登陆注册
5254600000022

第22章 CHAPTER VIII `It$$$$$s my own Invention$$$$$(1)

After a while the noise seemed gradually to die away, till all was dead silence, and Alice lifted up her head in some alarm.

There was no one to be seen, and her first thought was that she must have been dreaming about the Lion and the Unicorn and those still lying at her feet, on which she had tried to cut the plum-cake, `So I wasn't dreaming, after all,' she said to herself, `unless--unless we're all part of the same dream. Only I do hope it's MY dream, and not the Red King's! I don't like belonging to another person's dream,' she went on in a rather complaining tone: `I've a great mind to go and wake him, and see what happens!'

At this moment her thoughts were interrupted by a loud shouting of `Ahoy! Ahoy! Check!' and a Knight dressed in crimson armour came galloping down upon her, brandishing a great club. Just as he reached her, the horse stopped suddenly: `You're my prisoner!' the Knight cried, as he tumbled off his horse.

Startled as she was, Alice was more frightened for him than for herself at the moment, and watched him with some anxiety as he mounted again. As soon as he was comfortably in the saddle, he began once more `You're my--' but here another voice broke in `Ahoy! Ahoy! Check!' and Alice looked round in some surprise for the new enemy.

This time it was a White Knight. He drew up at Alice's side, and tumbled off his horse just as the Red Knight had done: then he got on again, and the two Knights sat and looked at each other for some time without speaking. Alice looked from one to the other in some bewilderment.

`She's MY prisoner, you know!' the Red Knight said at last.

`Yes, but then _I_ came and rescued her!' the White Knight replied.

`Well, we must fight for her, then,' said the Red Knight, as he took up his helmet (which hung from the saddle, and was something the shape of a horse's head), and put it on.

`You will observe the Rules of Battle, of course?' the White Knight remarked, putting on his helmet too.

`I always do,' said the Red Knight, and they began banging away at each other with such fury that Alice got behind a tree to be out of the way of the blows.

`I wonder, now, what the Rules of Battle are,' she said to herself, as she watched the fight, timidly peeping out from her hiding-place: `one Rule seems to be, that if one Knight hits the other, he knocks him off his horse, and if he misses, he tumbles off himself--and another Rule seems to be that they hold their clubs with their arms, as if they were Punch and Judy--What a noise they make when they tumble! Just like a whole set of fire-irons falling into the fender! And how quiet the horses are!

They let them get on and off them just as if they were tables!'

Another Rule of Battle, that Alice had not noticed, seemed to be that they always fell on their heads, and the battle ended with their both falling off in this way, side by side: when they got up again, they shook hands, and then the Red Knight mounted and galloped off.

`It was a glorious victory, wasn't it?' said the White Knight, as he came up panting.

`I don't know,' Alice said doubtfully. `I don't want to be anybody's prisoner. I want to be a Queen.'

`So you will, when you've crossed the next brook,' said the White Knight. `I'll see you safe to the end of the wood--and then I must go back, you know. That's the end of my move.'

`Thank you very much,' said Alice. `May I help you off with your helmet?' It was evidently more than he could manage by himself; however, she managed to shake him out of it at last.

`Now one can breathe more easily,' said the Knight, putting back his shaggy hair with both hands, and turning his gentle face and large mild eyes to Alice. She thought she had never seen such a strange-looking soldier in all her life.

He was dressed in tin armour, which seemed to fit him very badly, and he had a queer-shaped little deal box fastened across his shoulder, upside-down, and with the lid hanging open. Alice looked at it with great curiosity.

`I see you're admiring my little box.' the Knight said in a friendly tone. `It's my own invention--to keep clothes and sandwiches in. You see I carry it upside-down, so that the rain can't get in.'

`But the things can get OUT,' Alice gently remarked. `Do you know the lid's open?'

`I didn't know it,' the Knight said, a shade of vexation passing over his face. `Then all the things much have fallen out! And the box is no use without them.' He unfastened it as he spoke, and was just going to throw it into the bushes, when a sudden thought seemed to strike him, and he hung it carefully on a tree. `Can you guess why I did that?' he said to Alice.

Alice shook her head.

`In hopes some bees may make a nest in it--then I should get the honey.'

`But you've got a bee-hive--or something like one--fastened to the saddle,' said Alice.

`Yes, it's a very good bee-hive,' the Knight said in a discontented tone, `one of the best kind. But not a single bee has come near it yet. And the other thing is a mouse-trap. Isuppose the mice keep the bees out--or the bees keep the mice out, I don't know which.'

`I was wondering what the mouse-trap was for,' said Alice. `It isn't very likely there would be any mice on the horse's back.'

`Not very likely, perhaps,' said the Knight: `but if they DOcome, I don't choose to have them running all about.'

`You see,' he went on after a pause, `it's as well to be provided for EVERYTHING. That's the reason the horse has all those anklets round his feet.'

`But what are they for?' Alice asked in a tone of great curiosity.

`To guard against the bites of sharks,' the Knight replied.

`It's an invention of my own. And now help me on. I'll go with you to the end of the wood--What's the dish for?'

`It's meant for plum-cake,' said Alice.

