登陆注册
5256100000066

第66章 Chapter 10(1)

Progress of Reform in Germany Luther's mysterious disappearance excited consternation throughout all Germany. Inquiries concerning him were heard everywhere. The wildest rumors were circulated, and many believed that he had been murdered. There was great lamentation, not only by his avowed friends, but by thousands who had not openly taken their stand with the Reformation. Many bound themselves by a solemn oath to avenge his death.

The Romish leaders saw with terror to what a pitch had risen the feeling against them. Though at first exultant at the supposed death of Luther, they soon desired to hide from the wrath of the people. His enemies had not been so troubled by his most daring acts while among them as they were at his removal. Those who in their rage had sought to destroy the bold Reformer were filled with fear now that he had become a helpless captive. "The only remaining way of saving ourselves," said one, "is to light torches, and hunt for Luther through the whole world, to restore him to the nation that is calling for him."--D'Aubigne, b. 9, ch. 1. The edict of the emperor seemed to fall powerless. The papal legates were filled with indignation as they saw that it commanded far less attention than did the fate of Luther.

The tidings that he was safe, though a prisoner, calmed the fears of the people, while it still further aroused their enthusiasm in his favor. His writings were read with greater eagerness than ever before. Increasing numbers joined the cause of the heroic man who had, at such fearful odds, defended the word of God. The Reformation was constantly gaining in strength. The seed which Luther had sown sprang up everywhere. His absence accomplished a work which his presence would have failed to do. Other laborers felt a new responsibility, now that their great leader was removed. With new faith and earnestness they pressed forward to do all in their power, that the work so nobly begun might not be hindered.

But Satan was not idle. He now attempted what he has attempted in every other reformatory movement--to deceive and destroy the people by palming off upon them a counterfeit in place of the true work. As there were false christs in the first century of the Christian church, so there arose false prophets in the sixteenth century.

A few men, deeply affected by the excitement in the religious world, imagined themselves to have received special revelations from Heaven, and claimed to have been divinely commissioned to carry forward to its completion the Reformation which, they declared, had been but feebly begun by Luther. In truth, they were undoing the very work which he had accomplished. They rejected the great principle which was the very foundation of the Reformation--that the word of God is the all-sufficient rule of faith and practice; and for that unerring guide they substituted the changeable, uncertain standard of their own feelings and impressions. By this act of setting aside the great detector of error and falsehood the way was opened for Satan to control minds as best pleased himself.

One of these prophets claimed to have been instructed by the angel Gabriel.

A student who united with him forsook his studies, declaring that he had been endowed by God Himself with wisdom to expound His word. Others who were naturally inclined to fanaticism united with them. The proceedings of these enthusiasts created no little excitement.

The preaching of Luther had aroused the people everywhere to feel the necessity of reform, and now some really honest persons were misled by the pretensions of the new prophets.

The leaders of the movement proceeded to Wittenberg and urged their claims upon Melanchthon and his colaborers. Said they: "We are sent by God to instruct the people. We have held familiar conversations with the Lord; we know what will happen; in a word, we are apostles and prophets, and appeal to Dr. Luther."--Ibid., b. 9, ch. 7.

The Reformers were astonished and perplexed. This was such an element as they had never before encountered, and they knew not what course to pursue.

Said Melanchthon: "There are indeed extraordinary spirits in these men; but what spirits? . . . On the one hand, let us beware of quenching the Spirit of God, and on the other, of being led astray by the spirit of Satan."--Ibid., b. 9, ch. 7.

The fruit of the new teaching soon became apparent. The people were led to neglect the Bible or to cast it wholly aside. The schools were thrown into confusion. Students, spurning all restraint, abandoned their studies and withdrew from the university. The men who thought themselves competent to revive and control the work of the Reformation succeeded only in bringing it to the verge of ruin. The Romanists now regained their confidence and exclaimed exultingly: "One last struggle, and all will be ours."--Ibid., b.

9, ch. 7.

Luther at the Wartburg, hearing of what had occurred, said with deep concern: "I always expected that Satan would send us this plague."--Ibid., b. 9, ch. 7. He perceived the true character of those pretended prophets and saw the danger that threatened the cause of truth. The opposition of the pope and the emperor had not caused him so great perplexity and distress as he now experienced. From the professed friends of the Reformation had risen its worst enemies. The very truths which had brought him so great joy and consolation were being employed to stir up strife and create confusion in the church.

In the work of reform, Luther had been urged forward by the Spirit of God, and had been carried beyond himself. He had not purposed to take such positions as he did, or to make so radical changes. He had been but the instrument in the hand of Infinite Power. Yet he often trembled for the result of his work. He had once said: "If I knew that my doctrine injured one man, one single man, however lowly and obscure,--which it cannot, for it is the gospel itself,-- I would rather die ten times than not retract it."--Ibid., b. 9, ch. 7.

