登陆注册
5255300000044

第44章 NEGORE, THE COWARD(1)

HE had followed the trail of his fleeing people for eleven days, and his pursuit had been in itself a flight; for behind him he knew full well were the dreaded Russians, toiling through the swampy lowlands and over the steep divides, bent on no less than the extermination of all his people. He was travelling light. A rabbit-skin sleeping-robe, a muzzle-loading rifle, and a few pounds of sun-dried salmon constituted his outfit. He would have marvelled that a whole people - women and children and aged - could travel so swiftly, had he not known the terror that drove them on.

It was in the old days of the Russian occupancy of Alaska, when the nineteenth century had run but half its course, that Negore fled after his fleeing tribe and came upon it this summer night by the head waters of the Pee-lat. Though near the midnight hour, it was bright day as he passed through the weary camp. Many saw him, all knew him, but few and cold were the greetings he received.

"Negore, the Coward," he heard Illiha, a young woman, laugh, and Sun-ne, his sister's daughter, laughed with her.

Black anger ate at his heart; but he gave no sign, threading his way among the camp-fires until he came to one where sat an old man.

A young woman was kneading with skilful fingers the tired muscles of his legs. He raised a sightless face and listened intently as Negore's foot crackled a dead twig.

"Who comes?" he queried in a thin, tremulous voice.

"Negore," said the young woman, scarcely looking up from her task.

Negore's face was expressionless. For many minutes he stood and waited. The old man's head had sunk back upon his chest. The young woman pressed and prodded the wasted muscles, resting her body on her knees, her bowed head hidden as in a cloud by her black wealth of hair. Negore watched the supple body, bending at the hips as a lynx's body might bend, pliant as a young willow stalk, and, withal, strong as only youth is strong. He looked, and was aware of a great yearning, akin in sensation to physical hunger.

At last he spoke, saying:

"Is there no greeting for Negore, who has been long gone and has but now come back?"

She looked up at him with cold eyes. The old man chuckled to himself after the manner of the old.

"Thou art my woman, Oona," Negore said, his tones dominant and conveying a hint of menace.

She arose with catlike ease and suddenness to her full height, her eyes flashing, her nostrils quivering like a deer's.

"I was thy woman to be, Negore, but thou art a coward; the daughter of Old Kinoos mates not with a coward!"

She silenced him with an imperious gesture as he strove to speak.

"Old Kinoos and I came among you from a strange land. Thy people took us in by their fires and made us warm, nor asked whence or why we wandered. It was their thought that Old Kinoos had lost the sight of his eyes from age; nor did Old Kinoos say otherwise, nor did I, his daughter. Old Kinoos is a brave man, but Old Kinoos was never a boaster. And now, when I tell thee of how his blindness came to be, thou wilt know, beyond question, that the daughter of Kinoos cannot mother the children of a coward such as thou art, Negore."

Again she silenced the speech that rushed up to his tongue.

"Know, Negore, if journey be added unto journey of all thy journeyings through this land, thou wouldst not come to the unknown Sitka on the Great Salt Sea. In that place there be many Russian folk, and their rule is harsh. And from Sitka, Old Kinoos, who was Young Kinoos in those days, fled away with me, a babe in his arms, along the islands in the midst of the sea. My mother dead tells the tale of his wrong; a Russian, dead with a spear through breast and back, tells the tale of the vengeance of Kinoos.

"But wherever we fled, and however far we fled, always did we find the hated Russian folk. Kinoos was unafraid, but the sight of them was a hurt to his eyes; so we fled on and on, through the seas and years, till we came to the Great Fog Sea, Negore, of which thou hast heard, but which thou hast never seen. We lived among many peoples, and I grew to be a woman; but Kinoos, growing old, took to him no other woman, nor did I take a man.

"At last we came to Pastolik, which is where the Yukon drowns itself in the Great Fog Sea. Here we lived long, on the rim of the sea, among a people by whom the Russians were well hated. But sometimes they came, these Russians, in great ships, and made the people of Pastolik show them the way through the islands uncountable of the many-mouthed Yukon. And sometimes the men they took to show them the way never came back, till the people became angry and planned a great plan.

"So, when there came a ship, Old Kinoos stepped forward and said he would show the way. He was an old man then, and his hair was white; but he was unafraid. And he was cunning, for he took the ship to where the sea sucks in to the land and the waves beat white on the mountain called Romanoff. The sea sucked the ship in to where the waves beat white, and it ground upon the rocks and broke open its sides. Then came all the people of Pastolik, (for this was the plan), with their war-spears, and arrows, and some few guns. But first the Russians put out the eyes of Old Kinoos that he might never show the way again, and then they fought, where the waves beat white, with the people of Pastolik.

"Now the head-man of these Russians was Ivan. He it was, with his two thumbs, who drove out the eyes of Kinoos. He it was who fought his way through the white water, with two men left of all his men, and went away along the rim of the Great Fog Sea into the north.

Kinoos was wise. He could see no more and was helpless as a child.

So he fled away from the sea, up the great, strange Yukon, even to Nulato, and I fled with him.

"This was the deed my father did, Kinoos, an old man. But how did the young man, Negore?"

Once again she silenced him.

