登陆注册
5254800000034

第34章 CHAPTER XI TOM DESERVES HIS SUPPER(1)

'Well done, lad,' Mr. Faggus said good naturedly; for all were now gathered round me, as I rose from the ground, somewhat tottering, and miry, and crest-fallen, but otherwise none the worse (having fallen upon my head, which is of uncommon substance); nevertheless John Fry was laughing, so that I longed to clout his ears for him; 'Not at all bad work, my boy; we may teach you to ride by-and-by, I see; I thought not to see you stick on so long--'

'I should have stuck on much longer, sir, if her sides had not been wet. She was so slippery--'-'Boy, thou art right. She hath given many the slip.

Ha, ha! Vex not, Jack, that I laugh at thee. She is like a sweetheart to me, and better, than any of them be. It would have gone to my heart if thou hadst conquered. None but I can ride my Winnie mare.'

'Foul shame to thee then, Tom Faggus,' cried mother, coming up suddenly, and speaking so that all were amazed, having never seen her wrathful; 'to put my boy, my boy, across her, as if his life were no more than thine! The only son of his father, an honest man, and a quiet man, not a roystering drunken robber! A man would have taken thy mad horse and thee, and flung them both into horse-pond--ay, and what's more, I'll have it done now, if a hair of his head is injured. Oh, my boy, my boy! What could I do without thee? Put up the other arm, Johnny.' All the time mother was scolding so, she was feeling me, and wiping me; while Faggus tried to look greatly ashamed, having sense of the ways of women.

'Only look at his jacket, mother!' cried Annie; 'and a shillingsworth gone from his small-clothes!'

'What care I for his clothes, thou goose? Take that, and heed thine own a bit.' And mother gave Annie a slap which sent her swinging up against Mr. Faggus, and he caught her, and kissed and protected her, and she looked at him very nicely, with great tears in her soft blue eyes. 'Oh, fie upon thee, fie upon thee!' cried mother (being yet more vexed with him, because she had beaten Annie); 'after all we have done for thee, and saved thy worthless neck--and to try to kill my son for me! Never more shall horse of thine enter stable here, since these be thy returns to me. Small thanks to you, John Fry, I say, and you Bill Dadds, and you Jem Slocomb, and all the rest of your coward lot; much you care for your master's son! Afraid of that ugly beast yourselves, and you put a boy just breeched upon him!'

'Wull, missus, what could us do?' began John; 'Jan wudd goo, now wudd't her, Jem? And how was us--'

'Jan indeed! Master John, if you please, to a lad of his years and stature. And now, Tom Faggus, be off, if you please, and think yourself lucky to go so; and if ever that horse comes into our yard, I'll hamstring him myself if none of my cowards dare do it.'

Everybody looked at mother, to hear her talk like that, knowing how quiet she was day by day and how pleasant to be cheated. And the men began to shoulder their shovels, both so as to be away from her, and to go and tell their wives of it. Winnie too was looking at her, being pointed at so much, and wondering if she had done amiss. And then she came to me, and trembled, and stooped her head, and asked my pardon, if she had been too proud with me.

'Winnie shall stop here to-night,' said I, for Tom Faggus still said never a word all the while; but began to buckle his things on, for he knew that women are to be met with wool, as the cannon-balls were at the siege of Tiverton Castle; 'mother, I tell you, Winnie shall stop; else I will go away with her, I never knew what it was, till now, to ride a horse worth riding.'

'Young man,' said Tom Faggus, still preparing sternly to depart, 'you know more about a horse than any man on Exmoor. Your mother may well be proud of you, but she need have had no fear. As if I, Tom Faggus, your father's cousin--and the only thing I am proud of--would ever have let you mount my mare, which dukes and princes have vainly sought, except for the courage in your eyes, and the look of your father about you. Iknew you could ride when I saw you, and rarely you have conquered. But women don't understand us. Good-bye, John; I am proud of you, and I hoped to have done you pleasure. And indeed I came full of some courtly tales, that would have made your hair stand up. But though not a crust have I tasted since this time yesterday, having given my meat to a widow, I will go and starve on the moor far sooner than eat the best supper that ever was cooked, in a place that has forgotten me.' With that he fetched a heavy sigh, as if it had been for my father; and feebly got upon Winnie's back, and she came to say farewell to me. He lifted his hat to my mother, with a glance of sorrow, but never a word; and to me he said, 'Open the gate, Cousin John, if you please. You have beaten her so, that she cannot leap it, poor thing.'

But before he was truly gone out of our yard, my mother came softly after him, with her afternoon apron across her eyes, and one hand ready to offer him.

Nevertheless, he made as if he had not seen her, though he let his horse go slowly.

'Stop, Cousin Tom,' my mother said, 'a word with you, before you go.'

'Why, bless my heart!' Tom Faggus cried, with the form of his countenance so changed, that I verily thought another man must have leaped into his clothes--'do Isee my Cousin Sarah? I thought every one was ashamed of me, and afraid to offer me shelter, since I lost my best cousin, John Ridd. 'Come here,' he used to say, 'Tom, come here, when you are worried, and my wife shall take good care of you.' 'Yes, dear John,' I used to answer, 'I know she promised my mother so; but people have taken to think against me, and so might Cousin Sarah.' Ah, he was a man, a man! If you only heard how he answered me. But let that go, I am nothing now, since the day I lost Cousin Ridd.' And with that he began to push on again; but mother would not have it so.

