登陆注册
5254800000102

第102章 CHAPTER XXXII FEEDING OF THE PIGS(2)

And Annie did this uncommonly well, as she herself told me afterwards, having taken Sally in the sweetest manner into her pure confidence, and opened half her bosom to her, about my very sad love affair. Not that she let Sally know, of course, who it was, or what it was; only that she made her understand, without hinting at any desire of it, that there was no chance now of having me. Sally changed colour a little at this, and then went on about a red cow which had passed seven needles at milking time.

Inasmuch as there are two sorts of month well recognised by the calendar, to wit the lunar and the solar, I made bold to regard both my months, in the absence of any provision, as intended to be strictly lunar. Therefore upon the very day when the eight weeks were expiring forth I went in search of Lorna, taking the pearl ring hopefully, and all the new-laid eggs I could find, and a dozen and a half of small trout from our brook. And the pleasure it gave me to catch those trout, thinking as every one came forth and danced upon the grass, how much she would enjoy him, is more than I can now describe, although I well remember it. And it struck me that after accepting my ring, and saying how much she loved me, it was possible that my Queen might invite me even to stay and sup with her: and so I arranged with dear Annie beforehand, who was now the greatest comfort to me, to account for my absence if I should be late.

But alas, I was utterly disappointed; for although Iwaited and waited for hours, with an equal amount both of patience and peril, no Lorna ever appeared at all, nor even the faintest sign of her. And another thing occurred as well, which vexed me more than it need have done, for so small a matter. And this was that my little offering of the trout and the new-laid eggs was carried off in the coolest manner by that vile Carver Doone. For thinking to keep them the fresher and nicer, away from so much handling, I laid them in a little bed of reeds by the side of the water, and placed some dog-leaves over them.

And when I had quite forgotten about them, and was watching from my hiding-place beneath the willow-tree (for I liked not to enter Lorna's bower, without her permission; except just to peep that she was not there), and while I was turning the ring in my pocket, having just seen the new moon, Ibecame aware of a great man coming eisurely down the valley.

He had a broad-brimmed hat, and a leather jerkin, and heavy jack-boots to his middle thigh, and what was worst of all for me, on his shoulder he bore a long carbine. Having nothing to meet him withal but my staff, and desiring to avoid disturbance, I retired promptly into the chasm, keeping the tree betwixt us that he might not descry me, and watching from behind the jut of a rock, where now Ihad scraped myself a neat little hole for the purpose.

Presently the great man reappeared, being now within fifty yards of me, and the light still good enough, as he drew nearer for me to descry his features: and though I am not a judge of men's faces, there was something in his which turned me cold, as though with a kind of horror. Not that it was an ugly face; nay, rather it seemed a handsome one, so far as mere form and line might go, full of strength, and vigour, and will, and steadfast resolution. From the short black hair above the broad forehead, to the long black beard descending below the curt, bold chin, there was not any curve or glimpse of weakness or of afterthought.

Nothing playful, nothing pleasant, nothing with a track of smiles; nothing which a friend could like, and laugh at him for having. And yet he might have been a good man (for I have known very good men so fortified by their own strange ideas of God): I say that he might have seemed a good man, but for the cold and cruel hankering of his steel-blue eyes.

Now let no one suppose for a minute that I saw all this in a moment; for I am very slow, and take a long time to digest things; only I like to set down, and have done with it, all the results of my knowledge, though they be not manifold. But what I said to myself, just then, was no more than this: 'What a fellow to have Lorna!' Having my sense of right so outraged (although, of course, I would never allow her to go so far as that), I almost longed that he might thrust his head in to look after me. For there I was, with my ash staff clubbed, ready to have at him, and not ill inclined to do so; if only he would come where strength, not firearms, must decide it. However, he suspected nothing of my dangerous neighbourhood, but walked his round like a sentinel, and turned at the brink of the water.

Then as he marched back again, along the margin of the stream, he espied my little hoard, covered up with dog-leaves. He saw that the leaves were upside down, and this of course drew his attention. I saw him stoop, and lay bare the fish, and the eggs set a little way from them and in my simple heart, I thought that now he knew all about me. But to my surprise, he seemed well-pleased; and his harsh short laughter came to me without echo,--'Ha, ha! Charlie boy! Fisherman Charlie, have I caught thee setting bait for Lorna? Now, I understand thy fishings, and the robbing of Counsellor's hen roost.

May I never have good roasting, if I have it not to-night and roast thee, Charlie, afterwards!'

同类推荐
  • 陶记略

    陶记略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沧海遗民剩稿

    沧海遗民剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕翼诒谋录

    燕翼诒谋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Monk of Fife

    A Monk of Fife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石室秘录

    石室秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 薄情系列:纵爱(全本)

    薄情系列:纵爱(全本)

    似乎倾尽所有的宠爱,似乎她就是他手中的那块瑰宝。原来,只是个替代原来,只是宠不是爱原来,这样的爱只如昙花一现原来,原来……原来,就像一场误会一样当丢了心,失了身后,她才知道,爱的太浓,失去的也就越快。他是她的爱,却不是她的真命天子。那每晚抱着她入睡的宠爱,也只不过是他的嗜好!只是,当他把另一个女人带进畅园的时候,她还能留在他的身边吗?这样的爱,好重!?某风先说声抱歉啊!最近发生了一些扰乱心情的事,加上工作忙,所以更新落下了。风保证,本文于明天(3月23号)开始,每天更新。某风承诺,一定保证每天更新。某风的全部文文列表:http://m.wkkk.net/a/89140/《薄情系列:黑豹的猎物》兰琪,阿哲的故事。残忍中的温柔……连载中http://m.wkkk.net/a/115057/《XX妖女系列:苍狼驯妻》狼与羊的捕捉和反扑……连载中http://m.wkkk.net/a/90864/《薄情系列:纵爱(全本)》季相宇,唐半若的故事。宠爱中的心痛……http://m.wkkk.net/a/91701/《薄情系列:薄情丈夫负罪妻(全本)》濮阳傲,仇忆筠的故事。深深的报复伤害,最终修成正果。http://m.wkkk.net/a/62556/《女儿=老婆(全本)》暮惜言,暮天霖的故事。风的第一本文。http://m.wkkk.net/a/73993/黎晏溪,靳寒的故事。温馨的宠物最终成为情人。真的粉温馨啊!http://m.wkkk.net/a/102490/《教父的小“暴”君(全本)》居贝贝,占如风的故事。看她如何挑逗意大利教父的心。嘻嘻……喜欢的请支持哦!
  • 诡夫大人太凶狠