同类推荐
  • 唐书直笔

    唐书直笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东瀛纪事

    东瀛纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿弥陀佛根本秘密神咒经

    佛说阿弥陀佛根本秘密神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青囊序

    青囊序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十方千五百佛名经

    十方千五百佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 带着副本去修真

    带着副本去修真

    带着一个割草无双一样的副本系统,张羽来到了天穹大大世界。副本什么都出,丹药、灵符、灵石、秘籍,只要天穹大世界有的,都能爆出来。张羽只求,自在逍遥!
  • 犹太人经商成功商法

    犹太人经商成功商法

    犹太商人是商人中的智者,更是商人中的“魔鬼”,他们能从零开始最终成为亿万级的富翁,其独特的经营理念是值得我们研究的。
  • 侍君侧,冷宫代嫁妃

    侍君侧,冷宫代嫁妃

    他以为自己冰冷的心不会再为谁而跳动了,可是两年前宴会上的惊鸿一瞥,他从此忘不了那抹纤细的身影,可是他却在婚嫁当日发现新娘竟是由别人代替的......~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~他说,说出柳芸甯的下落,朕可以给你一切你所想要的。她说,我要的,你给不起。他说,既然你那么喜欢当替代品,那就如你所愿。她说,若是可以,我只想逃得远远的。他说,你逃不了的,你生生世世都将被留在朕的身边,以柳芸甯的身份。她说,我是柳韵凝,从来就不是柳芸甯。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~她抬起头,视线穿越殿堂上的众人,落在那冷眼看着她的帝王,无声地低问:“柳韵凝,在哪里?”
  • 异界魔法骑士征途

    异界魔法骑士征途

    盗贼:老大,那个哥布林身上好东西真多主角:废话,哥布林王身上好东西能少?军师:我觉得敌方危险,我们不足以应对。主角:废话,不然我们逃跑干嘛?肉盾:我们被包围了!主角:魔法师,远程火力支援下!魔法师:我被毛毛虫包围了,谁来救救我!佣兵小队……卒?不可能的!这是一个关于主角在异世魔法大陆生存的日常故事……
  • 龙虎中丹诀

    龙虎中丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御定奇门宝鉴

    御定奇门宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幽灵的面孔

    幽灵的面孔

    利蒙公司的货船被扣在港口的事情董事长赵浩成不可能不知道,他一个电话把罗峰叫来质问。秘书韩少华把速效救心丸放在桌子上,随时准备着董事长心脏出毛病。“咱们都是粗人出身,骂娘的话肚子里有的是!你是不是想让我大骂出口?”董事长赤红着脸大声喊,一边喊一边朝罗峰挥舞着两只手。罗峰老老实实地听着,靠在窗台上抽烟。
  • 三国演义(青少版名著)

    三国演义(青少版名著)

    《三国演义》全名《三国志通俗演义》,元末明初小说家罗贯中所著,为中国第一部长篇章回体历史演义的小说,中国古典四大名著之一,历史演义小说的经典之作。[1]演义以史为据,以儒家思想为本,强调“忠义”;着重于描写战争,讲述汉末黄巾之乱至魏、蜀汉及吴三国鼎立,到西晋统一百余年间的历史,刻画了为数众多的英雄人物。该书叙事“据正史,采小说,证文辞,通好尚。”虚实结合,曲尽其妙。本书是原著缩写本,适合青少年阅读。
  • 农家满园桂花香

    农家满园桂花香

    一朝穿越变村姑,穷就罢了,为什么还必须叫桂花?“桂花!去把猪喂了!”“桂花,去把衣服都洗了!”“桂花……”一心想来混吃等死,却不想家中各个极品踩在头上,是可忍蜀黍也不想忍了!打了花枝招展的表姐,丢狗仗人势的表弟下湖。谁说农家苦哈哈?一双小手打天下!美食美园美男子,通通都被带回家。阿喵书友群:369072402,敲门砖:书中任意人物名。
  • 错嫁权臣:倾国聘红妆

    错嫁权臣:倾国聘红妆

    自幼指婚,楚芊眠进京履约,却误惹豪门贵公子。京都大乱国破家亡,襁褓太子嗷嗷待哺。楚芊眠挺身而出,与贵公子合力抚养太子,山林里来,江河上去,携手恢复故国。贵公子要求婚?虽有纨绔夫婿,却有严谨婚约,不需要援手。贵公子上官知认真严肃:非也,二人同行不避男女,姑娘要对我清白负责。楚芊眠很想踹他万里之外,但太子需要贵公子,只能留下他。真心换真心,楚芊眠满意的交出情意。〖楚芊眠回京,一:与指腹为婚的夫婿相见,二:是否嫁他。出身高门的这位是什么鬼?楚芊眠的父母回京,一:为女儿定女婿,二:为家族挽回声誉。国舅之子少年才俊是什么鬼?上官知:岳父岳母在上,小婿不是纨绔,鉴定完毕。〗小剧场:〖上官知振振有词:我的壮志凌云,就是娶你。楚芊眠:拒绝。上官知:拒绝的都是好姑娘,再求。〗〖上官知:国泰民安,求亲成亲一条龙。楚芊眠:考虑。上官家:加定礼。楚家:考虑。小太子挥手:打开国库,倾国而聘,倾国而嫁。〗一对一,喜欢的亲收藏了。