登陆注册
5255000000003

第3章 CHAPTER I HONEST JOHN(2)

Thus did John Blake become an intimate of that aristocratic family.

Now Lord Lynfield, who was a widower, had one unmarried daughter. She was an odd and timid little person, with strong religious views, who adored secretly a high-church curate in London. This, indeed, was the reason why she had been brought to Essex when her infatuation was discovered by one of her married sisters, who, like the rest of the family, was extremely "low." Lady Jane was small in body and shrinking and delicate in character, somewhat mouselike indeed. Even her eyes were large and timid as are those of a mouse. In her John Blake perceived the exact /parti/ whom he desired for a wife.

It is not necessary to follow the pitiful story to its inevitable end, one, happily, more common at that time than it is to-day. Mr. Blake played the earnest, ardent lover, and on all occasions proclaimed his own unworthiness at the top of his loud voice. Also he hinted at large settlements to the married sisters, who put the matter before Jane very plainly indeed. In the end, after a few words with her father, who pointed out that the provision which could be made for her was but small, and that he would die more happily if he knew her to be comfortably settled in life with a really trustworthy and generous man such as Mr. Blake had proved himself to be, she gave way, and in due course they were married.

In fact, the tragedy was complete, since Jane loathed her husband, whose real nature she had read from the beginning, as much as she adored the high-church curate from whom in some terrible hour she parted with broken words. Even when he died a few years later, she continued to adore him, so much that her one hope was that she might meet him again in the land where there is no marrying or giving in marriage. But all of this she kept locked in her poor little heart, and meanwhile did her duty by her husband with an untroubled brow, though those mouse-like eyes of hers grew ever more piteous.

He, for his part, did not do his duty by her. Of one side of his conduct she was careless, being totally indifferent as to whom he admired. Others she found it hard to bear. The man was by nature a bully, one who found pleasure in oppressing the helpless, and who loved, in the privacy of his home, to wreak the ill-temper which he was forced to conceal abroad. In company, and especially before any of her people, he treated her with the greatest deference, and would even make loud laudatory remarks concerning her; when they were alone there was a different tale to tell, particularly if she had in any way failed in promoting that social advancement for which he had married her.

"What do you suppose I give you all those jewels and fine clothes for, to say nothing of the money you waste in keeping up the house?" he would ask brutally.

Jane made no answer; silence was her only shield, but her heart burned within her. It is probable, notwithstanding her somewhat exaggerated ideas of duty and wifely obedience, that she would have plucked up her courage and left him, even if she must earn her own living as a sempstress, had it not been for one circumstance. That circumstance was the arrival in the world of her daughter, Isobel. In some ways this event did not add to her happiness, if that can be added to which does not exist, for the reason that her husband never forgave her because this child, her only one, was not a boy. Nor did he lose any opportunity of telling her this to her face, as though the matter were one over which she had control. In others, however, for the first time in her battered little life, she drank deep of the cup of joy. She loved that infant, and from the first it loved her and her only, while to the father it was indifferent, and at times antagonistic.

From the cradle Isobel showed herself to be an individual of character. Even as a little girl she knew what she wanted and formed her own opinions quite independently of those of others. Moreover, in a certain way she was a good-looking child, but of a stamp totally different from that of either of her parents. Her eyes were not restless and prominent, like her father's, or dark and plaintive, like her mother's, but large, grey and steady, with long curved lashes. In fact, they were fine, but it was her only beauty, since the brow above them was almost too pronounced for that of a woman, the mouth was a little large, and the nose somewhat irregular. Her hair, too, though long and thick, was straight and rather light-coloured. For the rest she was well-ground and vigorous, with a strong, full voice, and as she approached maturity she developed a fine figure.

When she was not much more than ten Isobel had her first trouble with her father. Something had gone wrong with one of his shipping speculations, and as usual, he vented it upon his wife. So cruelly did he speak to her on a household matter for which she was not the least to blame, that the poor woman at last rose and left the room to hide her tears. Isobel, however, remained behind, and walking up to her father, who stood with his back to the fire, asked him why he treated her mother thus.

"Mind your own business, you impertinent brat," he answered.

"Mummy is my business, and you are--a brute," she exclaimed, clenching her little fists. He lifted his hand as though to strike her, then changed his mind and went away. She had conquered. Thenceforward Mr. Blake was careful not to maltreat his wife in Isobel's presence. He complained to her, however, of the child's conduct, which, he said, was due to her bringing up and encouragement, and Lady Jane in turn, scolded her in her gentle fashion for her "wicked words."