同类推荐
热门推荐
  • 一千年以后,天气晴

    一千年以后,天气晴

    一千年以前,在那个终年落雪的虚空之境,他温暖的手第一次碰触了她。他给她取名,叫做——云之初。于是,云之初爱上了他。一千年以后,在这春光明媚的21世纪,他在所有人面前抓住了她的手。“她叫Fiarona。” 许年恩笑笑。那笑容,仿佛千年之前的一样。他伸手去握住她的,那温柔,亦同千年前他的抚摸。她忽然感觉到自己心里猛然软下去了一块,呆呆地望着那完美的侧脸,发不出声。如同,曾经作为式神那样,依然安静地站在他的身边。可是这一次,Fiarona再不敢爱上他。【情节虚构,请勿模仿】
  • 侠客奇缘

    侠客奇缘

    落难少年流落于山中,风雪夜被救起,加入俗世江湖门派从此走进了“江湖”。目睹了江湖门派间的斗争,也因祸得福逐渐成长起来,得到了门派中大能的重视,在门派高层辛勤的培养下少年屡次大显身手。在江湖上名声大噪,成为了江湖人茶余饭后的交谈的焦点,他开始踏上了独步江湖之路。在江湖上掀起了腥风血雨……机缘巧合之下再次回归故乡,走上了一条前途大道……
  • 妄言尘世

    妄言尘世

    《妄言尘世》是一本随笔集,按照余秋雨先生走出的路子,和评论家将之视为标杆的尺度丈量,有不少文章可以归结为历史文化散文。 汇总完该书,一向不愿算账的我居然拨拉了一回心中的算盘。入选进来的作品全是近15年写下的,而自以为还耐读的篇章多是近七八年的收获。算起来自己走进写作的天地已有30年了。可是其间有半数时光都没涉足这个领域。而进入这个领域后又有将近一半的时间近乎练笔。由此看出,历史文化散文还真不是轻易就能摆弄成的。我有些胆大了。
  • 穿越之绝色红颜:驭灵至尊

    穿越之绝色红颜:驭灵至尊

    江山如画,美人如诗,娑婆世界,步步生莲。<br/>她本弃儿,因缘际会,被选入世界最大的杀手组织,凭着惊人的天赋,成长为如今令政界精英和商贾大佬皆闻之丧胆,若幽冥般于无声无形间夺人性命,江湖人称“嗜血幽冥”的绝命杀手。……&nbsp;一朝穿越,成为举国皆知的集丑、愚、哑、废、病于一身的废物六小姐,当她再次睁开那清冷眼眸,风云将为之变色矣。<br/>
  • 人道圣王

    人道圣王

    太古蛮荒,万族争锋,神魔统治天下。浩浩天域,茫茫星空,无尽的传说无尽的宝藏。这是个波澜壮阔的大世,神圣携妖魔共舞。这也是原始残酷的乱世,荣耀与枯骨并存。大争之世,看少年英豪,聚龙魂,斩妖魔,血战三万里,率人族杀出大荒!问苍茫大地,谁主沉浮?唯我圣王!
  • 弃女倾城腹黑太子宠上天

    弃女倾城腹黑太子宠上天

    人们都说,傲娇冷酷的太子殿下竟然转性了,会对女人笑、会为女人撑腰、还会围着女人转了!太子殿下:更正一下,不是女人,是‘我的女人’。传说中‘太子的女人’:我看到他只想跑掉。太子殿下:那就把她追回来,再将这天下送给她。且看太子殿下是如何修炼成宠妻狂魔的。
  • 蒙牛:经营人心之道

    蒙牛:经营人心之道

    本书通过对蒙牛文化的全面分析,深度挖掘了“经营人心”的真谛,探讨了“经营人心”对中国企业的现实意义。通过阅读本书,读者将了解到怎样打造一个得人心的企业,怎样做一个得人心的领导,以及如何培养企业的凝聚力,如何创建和谐的企业文化,以此最终达到团结员工,提升工作原动力,从而形成至上而下的核心竞争力。
  • 极品阎罗系统

    极品阎罗系统

    “嘀!融合完成!恭喜宿主获得无道阎罗称谓!”“嘀!触发主线任务:传奇的开始。”“任务介绍:作为一个新晋的阎罗,拥有一个属于自己的地府简直刻不容缓!去吧!去建造一个属于你的地府,而新的传奇也将从那一刻开始!”从此,薛无算纵横万千位面,神功异法予取予求。薛无算:本君要的东西,你给也得给,不给也得给!
  • 木木,我们私奔吧

    木木,我们私奔吧

    谁是谁身边的过路人?白木木总会问自己,自己会不会有一天也成为沈遥身边的过路人,成为他曾经最熟悉的陌生人。时光氤氲着每个人,当所有的人在这场离合中浮浮沉沉后,终于沈遥收起他懒散的目光,用深邃的眼神望着木木时,他才第一次感觉到,她只是她。
  • 超级疯狂无聊系统

    超级疯狂无聊系统

    这个系统超无聊,随便乱升级,弄的我到哪都比敌人强,刚到航海王,就能跟鹰眼米霍克称兄道弟,刚到史莱姆的大森林,杀得二十万大军魂飞魄散,去一趟木叶旅游,被大筒木辉夜看上,现在正盘算着,哪天去跟比克大魔王用龙珠打弹珠,哦,还有个问题,系统说让我向她开炮是几个意思?