first time (I quite settled that it WAS the first) in an empty silent room with no soul to care for. I could not help following him in imagination through crowds of pleasant faces, and then coming back to that dull place with its bough of mistletoe sickening in the gas, and sprigs of holly parched up already by a Simoom of roast and boiled. The very waiter had gone home; and his representative, a poor, lean, hungry man, was keeping Christmas in his jacket.

I grew still more interested in my friend. His dinner done, a decanter of wine was placed before him. It remained untouched for a long time, but at length with a quivering hand he filled a glass and raised it to his lips. Some tender wish to which he had been accustomed to give utterance on that day, or some beloved name that he had been used to pledge, trembled upon them at the moment. He put it down very hastily - took it up once more - again put it down - pressed his hand upon his face - yes - and tears stole down his cheeks, I am certain.

Without pausing to consider whether I did right or wrong, I stepped across the room, and sitting down beside him laid my hand gently on his arm.

'My friend,' I said, 'forgive me if I beseech you to take comfort and consolation from the lips of an old man. I will not preach to you what I have not practised, indeed. Whatever be your grief, be of a good heart - be of a good heart, pray!'

'I see that you speak earnestly,' he replied, 'and kindly I am very sure, but - '

I nodded my head to show that I understood what he would say; for I had already gathered, from a certain fixed expression in his face, and from the attention with which he watched me while I spoke, that his sense of hearing was destroyed. 'There should be a freemasonry between us,' said I, pointing from himself to me to explain my meaning; 'if not in our gray hairs, at least in our misfortunes.

You see that I am but a poor cripple.'

I never felt so happy under my affliction since the trying moment of my first becoming conscious of it, as when he took my hand in his with a smile that has lighted my path in life from that day, and we sat down side by side.

This was the beginning of my friendship with the deaf gentleman; and when was ever the slight and easy service of a kind word in season repaid by such attachment and devotion as he has shown to me!

He produced a little set of tablets and a pencil to facilitate our conversation, on that our first acquaintance; and I well remember how awkward and constrained I was in writing down my share of the dialogue, and how easily he guessed my meaning before I had written half of what I had to say. He told me in a faltering voice that he had not been accustomed to be alone on that day - that it had always been a little festival with him; and seeing that I glanced at his dress in the expectation that he wore mourning, he added hastily that it was not that; if it had been he thought he could have borne it better. From that time to the present we have never touched upon this theme. Upon every return of the same day we have been together; and although we make it our annual custom to drink to each other hand in hand after dinner, and to recall with affectionate garrulity every circumstance of our first meeting, we always avoid this one as if by mutual consent.

Meantime we have gone on strengthening in our friendship and regard and forming an attachment which, I trust and believe, will only be interrupted by death, to be renewed in another existence. I scarcely know how we communicate as we do; but he has long since ceased to be deaf to me. He is frequently my companion in my walks, and even in crowded streets replies to my slightest look or gesture, as though he could read my thoughts. From the vast number of objects which pass in rapid succession before our eyes, we frequently select the same for some particular notice or remark; and when one of these little coincidences occurs, I cannot describe the pleasure which animates my friend, or the beaming countenance he will preserve for half-an-hour afterwards at least.

He is a great thinker from living so much within himself, and, having a lively imagination, has a facility of conceiving and enlarging upon odd ideas, which renders him invaluable to our little body, and greatly astonishes our two friends. His powers in this respect are much assisted by a large pipe, which he assures us once belonged to a German Student. Be this as it may, it has undoubtedly a very ancient and mysterious appearance, and is of such capacity that it takes three hours and a half to smoke it out.

同类推荐
  • 燥门

    燥门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Boyhood in Norway

    Boyhood in Norway

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八素真经修习功业妙诀

    洞真太上八素真经修习功业妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩提心义(海运)

    菩提心义(海运)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天童山景德寺如净禅师续语录

    天童山景德寺如净禅师续语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 罪臣之“女”

    罪臣之“女”

    一场昏睡,醒来时他却是男儿身,易了女儿容……与原本该成为姐夫的均王朝夕相对,却不知为何竟在得知他要娶妻后心如刀绞。情债几本,他唯有以命相偿。朱友贞:他生在史上最混乱的五代十国。他也是后梁最后一位皇帝,他是皇后嫡出,却因为上面有荒淫凶悍的君父,还有一位弑父夺位的皇兄,所以长成性格沉稳,一副寡言少语的模样。史书赞他容貌俊美,却也评价他是“仁而无武,明不照奸,上无积德之基可乘,下有弄权之臣为辅”的末代君王。
  • 夜航船上(百花谭文丛)