Isobel listened, then asked, without attempting to defend herself, "Were not father's words to you wicked also, Mummy? It was not your fault if James forgot to bring round the dog-cart and made him miss the train to London. Ought you to be sworn at for that?"

"No, dear, but you see, he is my husband, and husbands can say what they wish to their wives."

"Then I will never have a husband; at least, not one like father,"

同类推荐
  • 月河所闻集

    月河所闻集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马致远元曲全集

    马致远元曲全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 何澹安医案

    何澹安医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五家正宗赞

    五家正宗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七颂堂词绎

    七颂堂词绎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冉冉物华休

    冉冉物华休

    她,百里上原,是西煌亡国公主,他,南独,是南邕国世子。
  • 傲娇先生,轻宠

    傲娇先生,轻宠

    “少爷,季小姐又犯错了。”被提名的季筱琦一脸嚣张,期待着眼前的男人给她一纸离婚证书。男人闻言,勾起一丝邪魅的嘴角,“那就让她收到应有的惩罚。”就在季筱琦正以为男人要下休书的时候,男人恶魔般的声音从天而降,彻底击垮了季筱琦的幻想。“从今天起,季筱琦要被囚困在我身边,时限是七生七世。”说完,霸道地将女人困禁在怀里,不让季筱琦有任何反抗的余地。【本书所有情节为虚拟,仅供想象。如有雷同,算我抄你的。】
  • 2013散文排行榜

    2013散文排行榜

    散文是作者借助想象与联想,由此及彼,由浅入深,由实而虚的依次写来,可以融情于景、寄情于事、寓情于物、托物言志,表达作者的真情实感,实现物我的统一,展现出更深远的思想,使读者领会更深的道理。
  • 马尔萨斯(世界历史名人丛书)

    马尔萨斯(世界历史名人丛书)

    世界上名人千千万万 出“名”的原因各不相同。有的因新发明、新理论造福于人类而英名远播、流芳百世;有的因地位显耀、政绩卓著、战功赫赫而威震四海、世人敬仰;有的则因暴殄、反动而臭名昭著、遗臭万年 等等 不一而足。
  • 看懂中国经济的第一本书

    看懂中国经济的第一本书

    辛苦流汗腰包还是没鼓起来?谁夺走了你的财富?国企、民企、外企,投靠哪路阵营才能有好饭碗?房价烫手,股市魅惑,热钱投机,啥时不再做钱奴?就业“被剩”,生活“被穷”,你离幸福几米远?物价、房价、股市、就业、税收等等行走在中国经济的江湖,纵然政府苦心孤诣,但始终众口难调,草根变富翁的侠客梦,怎样去实现?
  • 闪来的老公

    闪来的老公

    妹妹篇:《闪来的军婚》冷淼淼坐在咖啡厅里,突然听到身后有声音:“…请问,您对未来有什么规划?”“我会一直在部队当军人。”“这样啊…那我们可能不太合适。”从小对解放军叔叔有崇拜情节的淼淼立刻不平,转过身去:“…为什么不合适,你知道我想嫁军人还嫁不到呢…”“小姐贵姓?”“免贵姓冷。”“结婚了吗?”“没。”“那我们结婚吧。”“…成…”姐姐篇:《阴婚以后》:沈皓家的房门被敲开,一个女人提着行李手拿红本,对他一笑,“你好,我叫冷香香,从法律上来说,是你的妻子。”冷香香的愿望是做个流浪的人,可惜她这一伟大的愿望未得到父母的支持,对于女儿过于超前的思想,冷父冷母怕哪天女儿突然就给他们带一非黄毛女婿回家,决定先下手为强,自己物色女婿。NO.1“女儿啊,恭喜你结婚啊!”“谢谢妈…等等,结婚,我为什么不知道?”“…”NO.2“女儿啊,这是你的结婚证和你老公家的地址,嫁出去的女儿泼出去的水,你现在就去你老公家啊,祝你好运!”“妈~”冷香香满脸黑线的看着紧闭的大门,“我刚下飞机,你至少让我进门喝口水吧。”“给你一百块,去附近的便利店买。”从门缝里伸出一百块RMB,然后立马关上。“…”NO.3冷香香打开所谓的结婚证,一瞧,大怒,“李美丽,你给我解释一下为什么结婚日期是三年前?”“…”NO.4冷香香对着新上任的老公道:“虽然我父亲是开武馆的,但是不用怕,我一般不主张家庭暴力。”“那就好。”沈皓松了口气。“不过,特珠时候也不反对。”“…请问,什么时候是特殊时候…”新文推荐:楼主惜玉NO.1惜玉:我要拉屎。楼主:你能别在餐桌上说吗?惜玉:我怕直接拉你面前了。楼主:……NO.2惜玉:能给我一个银子么?楼主:上茅房要银子?惜玉:不是,我身分无文,怕你趁我上茅房的时候扔下我跑路,先预备一下。楼主:……NO.3惜玉:我宁愿被野兽咬死,也不愿意卖身。楼主:那随你。惜玉:等等,哥们儿,你能和我签订劳动合同么?楼主:……NO.4楼主:你多大?惜玉:27,你呢?楼主:27?比我还大,骗人吧你。惜玉:骗人的是小狗,难道你比我小,啊,小弟弟,你好啊。楼主:……惜玉:我来古代不是为了姐弟恋的。楼主:身高不是距离,年龄不是问题。
  • 枕上暖婚:萌上小甜妻

