登陆注册
5254800000023

第23章 CHAPTER VII HARD IT IS TO CLIMB(3)

When I had travelled two miles or so, conquered now and then with cold, and coming out to rub my legs into a lively friction, and only fishing here and there, because of the tumbling water; suddenly, in an open space, where meadows spread about it, I found a good stream flowing softly into the body of our brook. And it brought, so far as I could guess by the sweep of it under my knee-caps, a larger power of clear water than the Lynn itself had; only it came more quietly down, not being troubled with stairs and steps, as the fortune of the Lynn is, but gliding smoothly and forcibly, as if upon some set purpose.

Hereupon I drew up and thought, and reason was much inside me; because the water was bitter cold, and my little toes were aching. So on the bank I rubbed them well with a sprout of young sting-nettle, and having skipped about awhile, was kindly inclined to eat a bit.

Now all the turn of all my life hung upon that moment.

But as I sat there munching a crust of Betty Muxworthy's sweet brown bread, and a bit of cold bacon along with it, and kicking my little red heels against the dry loam to keep them warm, I knew no more than fish under the fork what was going on over me. It seemed a sad business to go back now and tell Annie there were no loaches; and yet it was a frightful thing, knowing what I did of it, to venture, where no grown man durst, up the Bagworthy water. And please to recollect that I was only a boy in those days, fond enough of anything new, but not like a man to meet it.

However, as I ate more and more, my spirit arose within me, and I thought of what my father had been, and how he had told me a hundred times never to be a coward.

And then I grew warm, and my little heart was ashamed of its pit-a-patting, and I said to myself, 'now if father looks, he shall see that I obey him.' So I put the bag round my back again, and buckled my breeches far up from the knee, expecting deeper water, and crossing the Lynn, went stoutly up under the branches which hang so dark on the Bagworthy river.

I found it strongly over-woven, turned, and torn with thicket-wood, but not so rocky as the Lynn, and more inclined to go evenly. There were bars of chafed stakes stretched from the sides half-way across the current, and light outriders of pithy weed, and blades of last year's water-grass trembling in the quiet places, like a spider's threads, on the transparent stillness, with a tint of olive moving it. And here and there the sun came in, as if his light was sifted, making dance upon the waves, and shadowing the pebbles.

Here, although affrighted often by the deep, dark places, and feeling that every step I took might never be taken backward, on the whole I had very comely sport of loaches, trout, and minnows, forking some, and tickling some, and driving others to shallow nooks, whence I could bail them ashore. Now, if you have ever been fishing, you will not wonder that I was led on, forgetting all about danger, and taking no heed of the time, but shouting in a childish way whenever I caught a 'whacker' (as we called a big fish at Tiverton); and in sooth there were very fine loaches here, having more lie and harbourage than in the rough Lynn stream, though not quite so large as in the Lowman, where Ihave even taken them to the weight of half a pound.

But in answer to all my shouts there never was any sound at all, except of a rocky echo, or a scared bird hustling away, or the sudden dive of a water-vole; and the place grew thicker and thicker, and the covert grew darker above me, until I thought that the fishes might have good chance of eating me, instead of my eating the fishes.

For now the day was falling fast behind the brown of the hill-tops, and the trees, being void of leaf and hard, seemed giants ready to beat me. And every moment as the sky was clearing up for a white frost, the cold of the water got worse and worse, until I was fit to cry with it. And so, in a sorry plight, I came to an opening in the bushes, where a great black pool lay in front of me, whitened with snow (as I thought) at the sides, till I saw it was only foam-froth.

Now, though I could swim with great ease and comfort, and feared no depth of water, when I could fairly come to it, yet I had no desire to go over head and ears into this great pool, being so cramped and weary, and cold enough in all conscience, though wet only up to the middle, not counting my arms and shoulders. And the look of this black pit was enough to stop one from diving into it, even on a hot summer's day with sunshine on the water; I mean, if the sun ever shone there. As it was, I shuddered and drew back; not alone at the pool itself and the black air there was about it, but also at the whirling manner, and wisping of white threads upon it in stripy circles round and round; and the centre still as jet.

But soon I saw the reason of the stir and depth of that great pit, as well as of the roaring sound which long had made me wonder. For skirting round one side, with very little comfort, because the rocks were high and steep, and the ledge at the foot so narrow, I came to a sudden sight and marvel, such as I never dreamed of.

