登陆注册
5254800000181

第181章 CHAPTER LIII JEREMY FINDS OUT SOMETHING(2)

'Seeing therefore that this same inn had four windows, and no more, I thought to myself how snug it was, and how beautiful I could sleep there. And so I made the old horse draw hand, which he was only too glad to do, and we clomb above the spring-tide mark, and over a little piece of turf, and struck the door of the hostelry. Some one came and peeped at me through the lattice overhead, which was full of bulls' eyes; and then the bolt was drawn back, and a woman met me very courteously. A dark and foreign-looking woman, very hot of blood, I doubt, but not altogether a bad one.

And she waited for me to speak first, which an Englishwoman would not have done.

'"Can I rest here for the night?" I asked, with a lift of my hat to her; for she was no provincial dame, who would stare at me for the courtesy; "my horse is weary from the sloughs, and myself but little better: beside that, we both are famished."'"Yes, sir, you can rest and welcome. But of food, Ifear, there is but little, unless of the common order.

Our fishers would have drawn the nets, but the waves were violent. However, we have--what you call it? Inever can remember, it is so hard to say--the flesh of the hog salted."'"Bacon!" said I; "what can be better? And half dozen of eggs with it, and a quart of fresh-drawn ale. You make me rage with hunger, madam. Is it cruelty, or hospitality?"'"Ah, good!" she replied, with a merry smile, full of southern sunshine: "you are not of the men round here;you can think, and you can laugh!"

'"And most of all, I can eat, good madam. In that way I shall astonish you; even more than by my intellect."'She laughed aloud, and swung her shoulders, as your natives cannot do; and then she called a little maid to lead my horse to stable. However, I preferred to see that matter done myself, and told her to send the little maid for the frying-pan and the egg-box.

'Whether it were my natural wit and elegance of manner;or whether it were my London freedom and knowledge of the world; or (which is perhaps the most probable, because the least pleasing supposition) my ready and permanent appetite, and appreciation of garlic--I leave you to decide, John: but perhaps all three combined to recommend me to the graces of my charming hostess.

When I say "charming," I mean of course by manners and by intelligence, and most of all by cooking; for as regards external charms (most fleeting and fallacious)hers had ceased to cause distress, for I cannot say how many years. She said that it was the climate--for even upon that subject she requested my opinion--and Ianswered, "if there be a change, let madam blame the seasons."'However, not to dwell too much upon our little pleasantries (for I always get on with these foreign women better than with your Molls and Pegs), I became, not inquisitive, but reasonably desirous to know, by what strange hap or hazard, a clever and a handsome woman, as she must have been some day, a woman moreover with great contempt for the rustic minds around her, could have settled here in this lonely inn, with only the waves for company, and a boorish husband who slaved all day in turning a potter's wheel at Watchett. And what was the meaning of the emblem set above her doorway, a very unattractive cat sitting in a ruined tree?

'However, I had not very long to strain my curiosity;for when she found out who I was, and how I held the King's commission, and might be called an officer, her desire to tell me all was more than equal to mine of hearing it. Many and many a day, she had longed for some one both skilful and trustworthy, most of all for some one bearing warrant from a court of justice. But the magistrates of the neighbourhood would have nothing to say to her, declaring that she was a crack-brained woman, and a wicked, and even a foreign one.

'With many grimaces she assured me that never by her own free-will would she have lived so many years in that hateful country, where the sky for half the year was fog, and rain for nearly the other half. It was so the very night when first her evil fortune brought her there; and so no doubt it would be, long after it had killed her. But if I wished to know the reason of her being there, she would tell me in few words, which Iwill repeat as briefly.

'By birth she was an Italian, from the mountains of Apulia, who had gone to Rome to seek her fortunes, after being badly treated in some love-affair. Her Christian name was Benita; as for her surname, that could make no difference to any one. Being a quick and active girl, and resolved to work down her troubles, she found employment in a large hotel; and rising gradually, began to send money to her parents. And here she might have thriven well, and married well under sunny skies, and been a happy woman, but that some black day sent thither a rich and noble English family, eager to behold the Pope. It was not, however, their fervent longing for the Holy Father which had brought them to St. Peter's roof; but rather their own bad luck in making their home too hot to hold them.

