登陆注册
5255100000045

第45章 SCENE XV.

[To them] MRS FRAIL and BEN.

BEN. Mess, I love to speak my mind. Father has nothing to do with me. Nay, I can't say that neither; he has something to do with me.

But what does that signify? If so be that I ben't minded to be steered by him; 'tis as thof he should strive against wind and tide.

MRS FRAIL. Ay, but, my dear, we must keep it secret till the estate be settled; for you know, marrying without an estate is like sailing in a ship without ballast.

BEN. He, he, he; why, that's true; just so for all the world it is indeed, as like as two cable ropes.

MRS FRAIL. And though I have a good portion, you know one would not venture all in one bottom.

BEN. Why, that's true again; for mayhap one bottom may spring a leak. You have hit it indeed: mess, you've nicked the channel.

MRS FRAIL. Well, but if you should forsake me after all, you'd break my heart.

BEN. Break your heart? I'd rather the Mary-gold should break her cable in a storm, as well as I love her. Flesh, you don't think I'm false-hearted, like a landman. A sailor will be honest, thof mayhap he has never a penny of money in his pocket. Mayhap I may not have so fair a face as a citizen or a courtier; but, for all that, I've as good blood in my veins, and a heart as sound as a biscuit.

MRS FRAIL. And will you love me always?

BEN. Nay, an I love once, I'll stick like pitch; I'll tell you that. Come, I'll sing you a song of a sailor.

MRS FRAIL. Hold, there's my sister, I'll call her to hear it.

MRS FORE. Well; I won't go to bed to my husband to-night, because I'll retire to my own chamber, and think of what you have said.

SCAN. Well; you'll give me leave to wait upon you to your chamber door, and leave you my last instructions?

MRS FORE. Hold, here's my sister coming towards us.

MRS FRAIL. If it won't interrupt you I'll entertain you with a song.

BEN. The song was made upon one of our ship's-crew's wife. Our boatswain made the song. Mayhap you may know her, sir. Before she was married she was called buxom Joan of Deptford.

SCAN. I have heard of her.

BEN. [Sings]:-

BALLAD.

Set by MR JOHN ECCLES.

I.

A soldier and a sailor, A tinker and a tailor, Had once a doubtful strife, sir, To make a maid a wife, sir, Whose name was buxom Joan.

For now the time was ended, When she no more intended To lick her lips at men, sir, And gnaw the sheets in vain, sir, And lie o' nights alone.

II.

The soldier swore like thunder, He loved her more than plunder, And shewed her many a scar, sir, That he had brought from far, sir, With fighting for her sake.

The tailor thought to please her With offering her his measure.

The tinker, too, with mettle Said he could mend her kettle, And stop up ev'ry leak.

III.

But while these three were prating, The sailor slyly waiting, Thought if it came about, sir, That they should all fall out, sir, He then might play his part.

And just e'en as he meant, sir, To loggerheads they went, sir, And then he let fly at her A shot 'twixt wind and water, That won this fair maid's heart.

BEN. If some of our crew that came to see me are not gone, you shall see that we sailors can dance sometimes as well as other folks. [Whistles.] I warrant that brings 'em, an they be within hearing. [Enter seamen]. Oh, here they be--and fiddles along with 'em. Come, my lads, let's have a round, and I'll make one.

[Dance.]

BEN. We're merry folks, we sailors: we han't much to care for.

Thus we live at sea; eat biscuit, and drink flip, put on a clean shirt once a quarter; come home and lie with our landladies once a year, get rid of a little money, and then put off with the next fair wind. How d'ye like us?

MRS FRAIL. Oh, you are the happiest, merriest men alive.

MRS FORE. We're beholden to Mr Benjamin for this entertainment. I believe it's late.

BEN. Why, forsooth, an you think so, you had best go to bed. For my part, I mean to toss a can, and remember my sweet-heart, afore I turn in; mayhap I may dream of her.

MRS FORE. Mr Scandal, you had best go to bed and dream too.

SCAN. Why, faith, I have a good lively imagination, and can dream as much to the purpose as another, if I set about it. But dreaming is the poor retreat of a lazy, hopeless, and imperfect lover; 'tis the last glimpse of love to worn-out sinners, and the faint dawning of a bliss to wishing girls and growing boys.

There's nought but willing, waking love, that can Make blest the ripened maid and finished man.

同类推荐
  • 经幄管见

    经幄管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晚眺

    晚眺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝发菩提心文

    劝发菩提心文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清经真丹秘诀

    上清经真丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经论兵要义述

    道德经论兵要义述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Swan Song

    Swan Song

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经幽赞

    般若波罗蜜多心经幽赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜色鸟城

    夜色鸟城

    这是一部描摹和探寻都市男女感情和生存状态的长篇小说。主要讲述了男主人公张潮和苏云、王姝、周薇三个独特女性的情感故事,以个人化叙事展现了独特的生命存在。主人公离开故乡,走出校园,奔波于城市,幻灭与希望交叠,白昼与黑夜辉映,又根植于这个特殊时代的文化土壤,蕴含着丰赡的现代性元素。小说围绕着张潮的感情经历,将社会的黑暗法则和个人的理想追求之间的矛盾表现得淋漓尽致。有失望但又不归于绝望,那些爱情虽然幻灭,依然美好。这是一部描摹和探寻都市男女感情和生存状态的长篇小说。
  • 重生之嫡女上位