For, lo! I stood at the foot of a long pale slide of water, coming smoothly to me, without any break or hindrance, for a hundred yards or more, and fenced on either side with cliff, sheer, and straight, and shining. The water neither ran nor fell, nor leaped with any spouting, but made one even slope of it, as if it had been combed or planed, and looking like a plank of deal laid down a deep black staircase. However, there was no side-rail, nor any place to walk upon, only the channel a fathom wide, and the perpendicular walls of crag shutting out the evening.

同类推荐
  • 凤城琐录

    凤城琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经疏注

    华严经疏注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怀素上人草书歌

    怀素上人草书歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Old Maid

    An Old Maid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Inca of Perusalem

    The Inca of Perusalem

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我们青春都已落幕

    我们青春都已落幕

    我一直坚信,十九岁那年的何烨北,真的很爱我,他为了我放弃了人生第一次高考,满大街地寻找我,疯狂而又热烈。就是因为如此,过去的那段记忆再残酷再黑暗再痛苦,我都无法忘记,哪怕一丁点细节,都不敢遗忘。那里有最真实的我,最真实的何烨北,最真实的小姜,柒柒,陆夏,林志申等等,有所有流经我青春岁月长河里的人们。故事的最后,我们一群人站在柒柒的墓前回忆过去,青春离我们越来越远,唯独柒柒一个人,永远青春美丽。
  • 鬼眼阴阳师

    鬼眼阴阳师

    木流星原本是一个毕业两年都找不到工作的待业大学生。因为姐姐的离奇去世,不得不接下家族千百年来的一个担子。为鬼怪圆梦。而家族世世代代做的这些都是为了解除祖上的冤孽。然后,木流星就凭着家族与生俱来能与鬼怪交流的能力和祖上传下来的经验从待业大学生变成了一位守着家族事业的阴阳师。还遇上了一个跟自己抢生意的怪男人,每次自己的生意都要来插上一脚,做个搅屎棍!片段一:“你他么的又来干嘛?”流星看着这个阴魂不散的家伙,在A城和自己抢生意也就算了!自己为了一单生意,不远万里得到了这个破地方,他怎么还跟着来?“这是为了妇唱夫随!”男人不要脸的贴上流星的身子,双手还不安分的摸上了蛮腰。不过很快,流星的一个过肩摔,男人躺在地上哀嚎。“去你妹的妇唱夫随!”然后扬长而去。某男人:扑街!!!片段二:某夜,某巷子。“你来我这里吧!我这里顾客至上,而且质量有保证,最后还能有售后服务!品质一流,考不考虑呢?”某女人伸手壁咚,被壁咚的小鬼看着女人的笑容,不由得冒起冷汗。“喂喂喂!本店三年大酬宾,买一送一!只要你来我这里,你还可以再介绍一个人,额,不对,是鬼!过来!免费!”某男人贴在女人的身后,仗着自己手长也跟着壁咚。小鬼吓得立马遁地逃开!谁能告诉他,他不过就是上来透透气,怎么就碰上了这两个奇怪的人?他的鬼心肝都要吓飞了!顺着风还能听见那两人吵架的声音。“你找打是不是?”“流星,我这是正当的商场手段,你可不能使用暴力!”“怎么了?我就爱用暴力!你有胆子就以暴制暴啊!”一阵哀嚎。某男人:继续扑街!!!!!!
  • 淡紫色的纱巾

    淡紫色的纱巾

    当时是五点半左右,或者说这是一九八三年夏天的一个临近黄昏的时刻,滇池北岸的海埂,像一块油画家的调色板,人群五颜六色涂满海滩,阳光像一个刚出炉的蓬蓬松松的大蛋糕,散发出迷人的新鲜色泽和清香,海水出奇的蓝,蓝得有些失真,蓝得我现在回想起来,也有恍若隔世之感。所谓恍若隔世,是因为现在的滇池不再蓝了,水面漂着一层黄绿的油脂,稠浊而腥臭,浩浩荡荡的水葫芦,像是一个隆重的聚会。所以现在海埂海滩的夏天,失去了往日的抒情与浪漫,再没了游泳和看海的人群,以至于我来到海边,有一种缅怀的意味,缅怀过去人与海水相涌相融的快乐时光,心情阳光不起来。
  • 宝星陀罗尼经

