登陆注册
5256100000421

第421章 Chapter 26(4)

Now as in former ages, the presentation of a truth that reproves the sins and errors of the times will excite opposition. "Everyone that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved." John 3:20. As men see that they cannot maintain their position by the Scriptures, many determine to maintain it at all hazards, and with a malicious spirit they assail the character and motives of those who stand in defense of unpopular truth. It is the same policy which has been pursued in all ages. Elijah was declared to be a troubler in Israel, Jeremiah a traitor, Paul a polluter of the temple. From that day to this, those who would be loyal to truth have been denounced as seditious, heretical, or schismatic. Multitudes who are too unbelieving to accept the sure word of prophecy will receive with unquestioning credulity an accusation against those who dare to reprove fashionable sins. This spirit will increase more and more. And the Bible plainly teaches that a time is approaching when the laws of the state will so conflict with the law of God that whosoever would obey all the divine precepts must brave reproach and punishment as an evildoer.

In view of this, what is the duty of the messenger of truth? Shall he conclude that the truth ought not to be presented, since often its only effect is to arouse men to evade or resist its claims? No; he has no more reason for withholding the testimony of God's word, because it excites opposition, than had earlier Reformers. The confession of faith made by saints and martyrs was recorded for the benefit of succeeding generations.

Those living examples of holiness and steadfast integrity have come down to inspire courage in those who are now called to stand as witnesses for God.

They received grace and truth, not for themselves alone, but that, through them, the knowledge of God might enlighten the earth. Has God given light to His servants in this generation? Then they should let it shine forth to the world.

Anciently the Lord declared to one who spoke in His name: "The house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto Me."Nevertheless He said: "Thou shalt speak My words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear." Ezekiel 3:7; 2:7. To the servant of God at this time is the command addressed: "Lift up thy voice like a trumpet, and show My people their transgression, and the house of Jacob their sins."So far as his opportunities extend, everyone who has received the light of truth is under the same solemn and fearful responsibility as was the prophet of Israel, to whom the word of the Lord came, saying: "Son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at My mouth, and warn them from Me. When I say unto the wicked, Owicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand. Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity;but thou hast delivered thy soul." Ezekiel 33:7-9.

The great obstacle both to the acceptance and to the promulgation of truth is the fact that it involves inconvenience and reproach. This is the only argument against the truth which its advocates have never been able to refute. But this does not deter the true followers of Christ. These do not wait for truth to become popular. Being convinced of their duty, they deliberately accept the cross, with the apostle Paul counting that "our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;" with one of old, "esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt." 2Corinthians 4:17; Hebrews 11:26.

Whatever may be their profession, it is only those who are world servers at heart that act from policy rather than principle in religious things. We should choose the right because it is right, and leave consequences with God. To men of principle, faith, and daring, the world is indebted for its great reforms. By such men the work of reform for this time must be carried forward.

Thus saith the Lord: "Hearken unto Me, ye that know righteousness, the people in whose heart is My law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings. For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but My righteousness shall be forever, and My salvation from generation to generation." Isaiah 51:7, 8.

同类推荐
  • Jeremy Bentham

    Jeremy Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释氏蒙求

    释氏蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Playboy of the Western World

    Playboy of the Western World

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西麓堂琴统摘录

    西麓堂琴统摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东堂词

    东堂词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 春风到处说柳青

    春风到处说柳青

    1951年5月,《中国青年报》创办者之一、编委、副刊主编刘蕴华(柳青)突然离开了首都北京,自己带着简单的行李,踏着最后一场潇潇春雨中的泥泞路,来到陕西长安的皇甫乡安家落户,直到1967年被强行“赶走”,这位曾经的“团中央高级干部”在镐河畔神禾塬上的古庙里,像一个农民一样住了十四年。
  • 深情总裁可爱妻

    深情总裁可爱妻

    一次深夜在校园里,男主角遇到找自己麻烦的人,被女主角在不知情的情况下救起,因为欣赏女主角的勇气,深入了解后便爱上了女主角,然后在全校的面前大胆示爱,后来出现了一位自称是男主未婚妻的女人出现和自杀,导致两个人的感情出现危机。
  • 请把美献给这个世界的荒凉

    请把美献给这个世界的荒凉

    本书为作者关于近年来图书、电影的评论集,左手妙论昆汀·塔伦蒂诺、贾樟柯、陈凯歌、杜琪峰,右手辣评冯友兰、杜维明、翁贝托·艾柯、萨拉马戈、熊秉元、雅各布斯……畅销元素与思维深度兼而有之。既有韩寒式的嬉笑怒骂,也有周濂式的理性分析,既有马家辉式的小资情调,也有梁文道式的人文关怀。
  • 仙缘

    仙缘

    劫难降临,盘古无奈,轩辕忧心。为炎黄子孙根苗,大鹏奉师命下界。天降大任于斯人,他们应天劫而生。逢仙缘,入仙道,路途漫漫。他们在劫难中成长,在涅盘中升华。若想知道大鹏在下界的作为,以及他弟弟妹妹的漫漫仙途,就请看《天劫仙缘录》......
  • 二次元歌姬计划

    二次元歌姬计划

    快来给世界第一的歌姬殿下氪金吧!!!群号954014126,验证打书名,不过作者并不是总在线,见谅。
  • 鹤归华表

    鹤归华表

    你可愿等上那么千万年,换的那么一次鹤归华表?
  • 婚后撩人:总裁诱妻成瘾

    婚后撩人:总裁诱妻成瘾

    沈念离觉得自己出门一定没有看黄历,不过是为了壮胆冒充了一次别人进酒吧,就惹上了这条腹黑的男人,走上了一条不归路……
  • 元代野史

    元代野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宠妻成瘾:傲娇江少太撩人

    宠妻成瘾:傲娇江少太撩人

    传言江少不近女色,不许任何人触碰自己,但是某天,有个女人出现了,扬言:“我能治好你的病!”;江少邪魅一笑:老婆,我一定会对你的幸福负责。
  • 买艳

    买艳

    当班车刚到村头,胡赛就下了车,他来到河边坐在草地上,想好好梳理一下自己。河南岸的麦子已收割完了,大部分地都种上了秋黄豆,在那些没有耕种的麦地里,牛和羊自由自在地吃草或休息。阳光下的河水泛着各种颜色,不时有野鸭子在河边的河柳丛里出没。胡赛想起了买艳,庆幸今天自己战胜了心魔,没有犯下不可饶恕的错。我会把对买艳的情感深深地埋在心里,他默默地对自己说。胡赛站了起来,眯着眼睛凝视着远方,他隐约看到了一个女人在地里拣着什么。于是他想起了妻子,觉得自己对妻子亏欠很多,这几年家里的活地里的活都是妻子在操心,我呢,把自己当成了甩手掌柜,可她对我还是那么好。