    诡夫大人太凶狠

    小时候经常见鬼的黎玥在外婆给的吊坠帮助下终于可以看不见那些东西,可突然有一天,她不小心把受伤手指头上的血碰到吊坠上,突然间她可以看见一个白衣女鬼,白衣女鬼想要附身在她身上,此时,却见到了命中之人……
  • 儒家经典与中国式管理

    儒家经典与中国式管理

    本书选取中国儒家16部经典,按重要程度一一展示每一部典籍的来龙去脉、成书背景、重要观点、名言警句及其对当代企业管理特别有借鉴意义的精华所在,力求从中国博大精深的儒学中挖掘现代企业管理者必备的商战谋略与管理技巧。
  • 情深孕时:嫁给秦先生

    情深孕时:嫁给秦先生

    父亲入狱!被继母赶出家门!林欣怡在走投无路之时,遇到了传说中澜城最富有的权贵秦廉东,他对她伸出手来,“我帮你,不过你要用自己来交换。”可按辈分他算得上是叔叔辈的人,她有点蒙地说:“秦叔叔,不可以!”“不准叫叔叔!”秦廉东冷声命令。绝境之中不得不答应这场注定是忍辱负重的交易,她一直以为秦廉东不会想要她的心,想要的只是身体而已。所以当眼看着秦廉东挽着心爱之人将要步入婚姻殿堂时,她想他们的交易也该结束了。可他突然却出现,对她吼道:“交易还没终止,我的孩子你必须得生!”后来,每每情至深处时,她都会忍不住呢喃:“秦先生,余生我们要在一起!--情节虚构,请勿模仿
  • 彼岸镇

    彼岸镇

    一个被阴谋所利用是实习编辑……多年以后,唐七七再回想起彼岸镇的往事时,忍不住不停的问自己,假如没有这趟荒谬的旅行,结果会不会就不一样?可是,人生终有遗憾,有关这样的所有假设,从本质上来讲,都是伪命题。这世上终究没有如果,只有结果和后果……
  • 活不过今夜

    活不过今夜

    不知道什么时候,小区里面来了个要饭的怪老头。很奇怪给他的钱,他不花,居然烧掉或者毁掉,直到有一天楼下的大妈被烧死,卖猪肉的惨死,我才幡然醒悟。原来他不是要饭的,而是要命的!!
  • 最爱听小蔡的笑声

    最爱听小蔡的笑声

    作为一名留学生家长,作者孟久成对十几名留美学生做了详尽采访,描述了他们在国内一路打拼成长的过程,以及在美国的学习、工作与生活,对他们的婚恋生活更有专章详述。本书可贵之处在于真实地反映了他们在美国的生存状态,展示了一个“立体形象”。同时涉及国内关注的一些热点问题:如留美过程,子女教育,如何择业,成功标志,人才评判,美国大学的学制。《最爱听小蔡的笑声》的另一个题材是有关美国家庭领养中国孤儿的故事,从宏观上讲述了美国家庭领养中国孤儿的由来,领养过程,抚养经历,讲述了发生在这种跨国家庭里动人、细微且国人闻所未闻的故事,有强烈的震撼力。
  • 雪月风华

    雪月风华

    本书是作者的诗文集,收录了作者近几年写作的诗歌、杂感等,分为管理经纬、诗意人生和杂观天下三个部分。高度凝练的笔触,记录了自己的管理心得、生活感悟和情感历程等等。雪月风华,不是恣意享受,而是书写奋发向上、无悔青春的追求,书写豪放洒脱的人生境界。
  • 混元五极

    混元五极

    他自穿越而来,稀里糊涂进了龙墓,莫名其妙得了传承...他又穿越而归,被逼无奈加入师门,意想不到卷入战争...于是,修了真、锻了神,传承地还化身了青龙,匪夷所思的经历,叹为观止的历程,但是为什么结局总是出人意料?
  • 梦蝶落

    梦蝶落

    七盏清茶细细品,竟品出了人间百味。作为第四代天使,她被哥哥出卖,入了虎穴,却成了他心底一生的执念。天使与恶魔的血液交融,她终究成了罪孽。“你就是命运之轮认定的人吗?”沈梦莹眉眼弯弯,带着独属于天使的纯真。这是她对他说的第一句话。“人间至味,离愁断,只消得魂飞魄散,还尽债。”纪乐正淡淡的笑着,双色瞳里毫无情绪。这是他对她说的最后一句话。一茶倾,红装着,半载尽,卿已消散,风过无痕。二茶尽,星河眼,断青丝,佛衣婆娑,终负情人。三茶完,仙吕调,笑面心,孰真孰假,错了一生。四茶落,并蒂莲,双生眸,此生不悔,堕落成魔。五茶空,白为天,黑为地,极性相生,缥缈无烟。不知六七为何味,只知断心也断肠。