    宝星陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神鼻

    神鼻

    “你的情况我去年就听说了。我回忆了一下你的成长历程,你是被宠坏的,家人宠你,学校宠你,全玫瑰镇的人都宠你,把你宠成了低能儿。你知道老虎妈妈为什么要在最佳时段培养虎崽捕食生存的本领吗?错过了,就永远学不会了。好在,人不是动物,人是可以随时改变自己的。”“道理我早就懂了。可是,我真的学不会。我完全是个废物了。”“别丧气,我要把你变废为宝。想起替你当班长,代你写作业、考试的日子,我就无地自容。那时,我是多么荒唐啊!”谢锦娜花了近一年时间来思考汪长旺的出路问题。她费力地找到了合作公司,那个叫宝力的公司计划在玫瑰镇建香精厂,引入法国先进设备和理念生产香水和系列护肤品。她这次回来就是来具体落实这个事的。
  • 南门错爱

    南门错爱

    在结婚典礼上,做为新人的他们才第一次见面,当场签的名,当场领的结婚证,当场做的自我介绍,“你好,宫析哲。”“你好,南门优默。”一场说不明,道不清的婚。明知无爱,可她偏偏还是动了心,动了不该动的念。可笑她人生中的第一耳光,第二耳光竟是他给的。优默偏着头,眼中满是失望:“是!她腹中的孩子比我儿子,金、贵!”这本书纯属为了兴趣所著,所以不定时更新,完结不收费。(做为亲妈的我是不会放弃他们的(??ω?`))
  • 我想去太空

    我想去太空

    万事万物,有因就有果。得到就会有失去。只要做对一件事,生活就会有意义。
  • 法医嫁豪门:老公请专一

    法医嫁豪门:老公请专一

    “我有一套房子,面向大海,春暖花开!”“我有一个心房,面向林薇,春暖花开!”………………林薇,大龄女青年一枚,外带令人闻风丧胆的法医职业,终日被相亲所迫,无奈良人难寻。第N个相亲对象居然是一倾世美男,一时昏头,认识短短三个小时就结了婚。想反悔,却发现他如橡皮糖一样,怎么甩都甩不掉。默默无语间,他逐渐变成梦中那个他。他一步步攻城略地,她一步步缴械投降。*风雨飘渺,清歌高唱。原来爱,一直不曾远离。汩汩细流,汇合成源源浩瀚。你,适合我,我,合适你,最简单的不过是一句,“执子之手,与子偕老”!*某女咆哮,“你不用上班的吗?”某男发嗲,“人家都为你从-良了,你当然要养人家了。”某女无力,“大哥,你哪句话是真的?”某男凤眼一眯,“娘子,除了那句,就是那句,其他都是真的。”再后来…再再后来,只能如人饮水,冷暖自知了。*品峥嵘山水,游西湖画舫,望旭日东升,睇落日西沉,观朝晖烂漫,赏晚霞溶霜,花涧闻萧,月下煮酒,浪迹天涯,漫漫人生路,有一个你,足矣!……………………众说风云的男“猪”——张奇,由亲爱的诸葛无病领养,果然独具眼光啊,嘿嘿!众人怜惜的女“猪”——林薇,由亲爱的yynn1990领养,果然有眼光,呵呵!…………注意注意了,号外号外。诸葛无病帮老妖建了个群,149449833,有感兴趣的亲爱滴,可以一起加入畅聊畅想。再次谢谢亲爱的诸葛无病!……………………嘿嘿,推下新文
  • 魔尊归

    魔尊归

    《三界风云录》有言:血月夜,魔尊归。相爱相杀了几万年的天尊顾辰风和魔尊苏星月相约于昆仑山巅一决生死!这一战,究竟会是谁胜谁败?这一战过后,三界风云又将如何变幻?魔界众人不服:“那个只想过清闲日子的魔尊哪里是天尊的对手?”天界众人更是不服:“什么相爱相杀?向来只是那女魔头杀我们天尊啊!”
  • 礼单

    礼单

    堡子里寂静了,谁家发出韩剧的对话,男人女人都嗲声嗲气;小洋楼里,喧着搓麻将的哗啦声,这声音能喧到天亮;有媳妇和男人吵架,都是男人挣了钱,跑到县城找小姐按摩;黑暗的角落里,有男娃女娃谈恋爱,不避来人的搂抱亲嘴,亲得吧哧吧哧响,比瘦猪啃苞谷的声音都大。秦玉花看着高楼低舍,高楼是富,低舍是贫,富的是干部,贫的是群众。看着路灯的昏晕,看着游弋的狗,看着身边窜过的猫,她就这么静静地站着,站得很久很久,一直到堡子的灯都熄了,她还站在那里,还在看着眼前的疙垃堡子。