登陆注册
5256300000085

第85章 V

ALLEGRO MAESTOSO

Spring winds that blow As over leagues of myrtle-blooms and may;

Bevies of spring clouds trooping slow, Like matrons heavy bosomed and aglow With the mild and placid pride of increase! Nay, What makes this insolent and comely stream Of appetence, this freshet of desire (Milk from the wild breasts of the wilful Day!), Down Piccadilly dance and murmur and gleam In genial wave on wave and gyre on gyre?

Why does that nymph unparalleled splash and churn The wealth of her enchanted urn Till, over-billowing all between Her cheerful margents, grey and living green, It floats and wanders, glittering and fleeing, An estuary of the joy of being?

Why should the lovely leafage of the Park Touch to an ecstasy the act of seeing?

- Sure, sure my paramour, my Bride of Brides, Lingering and flushed, mysteriously abides In some dim, eye-proof angle of odorous dark, Some smiling nook of green-and-golden shade, In the divine conviction robed and crowned The globe fulfils his immemorial round But as the marrying-place of all things made!

There is no man, this deifying day, But feels the primal blessing in his blood.

There is no woman but disdains -

The sacred impulse of the May Brightening like sex made sunshine through her veins -

To vail the ensigns of her womanhood.

None but, rejoicing, flaunts them as she goes, Bounteous in looks of her delicious best, On her inviolable quest:

These with their hopes, with their sweet secrets those, But all desirable and frankly fair, As each were keeping some most prosperous tryst, And in the knowledge went imparadised!

For look! a magical influence everywhere, Look how the liberal and transfiguring air Washes this inn of memorable meetings, This centre of ravishments and gracious greetings, Till, through its jocund loveliness of length A tidal-race of lust from shore to shore, A brimming reach of beauty met with strength, It shines and sounds like some miraculous dream, Some vision multitudinous and agleam, Of happiness as it shall be evermore!

Praise God for giving Through this His messenger among the days His word the life He gave is thrice-worth living!

For Pan, the bountiful, imperious Pan -

Not dead, not dead, as impotent dreamers feigned, But the gay genius of a million Mays Renewing his beneficent endeavour! -

Still reigns and triumphs, as he hath triumphed and reigned Since in the dim blue dawn of time The universal ebb-and-flow began, To sound his ancient music, and prevails, By the persuasion of his mighty rhyme, Here in this radiant and immortal street Lavishly and omnipotently as ever In the open hills, the undissembling dales, The laughing-places of the juvenile earth.

For lo! the wills of man and woman meet, Meet and are moved, each unto each endeared, As once in Eden's prodigal bowers befell, To share his shameless, elemental mirth In one great act of faith: while deep and strong, Incomparably nerved and cheered, The enormous heart of London joys to beat To the measures of his rough, majestic song;

The lewd, perennial, overmastering spell That keeps the rolling universe ensphered, And life, and all for which life lives to long, Wanton and wondrous and for ever well.

RHYMES AND RHYTHMS

PROLOGUE

Something is dead . . .

The grace of sunset solitudes, the march Of the solitary moon, the pomp and power Of round on round of shining soldier-stars Patrolling space, the bounties of the sun -

Sovran, tremendous, unimaginable -

The multitudinous friendliness of the sea, Possess no more--no more.

Something is dead . . .

The Autumn rain-rot deeper and wider soaks And spreads, the burden of Winter heavier weighs, His melancholy close and closer yet Cleaves, and those incantations of the Spring That made the heart a centre of miracles Grow formal, and the wonder-working bours Arise no more--no more.

Something is dead . . .

'Tis time to creep in close about the fire And tell grey tales of what we were, and dream Old dreams and faded, and as we may rejoice In the young life that round us leaps and laughs, A fountain in the sunshine, in the pride Of God's best gift that to us twain returns, Dear Heart, no more--no more.