'Oh, Tom, that was a loss indeed. And I am nothing either. And you should try to allow for me; though Inever found any one that did.' And mother began to cry, though father had been dead so long; and I looked on with a stupid surprise, having stopped from crying long ago.

同类推荐
  • 平流园席上

    平流园席上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Shavings

    Shavings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经修慈分

    大方广佛华严经修慈分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西山亮禅师语录

    西山亮禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 度曲须知

    度曲须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 根本没烦恼

    根本没烦恼

    生活中,我们总有太多的抱怨,太多的不平衡,太多的烦恼。这往往是因为我们在乎太多的身外之物,一心追逐名利,心中充满欲望。身上多了名利、欲望的束缚,烦恼也就随之而来。佛经说:“人生有八万四千种烦恼。”所以唯一的方法就是“化烦恼为菩提”,不但不被烦恼所障碍,反而转烦恼为菩提,使自己在烦恼中觉悟。得与失、荣与辱、起与落,这些东西,你在乎的越多,心里就会越烦恼。你舍弃的越多,内心就会越清静。《根本没烦恼:觉悟之眼看起落人生》让我们找回迷失的自己,找到烦恼的根源。所以,卸下身上那些烦恼,用觉悟之眼看人生潮起潮落,重新找回最初的快乐。
  • 寄居者

    寄居者

    故事发生在抗战期间的上海,由女主人公玫在晚年讲述给一位传记作者听:玫在1939年的上海,爱上一名刚刚逃离集中营上岸的犹太男子。那时赶上约瑟夫·梅辛格臭名昭著的“终极解决方案”就要实施,为让爱人去美国,玫临时在上海抓了个救星--另一位美国青年--做自己的丈夫。乱世中,小人物们开始一串连环套式的命运救助,最后,玫用“爱人”的钱赎救了“丈夫”,用“丈夫”的护照让“爱人”脱险,同时,以毁掉对爱情的原始理解和信念的方式,去实现了爱情……故事结局在爱情的部分出人意料,令人叹惋。这部作品是严歌苓在题材、写作手法和女性角色塑造上又一次新鲜成功的尝试。同时,小说延续了作者独特的自述式与视觉化的叙事风格。
  • 亿万老公,太撩人

    亿万老公,太撩人

    江时暮做人很有原则。可被拷的未来老公死不要脸,居然讹她来了,怎么办!
  • 魔兽英雄纵横网游

    魔兽英雄纵横网游

    哥要攻城略地,征战天下,即使举世皆敌,我也敢战天下群豪,不服?哥有兄弟千万。还不服?那哥偷光你的装备,在免费送你回城。哥就是盗贼。哥就是嫦娥爱上猪。不服,来战!!!!
  • 独立

    独立

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全球大趋势2:被债务挟持的世界经济

    全球大趋势2:被债务挟持的世界经济

    在美国两轮量化宽松和中国4万亿的刺激下,人们普遍预期世界经济将如期复苏。但正如米塞斯所说:“信用扩张确实能导致一时的繁荣,但这种繁荣迟早会归于破灭,导致新一轮的萧条。”世界经济衰退的阴影于2011年年中再次橫扫全球。引发这次恐慌的是再度出现的类似于2008年秋季的违约危机,只不过上次麻烦的制造者是那些金鬲机构,而这一次则是政府债务。 更为麻烦和棘手的是,世界逐渐“老”去,创造财富的人将越来越少,但需要赡养的人口却越来越多。当前的债务问题只能曰益恶化,世界经济被债务挟持……
  • 逍遥仙侣传:轮回

    逍遥仙侣传:轮回

    “轮回”的梵语为sam!sa^ra。音译僧娑洛。谓众生由惑业之因(贪、嗔、痴三毒)而招感三界、六道之生死轮转,恰如车轮之回转,永无止尽,故称轮回。本书的故事发生在历经了万年浩劫之后二百年的人间界,神秘少年轩辕十三来到人间界后,面对这一切又将会谱写出怎样的故事呢?正可谓:修仙路漫漫,谁能与我相伴?纷纷乱世,孰是孰非?斩妖除魔,红颜相伴,只为心中一个信念,且看平凡少年不平凡的修仙之路。
  • 魔道幻境

    魔道幻境

    远古洪荒,魔、道、异族争神器、霸天下,明主幻境问道……
  • 正一法文十箓召仪

    正一法文十箓召仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生大唐做可汗

    重生大唐做可汗

    某铁杆唐粉重生来到了大唐贞观年间,本来他还以为能成为权高位重之人,能跟李二称兄弟,与魏征在朝堂争锋,和那些大唐纨绔们同饮葡萄美酒夜光杯,还可以结识下一代女皇武媚娘,他还想......可是,可是,尼玛成了极北地区的某原始部落小酋长的儿子,这可咋办啊?