登陆注册
5254800000051

第51章 CHAPTER XVI LORNA GROWING FORMIDABLE(1)

Having reconnoitred thus the position of the enemy, Master Huckaback, on the homeward road, cross-examined me in a manner not at all desirable. For he had noted my confusion and eager gaze at something unseen by him in the valley, and thereupon he made up his mind to know everything about it. In this, however, he partly failed; for although I was no hand at fence, and would not tell him a falsehood, I managed so to hold my peace that he put himself upon the wrong track, and continued thereon with many vaunts of his shrewdness and experience, and some chuckles at my simplicity. Thus much however, he learned aright, that I had been in the Doone valley several years before, and might be brought upon strong inducement to venture there again. But as to the mode of my getting in, the things I saw, and my thoughts upon them, he not only failed to learn the truth, but certified himself into an obstinacy of error, from which no after-knowledge was able to deliver him. And this he did, not only because Ihappened to say very little, but forasmuch as he disbelieved half of the truth I told him, through his own too great sagacity.

Upon one point, however, he succeeded more easily than he expected, viz. in making me promise to visit the place again, as soon as occasion offered, and to hold my own counsel about it. But I could not help smiling at one thing, that according to his point of view my own counsel meant my own and Master Reuben Huckaback's.

Now he being gone, as he went next day, to his favourite town of Dulverton, and leaving behind him shadowy promise of the mountains he would do for me, my spirit began to burn and pant for something to go on with; and nothing showed a braver hope of movement and adventure than a lonely visit to Glen Doone, by way of the perilous passage discovered in my boyhood.

Therefore I waited for nothing more than the slow arrival of new small-clothes made by a good tailor at Porlock, for I was wishful to look my best; and when they were come and approved, I started, regardless of the expense, and forgetting (like a fool) how badly they would take the water.

What with urging of the tailor, and my own misgivings, the time was now come round again to the high-day of St. Valentine, when all our maids were full of lovers, and all the lads looked foolish. And none of them more sheepish or innocent than I myself, albeit twenty-one years old, and not afraid of men much, but terrified of women, at least, if they were comely. And what of all things scared me most was the thought of my own size, and knowledge of my strength, which came like knots upon me daily. In honest truth I tell this thing, (which often since hath puzzled me, when I came to mix with men more), I was to that degree ashamed of my thickness and my stature, in the presence of a woman, that I would not put a trunk of wood on the fire in the kitchen, but let Annie scold me well, with a smile to follow, and with her own plump hands lift up a little log, and fuel it. Many a time I longed to be no bigger than John Fry was; whom now (when insolent) I took with my left hand by the waist-stuff, and set him on my hat, and gave him little chance to tread it; until he spoke of his family, and requested to come down again.

Now taking for good omen this, that I was a seven-year Valentine, though much too big for a Cupidon, I chose a seven-foot staff of ash, and fixed a loach-fork in it, to look as I had looked before; and leaving word upon matters of business, out of the back door I went, and so through the little orchard, and down the brawling Lynn-brook. Not being now so much afraid, I struck across the thicket land between the meeting waters, and came upon the Bagworthy stream near the great black whirlpool. Nothing amazed me so much as to find how shallow the stream now looked to me, although the pool was still as black and greedy as it used to be. And still the great rocky slide was dark and difficult to climb; though the water, which once had taken my knees, was satisfied now with my ankles. After some labour, Ireached the top; and halted to look about me well, before trusting to broad daylight.

The winter (as I said before) had been a very mild one;and now the spring was toward so that bank and bush were touched with it. The valley into which I gazed was fair with early promise, having shelter from the wind and taking all the sunshine. The willow-bushes over the stream hung as if they were angling with tasseled floats of gold and silver, bursting like a bean-pod. Between them came the water laughing, like a maid at her own dancing, and spread with that young blue which never lives beyond the April. And on either bank, the meadow ruffled as the breeze came by, opening (through new tuft, of green) daisy-bud or celandine, or a shy glimpse now and then of the love-lorn primrose.

Though I am so blank of wit, or perhaps for that same reason, these little things come and dwell with me, and I am happy about them, and long for nothing better. Ifeel with every blade of grass, as if it had a history;and make a child of every bud as though it knew and loved me. And being so, they seem to tell me of my own delusions, how I am no more than they, except in self-importance.