    重生之嫡女上位

    前世,她嫁给严家长子,本以为可以平淡幸福过一生,谁知在她病重之时,相公亲手捏碎救命良药,亲眼看她病发身亡。“姐姐,妹妹送你最后一程。”她的嫡妹看着垂死挣扎的她,挽着自己的夫君露出了欣慰的笑容“从此以后姐夫,哦不,是夫君由我照顾。”兄嫂惨死、家族灭亡、所有的亲近之人接二连三的死去,这些原来都不是意外,而是有人蓄意为之,她在她生前的最后一刻才知所有的一切是拜谁所赐。重生醒来,竟然回到要嫁给他的那一年。嫡母恶毒,嫡妹无情,姨娘阴险,父亲伪善,渣男可恶。这一次,她不再是天真如初的人,她心已死,她活下去的目的只有一个,带着仇恨,开始复仇……所有的血债都要血偿。殊不知,那柳家公子与她有了千丝万缕的联系,一个又一个的真相摆在她面前,在她即将承受不住之时。一双大手扶住她的双肩:“你不会垮,有我陪你”“我双手沾满鲜血。你不觉得我残忍?”“我只是心疼你。”“我的双手可能还会继续沾染鲜血。”“你娇嫩的手不适宜举起屠刀,欺负你的人由我来收拾。”他轻拾起她的玉手,放在唇边轻吻。嘴中的深情告白与充满杀戮双眸居然那么的和谐。“你究竟是什么身份?”她仰起头问,之前明明是四皇子幕僚?状元?中书舍人?如今摇身一变怎么也成了皇子?他微微一笑,“这不重要。”斗嫡母,斗嫡妹,斗姨娘,斗堂妹,斗天斗地,斗他个天翻地覆。
  • 七月情缘

    七月情缘

    "人与鬼的宿缘,不是前世的依恋,只是今生的依偎。既然前生没有与你牵手,就让此生不再错过。他许她的诺,今生不变,她诺他的誓言,只因为那一句:姑娘我爱你!宿命的安排,缘分的定数,重生后的命途,穿越后的宿命。即便上天无路,下地无门,只因为心中有彼此爱,心中爱彼此,路就在心里。"--情节虚构,请勿模仿
  • 幸好一路上有你

    幸好一路上有你

    俩同龄闺蜜从华国到米国一起奋斗成长的经历。5岁时,曹蔓说:“媛媛,他欺负我。“袁媛说:”别怕!咱打回去!“15岁时,曹蔓说:“媛媛,将来我们报考同一所大学吧。”袁媛说:“好!”20岁时,袁媛说:“蔓蔓,我们一起出国留学吧?”曹蔓说:“好!”30岁时,袁媛说:”我好伤心,好害怕。“曹蔓:”不怕,你还有我。“35岁时,曹蔓问:”你有没有后悔过?“袁媛说:“有点儿。当时有点太草率,如果再给我一次机会,我可能不会那么冲动!”曹蔓:“那让我们再来一次。”生活回朔几年,真的能改善么?无论如何,无论你最后跟谁一起,我们都感恩,那些日子里,幸好有你。
  • 中学生必知的科学保健常识(下)

    中学生必知的科学保健常识(下)

    健康长寿,几乎是每个人的期盼,而年轻的人们,大多过早离去和被病痛折磨,健康的生命远远少于预期,其中健康至关重要,关系着人的成长,左右着人的生命,没有了健康,就算再有钱,再有权也换不来一个好的身体。本书精选了日常生活中青少年健康保健的奥秘和知识,力图打开那知悉不多的密码,让每个青少年都健康成长。
  • 考古密档2:神农墓虎

    考古密档2:神农墓虎

    高长胜从新野归来以后,与妻子林颖经历了生离死别之痛,最后决定南下经商,然而在神农架生活的何大壮寄来了一封信,让高长胜又踏上了追查铁鬼与林颖下落的旅程。扑朔迷离的封魂铁树,二百多年前来过神农架的殷祖族人,血鬼母,可怕的神农墓虎,长发男人的再现,血鼠的追杀,一系列神秘而诡异的事件,高长胜能搜寻到什么信息?
  • 诗与刀

    诗与刀

    【历史征文获奖作品】徐杰穿越而来!家有老卒百十,武艺在身,却又慢慢凋零。家有良田几顷,农家门户,却也读起了诗书。出门遇江湖,当大杀四方,杀尽牛鬼蛇神。读书看朝堂,当只手遮天,扫尽腐朽悲哀。一袭青衫,一柄长刀,恣意人生逍遥在世,坐看潮涨潮落,细听风雨惊雷。身在其中,扶风而起,诗与刀,朝堂与江湖。君子风范,肝胆相照。美人倾城,佳人怀春!(精品老书《大宋好屠夫》,可往品鉴,必不失望。老祝书友群:6387810)
  • 甜心攻略:教授不好惹

    甜心攻略:教授不好惹

    第一次见他,他的仇家乱枪扫射打烂了她的房。第二次见他,莫名其妙自己就成了他的房客。到了第三次……小希彻底不但定了,张不凡,你给我说清楚!为什么外头都说我上了你的床?!腹黑男黑线三条,只觉得自己也栽在了这嫩草手上。又当保姆又当保镖,还捞不到一句好话,这年头,你是少东又怎样?这年头,少东真心不好当!