    夜航船上(百花谭文丛)

    《夜航船上》是一部关于书人、书事的精美散文集,所收文章皆属于“书话”类,视角独特,独具内涵,往往从一本藏书、一位文化名人切入到对中华传统文化及历史宏观背景的娓娓叙述上,反映的是历时关节、人生片段、世相掠影,强调文人高雅的趣味与不俗的境界,使读者在欣赏优雅文字的同时体味到文化的魅力。
  • 比尔·盖茨传

    比尔·盖茨传

    比尔·盖茨从小就很个性鲜明,聪明好动,精力旺盛,具有强烈的求知欲并争强好胜。童年时期的小盖茨非常喜欢读书,大部分时间都是和书相伴度过的。他经常一连几个小时都坐在父亲的书房里如痴如醉地阅读。但是他对一般的儿童书籍,例如卡通、童话之类的并不感兴趣,而是非常喜欢阅读各种大人们的书籍。他最喜欢读的就是《世界百科全书》。小盖茨不但对书中的内容从头读到尾,而且还非常喜欢在读完后对书中的内容进行思考。比尔·盖茨良好的家庭教育让他的逻辑思维和发散思维得到了很好的发展,为他日后的事业发展打下了良好的基础。
  • 再来一杯

    再来一杯

    经过大门时,我绊了一跤,客厅里的地板像老朋友一样朝我冲了过来,迫不及待地迎接我的到来。为什么呢?在此之前,我已经在这个鬼地方住了差不多六个月。电话铃响了起来。我慢腾腾地走进办公室,一把将电话线拽了过来,将听筒贴近脑门,心里不由得诅咒起来。“是翁尼吗?”我一下子清醒过来,还差一点骂出声。我摸索着听筒,把它拉到了耳边。“埃莉娜,是你吗?”我气喘吁吁地问。此时此刻,那女人的声音就从我的嘴边传来。我几乎把听筒倒了过来,重复着那句问话。
  • 两个人的行走

    两个人的行走

    作者立足西部劳动人民的生活场景,用独特视角观察生活,叙述生活,《一头雾水》中,主人公胡一宁因渴望城市生活而逃离农村,却又因厌倦城市生活而希望回归农村;《进城打工》中,民工张二狗痛失爱侄,无法面对亲人,恐惧回家;《梦醒时分》中,魏小丽因生活闲散无聊导致感情出轨,无颜面对家人,选择自尽;《铁面柔情》中,程英为帮丈夫戒毒,不料失手杀夫……总之,每一篇故事的背后,都有一个心酸的家庭,一段难忘的记忆。
  • 诺贝尔文学奖文集:乐土

    诺贝尔文学奖文集:乐土

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。
  • 浩然斋词话

    浩然斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学霸女神超给力

    学霸女神超给力

    闺蜜变成妹妹,毁她的容、断她的腿,抢走她的豪门未婚夫,设计害死她母亲,还把她送入精神病院备受折磨死不瞑目!云画带着满腔恨意回到13岁,这一世,她要让那些人血债血偿!虐白莲毒妹、揍渣男未婚夫、做状元学霸、当文坛大神,成漫画名家,她还是全球最大直播平台的首席女主播……一不小心,她还成了游泳世界冠军,奥运会、世锦赛,金牌拿到手软。成了举国欢呼的泳坛女神!而一路走来,那个身份高不可攀的男人,始终护在她左右。他说:我会为你,神挡杀神佛挡杀佛!他还说:你若不离,我便不弃。宁负天下不负卿!
  • 生活妙招

    生活妙招

    本书是一本实用性极强的现代家庭健康生活宝典,其内容涉及到日常生活的方方面面,包括防病治病、养生保健、饮食天地、时尚品味、购物理财等生活的方方面面,把丰富宝贵的生活经验奉献给广大读者。
  • 敬业胜于能力

    敬业胜于能力

    这是一本体现完美职业精神的培训经典,是一本造就优秀企业和员工的职场箴言!敬业胜于能力——世界500强企业成员信奉的第一标准。敬业是职场人士的第一美德,也是聪明的生存之道,敬业能焕发你内心的力量,从优秀走向卓越,忠诚于自己的职责,最终的受益者是自己。