While I was forgetting much of many things that harm one, and letting of my thoughts go wild to sounds and sights of nature, a sweeter note than thrush or ouzel ever wooed a mate in, floated on the valley breeze at the quiet turn of sundown. The words were of an ancient song, fit to laugh or cry at.

Love, an if there be one, Come my love to be, My love is for the one Loving unto me.

Not for me the show, love, Of a gilded bliss;Only thou must know, love, What my value is.

If in all the earth, love, Thou hast none but me, This shall be my worth, love:

To be cheap to thee.

But, if so thou ever Strivest to be free, 'Twill be my endeavour To be dear to thee.

So shall I have plea, love, Is thy heart andbreath Clinging still to thee, love, In the doom of death.

同类推荐
  • 太清导引养生经

    太清导引养生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云门麦浪怀禅师宗门设难

    云门麦浪怀禅师宗门设难

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝开演秘密藏经

    太上洞玄灵宝开演秘密藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巧联珠

    巧联珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Swift & his Sky Racer

    Tom Swift & his Sky Racer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之女配的富贵人生

    重生之女配的富贵人生

    一个高知识分子圈,她是养女。后寻来的“妹妹”想夺走她的一切。重生了,还能让她们再次算计吗?她微微一笑,任人摆布,她怎么能心安!轻松版:多年后,李月华被众人追问是怎么与那些人感情如此深厚时。她微微一笑:送过鸡送过鸭,就差送秋波的友谊吧。”众人:……新书《尚书大人易折腰》。谢父从二品降为五品后,谢家的姑娘为了婚事‘各显神通’。上辈子谢元娘抢了谢文惠的婚事,没落得个好下场,这辈子她想从小户人家找个‘潜力股’,结果屡遭变故,皆是谢文惠的手笔。在第N次亲事被破坏后,谢元娘双手掐腰,“谢文惠,你个瘪孙。”如是,谢文惠这厮也重生了。
  • 心理医生

    心理医生

    这是一个变革的年代,我们每一个人都已切身感受到社会的急剧变化,随着经济、文化、价值多元化等因素的日新月异,我们面临的心理问题也越来越突出,诸如人际关系障碍、夫妻关系不和、亲子关系紧张、性变态、抑郁、焦虑、嫉妒、自私、自卑、猜疑、易怒等等问题,越来越严酷地摆在我们面前,把我们折磨得痛苦不堪,而这些问题的症结,都与心理异常和人格障碍有关。如果不及早发现和调治这些心理问题,不仅损害自己的生理健康,还会影响个人正常的健康发展,最终给家庭、社会造成不良影响。
  • 花香引蜂来

    花香引蜂来

    【皇上万福:极宠仙妃】新书,请多支持他是弑君的刺客,是朝廷的重臣,也曾是所向披靡的将军,妖孽孤傲,深不可测,却只为她动情。“谭香,若能将你留在身边,不择手段又何妨?”他以情为枷锁,爱为镣铐,缚住她的一生。她是地主家小姐,救了他却做了他的贴身丫鬟,还要陪他一起打天下。一朝穿越,命中注定。花自飘香,何引蜂来。寂寞梧桐,凤凰栖息。两情绻缱,情系姻缘。无意卷入一场仇恨纷争的世界,成就一段凤与凰的爱恋。步步为营争天下,等到歌舞升平,我已青灯古刹,你曾经的诺言,何时才能兑现?(慢热文,完美结局,作者群号:104264237)[另推荐穿越文:何方妖孽之王爷:妃诚勿扰]
  • 全民蠢萌的美国

    全民蠢萌的美国

    《全民蠢萌的美国》是《万物简史》作者比尔·布莱森代表作。比尔·布莱森作品入选《卫报》“生命中不可或缺的100本书”书单。享誉世界的文化观察大师亲身经历,戳破固化的美国印象,近距离观察普通美国人生活的每一个角落。轻松诙谐的吐槽,意想不到的脑洞,比尔·布莱森延续一贯的嬉笑怒骂,给你一个画风清奇的美国。翻开这本书,从美国人日常生活的方方面面,读懂一个真实的美国。客居英国二十年以后,文化观察大师比尔·布莱森举家迁回美国。此时的美国早已不是记忆中的样子,布莱森用熟悉又陌生的眼光,重新观察普通美国人的生活点滴,还原一个真实的美国。
  • 带着美女去修仙