`We'd better take it with us,' the Knight said. `It'll come in handy if we find any plum-cake. Help me to get it into this bag.'

同类推荐
热门推荐
  • 灰白色的晨曦

    灰白色的晨曦

    娘打来电话,五哥又病了。我关上电视,坐在沙发上。娘的声音很平淡,像语音客服一样,通知完我就挂断了电话。嘟嘟的忙音堵住了我还未说出口的话,在空旷的客厅里回荡着。五哥出事似乎已经是习以为常的事情。正月十六,娘给他做第四十一碗蛋煮酒时就嘟囔,这几十年都白过了。想想,确实五哥从三十岁起“出事”就没有停歇过。刚开始那几年无非是接连不断的相亲、被骗婚、酗酒。后头这几年就和赌博、生病沾上了边。当初分家得的好山、好土,差不多全都典给了人家。为此,娘还气红了眼,血压一高往医院里头住了大半个月。
  • 九天之主

    九天之主

    当秦秋来持掌帝魂见到大千世界的繁华与黑暗,望见人间沧海桑田的变化,看到红尘众生的喜怒哀乐,他便成为众生唯一的神。大千世界,共有九天。万世岁月,九天诸界的无数强者,心中都有着一道难以斩断的枷锁。此枷锁不是岁月,而是令他们百世修炼都只能看到模糊背影的神。东海之滨诸圣跪伏在他的脚下,西天大漠众神视他为唯一的神。南天九洲大帝崇敬着他的威德,北域万星妖魔对他深深的恐惧。我本天地生,何须眷人间?轻松版简介:冷酷流大帝文,极致装逼,节奏飞快的书。不喜欢冷酷极致装逼的朋友,不必点开。
  • 涩女传说

    涩女传说

    大姐,请你不要介意,我真的是怀着一颗赤子之心,搬进来与您同住的,请相信我真诚的眼神,我绝对没有想要染指这屋子里的任何一个女人。严寒语……雪帷,相信我,过去的女人都是浮云,只有你才能让我永久地停驻。我一定会删掉所有MM的联系电话,永远只给你一人打电话的。蒋诚度语……
  • 激励成长(影响你一生的成功励志书)

    激励成长(影响你一生的成功励志书)

    心态决定一切!智慧创造一切!这是一个人人追求成功的时代,心智的力量具有创造成功态势的无穷魔力!即具有成功暗示的随着灵感牵引的成功力。
  • 伤心苦参地

    伤心苦参地

    夏日的风带些苦味,这是宋占德走进这片山坡上,才感觉出的。宋占德首先看到的是地上茂盛的植物,他认不出这是什么植物,但他可以肯定这植物是山坡地上的灵物。在他感叹的时候,也看见一座低矮的木屋,这木屋很别致,它竟然是在一棵古榆树的树杈上。当然,这榆树还活着,不然它的绿荫不会半遮半掩着木屋。这树中阁楼,还有两点红色点缀。在木屋的门口,挤坐着两个人:一壮汉,嘴里叼着烟袋,烟袋上悬着红布荷包;还有一女孩,穿着很红的小褂子,那红褂子很小,却很艳丽。“是常大叔吗?”宋占德用手遮着斜阳,冲阁楼喊。
  • The Circus Boys On The Flying Rings

    The Circus Boys On The Flying Rings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菊与刀

    菊与刀

    本书是美国人类学家本尼迪克特为美国政府提供对日决策而作的研究报告,但出版后,却引起轰动,被译成30多种语言,行销100多个国家,成为现代日本学的开山鼻祖。是了解日本人的最佳读本,解析日本民族根性的权威著作,全球人销量超过3000万册,历任美国总统的必读之书。《菊与刀》 解析日本民族根性的权威著作,历任美国总统的必读之书。
  • 历史真的很有料

    历史真的很有料

    是智趣历史首席讲师雾满拦江集数十年历史写作的精华之作,沿袭作者一贯的通俗易懂,幽默、智趣的风格,在历史的边角料和碎片中,剥丝抽茧,阐释权力、人性、情爱、处世、歧见、风雅、轶闻……历史在细节处,人性在细节处,988条有料而又多味儿的历史,据说每一条都能稍微改变一下你的世界观。
  • 湮灭之龙

    湮灭之龙

    在精灵族和卡朗德之间,暗龙神也被称为夜月舞者。被赋予了一个月光稀疏、天色黯淡的夜晚,在林间空地上孤独起舞的精灵女子的形象。虽然只是高傲精灵的一面之词,但由于某些奇怪的原因,在人类和其他智慧种族间也有一定的接受程度。由此可知,与古老文献上记载的不同,当今的暗龙神不再因为主宰毁灭、消亡的神职而让人有种一听见就毛骨悚然的感觉,反而成了隐秘、不可知的代名词。甚至在人类的低俗小说中,她成了偷-情、私-奔的保护者。更与代表纯洁贤淑的水龙神的人性化形象,形成一明一暗让人垂涎不已的对比。你说你喜欢火爆脾气的女孩子,或者像光之神那样晶莹的男孩子?异端!去死吧。
  • 十六大罗汉因果识见颂

    十六大罗汉因果识见颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。