    枕上暖婚:萌上小甜妻

    施乔熟门熟路的从阳台上翻进戈亦的家里。戈亦修长的手指在桃木桌面上敲击,“我记得我们还在冷战。”施乔眨了眨眼睛,“可是金主有需要了,你就得服务。”“一百万一次。”施乔才不管,直接勾上戈亦的脖子,双腿坐在他身上,“可是今天是我养你的一周年纪念日,必须得免费来纪念一下。”
  • 我的天王老公

    我的天王老公

    荀欢,一个脸蛋普通、身材一般的女生,出生自律法世家,就读于飞扬政法学院一年级。TIM,以贵公子形象著称的亚洲小天王,拥有无数的FANS,在娱乐圈呼风唤雨。不同世界的两个人,原本一辈子都不会碰到一起。但是直到有一天,荀欢在潇湘书院上连载的一部小说《邂逅》被拍成青春偶像剧,TIM成了她笔下的男主角,一切都变得不可思议起来!先是剧组的绯闻炒作,害荀欢失去了男朋友,接着又被记者拍到她和TIM共度春宵,被送上家族审判台,TIM的糊涂老爸更是将二人送上了没有退路的悬崖!天啊!好像一切都乱套了!野人乙的新坑《小蛮》和《痴男霸女》正式开始啦,大家给捧个场啊!《痴男霸女》简介不敢置信,我,古典,竟然失恋了!这就好比号称永不沉没的巨轮——铁达尼号,处女航就撞上了冰山!为了减轻失恋的苦痛,我决定也去放纵自己一回!看到了帅哥怎么办?泡呗!“嗨,帅哥!有女朋友吗?”“有了!”“什么?有了!那你介意换一个吗?”“介意!”“OK!那介意多一个吗?”“介意!”我晕!等等,不可能吧!这个帅哥竟然是我辟腿前男友的现任女朋友的旧男朋友!《小蛮》简介司宇,一个风流成性,玩世不恭的阔家大少,原本在21世纪过着舒坦的败家生活。但无意之中,一幅千年古画打开了时光之门,就这样一个现代二世主开始了他在古代寻找祖祖祖——祖奶奶的奇妙之旅!方小蛮,一个天生一字眉的大力女,职业是卖艺,特长是能吃。在遇到了一个名叫司宇的奇怪男人之后,她清贫但宁静的生活发生了翻天覆地的改变:开酒楼、从军、寻父、入宫、失忆——野人在这里推荐几篇很好看的文给大家:肖乐的《小子,我是你妈》伊图草希的《禁爱》海源朦儿的《爱我,请将我禁锢》殷紫的《哥!我爱你》紫树叶子的《包养老婆》不予的《这个奶爸有点酷》端木勤勤的《吸血贵公子》
  • 好友陆世

    好友陆世

    朋友的“朋”字,是两个月亮所组成,其意必须光明磊落,相互光照。人的一生中,真正的好朋友是不可多得的,但我肯定的说:陆世便是我人生中这不可多得的好朋友中的一个。——摘自时光里的日记。近日在朋友的微信圈里疯转着一篇题为《陋石铭》的短文,说是写得有味,也蛮深刻。那夜在楼下的湘水畔乘凉,时光里突然又想起这件事情来,忙打开手机从微信里找出一读,便觉得此文风很是熟悉,“譬如奇石,深埋甚久。自暴自弃,自惭丑陋……”还只读了一节,他就忍不住与陆世通了电话,一问,果然是出自他的手笔。
  • 昙花青春

    昙花青春

    一家濒临破产的娱乐小公司,几个花季少女组成的女团,参加了一个大型偶像选秀……