    带着美女去修仙

    太虚之间,兹有三界,三界众生,法则约束,若想长生,唯有修仙,修仙不易,劫难重重。农家少年,资质平凡,天缘凑巧,寻仙访道,虽多磨难,初心不改。五行之门,号称正道,位面之间,神争鬼斗。左手法力,右携佳人,三界遨游,谁与争锋?
  • 宋代文章学

    宋代文章学

    本书分为上下两篇,上篇“宋代文章学纵论”,从“范畴、体性、审美、传统、体裁、文体”等角度,专门探讨了宋代文章著作(尤其是“散文”)的性质、功能、构造等;下篇则针对具体的几部宋代文章著作进行案例式的探讨。作者希望通过认真研究中国古代特别是宋代的文章学的基本文献,为建立宋代文章学的理论体系做一点贡献。
  • 超级土建

    超级土建

    楼价猛涨,囤地捂盘,小人物陈逸天连蜗居的机会都没有,意外之下获得宇宙建筑工厂,从此以后,取之不尽建材,用之不竭施工队,楼盘房价尽在我手,不过首先要从最底层装修行业开始爬起,终有一天咆哮整个地产业!本书如有雷同,纯属巧合,切互与现实对号入座,你们明白的!
  • 西游之运朝天下

    西游之运朝天下

    当西游中出现一个运朝,那满天神佛还能觉得自己高高在上,说自己乃是方外之人,而不受法律惩罚吗?那妖魔鬼怪,还能视凡人如蝼蚁,生杀予夺吗?一个现代人意外来到西游世界,西游从此多了一只蝴蝶。
  • 秀才娘子的锦绣年华

    秀才娘子的锦绣年华

    “你负责貌美如花,我负责挣钱养家。”这是未成亲前,苏夏至对闵岚笙说的话。“闵秀才貌美如花,娶的娘子是个傻瓜。”这是山下村的街坊邻居之间偷偷咬耳朵的话。秀才娘子大名苏夏至,是个重口味穿越人士。自打她的灵魂依附到了那具臭哄哄的身体上之后,她就被所有的人嫌弃了。尤其是哥哥娶了嫂嫂之后,家里更是容不下她。穿越到一个傻子身上,苏姑娘并不觉得悲哀,毕竟好死不如赖活着。而当她见到闵岚笙的那一刻,整个世界都亮了!虽说,男人生的俊俏当不了饭吃……虽说,百无一用是书生……虽说,已经当了自己相公的秀才从来不给自己一个好脸色……但是!苏夏至依旧云淡风轻地说道:“作者君有句名言,日子是睡出来的,睡多了就好了……”此处作者君不得不捂脸插嘴:“俺说的明明是日子是过出来的好么?怎么好好地一句话到了你那里便进化成了这个样子?”**═—═—═—**═—═—═—**鸡毛蒜皮没小事,小门小户从清贫到富足的温馨生活。看色如春花的老实秀才如何被顶着傻子名头的娘子一步步蚕食吃掉。看一个孤独的灵魂如何在陌生的异世寻一份久违的温暖。**═—═—═—**═—═—═—**本故事纯属虚构,如有雷同绝对狗血!
  • 文学史书写形态与文化政治

    文学史书写形态与文化政治

    《文学史书写形态与文化政治》各章略依时序讨论:由晚清京师大学堂《章程》与现代“文学”学科观念的建立,以至与“文学史”草创期书写的关系开始,到“五四”前后胡适以“白话文学运动”建构影响深远的文学史观,再到40年代林庚以“诗心”唤起“惊异”的《中国文学史》,转到由中原南迁的柳存仁和司马长风在50年代及70年代香港进行的两种性质完全不同的文学史书写,最后以两种“进行中”的书写活动为对象,看“中国文学史”要添加“香港文学”部分时,或者“香港文学”要进入“文学史”的过程中,所要应付的各种书写问题。