同类推荐
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八阵合变图说

    八阵合变图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山静居画论

    山静居画论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Path of the Law

    The Path of the Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温病指南

    温病指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之偶像是精分

    重生之偶像是精分

    一夜之间我成了白富美。但小姐的身,丫鬟的命。这是一只小白推开男神大喊“放着我来”,结果自己被车轮碾成植物人后,重生到偶像经纪人身上的小言故事。
  • 古代仕女守则

    古代仕女守则

    周馨宁穿越了,父母疼爱,吃喝不愁,颜值也够高,妥妥的白富美,未来夫婿也不赖,本来想一辈子当个米虫,谁知道自己老爹居然犯了事,完了,谁来拯救一下她的完美人生啊!
  • 四斩之权

    四斩之权

    这是一个在三界辗转的故事,主人公是一个17岁的男孩,隶属魔界一个叫做四斩的魔国。有时候一个魔国一个人太过于耀眼出风头反而不好,容易被列为别人的目标。魔界和人类世界的故事情节比较重些,仙界的不会太多。这里面最最主要的还是我们的主人公的历练之路,兄弟与爱情到底是会成为他前进的助力还是阻碍呢?最后死掉的会是谁?人心并不容易温暖,就算是陌生人也能变成朋友不是么?
  • 黑骏马

    黑骏马

    小说通过马的视角讲述了一匹黑马的传奇一生。黑骏马的性格温顺,外形健壮、漂亮,常被人称作“美人”。她从小生活在良好的环境中,受过严格的训练,主人非常喜欢她。可随着主人遭遇变故,黑骏马的命运发生了转折——他不停被买卖,开始了颠沛流离的生活,也尝尽了心酸与苦难。
  • 象棋与围棋

    象棋与围棋

    象棋,又称中国象棋。在中国有着悠久的历史,属于二人对抗性游戏的一种,由于用具简单,趣味性强,成为流行极为广泛的棋艺活动。中国象棋棋子共有三十二个,分为红黑两组,各有十六个,由对弈的双方各执一组。围棋起源于中国古代,是一种策略性二人棋类游戏,使用格状棋盘及黑白二色棋子进行对弈。目前围棋是一种非常流行的棋类游戏。围棋棋盘的最大特点,在于它的整体性、对称性和均匀性。《中国文化知识读本:象棋与围棋》适合大众阅读。
  • 成功是熬出来的

    成功是熬出来的

    人生想要成功,关键在于能不能“熬”得住。所谓“熬”,就是不轻易放弃自己的事业,不轻易改变自己的目标,就是一步一个脚印,踏踏实实、努努力力用自己的双手去搏击。这个过程犹如龟兔赛跑般漫长,但只要能“熬”得住,就能收获成功。《成功是熬出来的》中通过大量经典的成功案例,不仅阐述一个人成功必须具备的特质——熬劲,还告诉我们该如何熬出成功。
  • 鬼喊捉鬼

    鬼喊捉鬼

    当我是只小鬼的时候,我被捉!当我成为大鬼的时候还是被捉!
  • 霸道教官,别太狂

    霸道教官,别太狂

    “宋煜霆,你不是答应老娘的吗?”白筱筱怒吼道。某人嘴角勾出一抹邪魅的笑容,“都是爷的女人,还这么矫情。”“宋煜霆,你就是一只披着人皮的狼。”“就算是狼,也是一只只属于你的狼。”某人尽情的发挥着他的无赖攻势。“宋煜霆,你说,你是什么时候对老娘有心思的?”“从你看着我开始!”
  • 我的全世界就是你

    我的全世界就是你

    已出版,出版名《你就是我的全世界》那年他四岁,她两岁,她口齿不清地跟在他身后叫:“哥哥……哥哥……”他奶声奶气地问:“你知道哥哥是用来干嘛的么?”“用来玩的!”
  • 享受一分钟的感动

    享受一分钟的感动

    本书截取了生活的精彩文章,其中亲情、友情、爱情故事以及励志等文章,能够使你享受生活快乐,体验人生意义的同时,让你树立信心,帮你克服人生路上的各种绊脚石。