For although in the main good Catholics, and pleasant receivers of anything, one of their number had given offence, by the folly of trying to think for himself.

Some bitter feud had been among them, Benita knew not how it was; and the sister of the nobleman who had died quite lately was married to the rival claimant, whom they all detested. It was something about dividing land; Benita knew not what it was.

'But this Benita did know, that they were all great people, and rich, and very liberal; so that when they offered to take her, to attend to the children, and to speak the language for them, and to comfort the lady, she was only too glad to go, little foreseeing the end of it. Moreover, she loved the children so, from their pretty ways and that, and the things they gave her, and the style of their dresses, that it would have broken her heart almost never to see the dears again.

同类推荐
  • 明伦汇编官常典刑部部

    明伦汇编官常典刑部部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史通通释

    史通通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重修台湾县志

    重修台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿育王譬喻经

    阿育王譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Woman of Thirty

    A Woman of Thirty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 薑斋文集

    薑斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悠然见田园

    悠然见田园

    本是21世纪农村出品的林若水,在一次收割花生时,不小心跌入山崖,穿越来到了云朝。且看普通的小女子一枚,如何修炼自然功法,又如何在云朝活得云淡风清……
  • 箭霸乾坤

    箭霸乾坤

    村庄剧变,父母失踪,亲人离散,无助少年卷入异世大陆,是巧合还是阴谋,重重谜团,层层陷阱。懵懂少年自强不息、愤然崛起。看他如何催元神,学箭术,揭谜团,寻至亲,一人一箭舞乾坤!
  • 武圣

    武圣

    神鼎一出,炼化万物!修炼世界,武道万千,诸般圣体,神秘无尽!谁能以一颗无敌的武道之心,凌驾诸天?一个小小山贼,偶得至宝“炼世鼎”,帮他扫清障碍,铺平修炼路,且看他如何一步步踏上那武道巅峰。
  • 亿万宝宝:单亲妈咪向前冲

    亿万宝宝:单亲妈咪向前冲

    男人神马的就是浮云,走就走吧,就当自己做了场梦。一直循规蹈矩的梦蝶连彩票都不曾买过,没想到却中了大奖,竟然怀孕了。留下还是打掉呢?梦蝶犹豫了几天后,终于下决心将孩子留下。天底下有这么好康的事吗?玩过了头也不回的走了,几年后,又回来要孩子,真当秦梦蝶是软柿子吗?神马?他不能生了?活该,这就是报应,不能生孩子也姓秦,你哪来的滚回哪去吧,俺不认识你。
  • 爱恨龙头山

    爱恨龙头山

    彝族少年大洋芋怎么也不明白,眼下在讲台上侃侃而谈的白洁老师,怎么会毅然决然地从省城那个四季如春的地方,一头扎进这个叫做龙头山的乌蒙大山深处的交通僻塞、彝汉杂居的山寨小学支教,而且一教就是几年。几年过去,白洁老师居然没有一点要走的意思。白洁老师今天穿的金黄的连衣裙,和金色的桂花一样迷人。白洁老师黑油油的马尾巴辫子上扎一个红红的蝴蝶结。黄、红、黑三种颜色让她一下子高贵了起来。
  • 大萨遮尼干子所说经卷第一

    大萨遮尼干子所说经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说耶祇经

    佛说耶祇经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武神血脉

    武神血脉

    少年李叶,偶得太古血祖之神瞳,融合成自身神级血脉,从此鲤鱼跃龙门,彗星般崛起!修武道巅峰,踏上成神之路,笑傲苍穹!
  • 主神的位面穿越之旅

    主神的位面穿越之旅

    融合了空白主神的穿越者,不再甘于平凡的生活;以魔法和漫威的世界为起点,无限的位面为旅途!ps:前期单机综穿,中后期建设经营、幕后黑手。(慢热,望大家能多支持。)