登陆注册
5256400000119

第119章 CHAPTER VII(2)

"Well, scholar of Antichrist, may you be strangled with the entrails of your mother!" exclaimed Phoebus, and he gave the drunken scholar a rough push; the latter slipped against the wall, and slid flabbily to the pavement of Philip Augustus. A remnant of fraternal pity, which never abandons the heart of a drinker, prompted Phoebus to roll Jehan with his foot upon one of those pillows of the poor, which Providence keeps in readiness at the corner of all the street posts of Paris, and which the rich blight with the name of "a rubbish-heap." The captain adjusted Jehan's head upon an inclined plane of cabbage-stumps, and on the very instant, the scholar fell to snoring in a magnificent bass. Meanwhile, all malice was not extinguished in the captain's heart. "So much the worse if the devil's cart picks you up on its passage!" he said to the poor, sleeping clerk; and he strode off.

The man in the mantle, who had not ceased to follow him, halted for a moment before the prostrate scholar, as though agitated by indecision; then, uttering a profound sigh, he also strode off in pursuit of the captain.

We, like them, will leave Jehan to slumber beneath the open sky, and will follow them also, if it pleases the reader.

On emerging into the Rue Saint-André-des-Arcs, Captain Phoebus perceived that some one was following him. On glancing sideways by chance, he perceived a sort of shadow crawling after him along the walls. He halted, it halted; he resumed his march, it resumed its march. This disturbed him not overmuch. "Ah, bah!" he said to himself, "I have not a sou."He paused in front of the College d'Autun. It was at this college that he had sketched out what he called his studies, and, through a scholar's teasing habit which still lingered in him, he never passed the fa?ade without inflicting on the statue of Cardinal Pierre Bertrand, sculptured to the right of the portal, the affront of which Priapus complains so bitterly in the satire of Horace, ~Olim truncus eram ficulnus~. He had done this with so much unrelenting animosity that the inscription, ~Eduensis episcopus~, had become almost effaced.

Therefore, he halted before the statue according to his wont.

The street was utterly deserted. At the moment when he was coolly retying his shoulder knots, with his nose in the air, he saw the shadow approaching him with slow steps, so slow that he had ample time to observe that this shadow wore a cloak and a hat. On arriving near him, it halted and remained more motionless than the statue of Cardinal Bertrand.

Meanwhile, it riveted upon Phoebus two intent eyes, full of that vague light which issues in the night time from the pupils of a cat.

The captain was brave, and would have cared very little for a highwayman, with a rapier in his hand. But this walking statue, this petrified man, froze his blood. There were then in circulation, strange stories of a surly monk, a nocturnal prowler about the streets of Paris, and they recurred confusedly to his memory. He remained for several minutes in stupefaction, and finally broke the silence with a forced laugh.

"Monsieur, if you are a robber, as I hope you are, you produce upon me the effect of a heron attacking a nutshell. Iam the son of a ruined family, my dear fellow. Try your hand near by here. In the chapel of this college there is some wood of the true cross set in silver."The hand of the shadow emerged from beneath its mantle and descended upon the arm of Phoebus with the grip of an eagle's talon; at the same time the shadow spoke,--"Captain Phoebus de Chateaupers!"

What, the devil!" said Phoebus, "you know my name!""I know not your name alone," continued the man in the mantle, with his sepulchral voice. "You have a rendezvous this evening.""Yes," replied Phoebus in amazement.

"At seven o'clock."

"In a quarter of an hour."

"At la Falourdel's."

"Precisely."

"The lewd hag of the Pont Saint-Michel."

"Of Saint Michel the archangel, as the Pater Noster saith.""Impious wretch!" muttered the spectre. "With a woman?""~Confiteor~,--I confess--."

"Who is called--?"

"La Smeralda," said Phoebus, gayly. All his heedlessness had gradually returned.

At this name, the shadow's grasp shook the arm of Phoebus in a fury.

"Captain Phoebus de Chateaupers, thou liest!"Any one who could have beheld at that moment the captain's inflamed countenance, his leap backwards, so violent that he disengaged himself from the grip which held him, the proud air with which he clapped his hand on his swordhilt, and, in the presence of this wrath the gloomy immobility of the man in the cloak,--any one who could have beheld this would have been frightened. There was in it a touch of the combat of Don Juan and the statue.

"Christ and Satan!" exclaimed the captain. "That is a word which rarely strikes the ear of a Chateaupers! Thou wilt not dare repeat it.""Thou liest!" said the shadow coldly.

The captain gnashed his teeth. Surly monk, phantom, superstitions,--he had forgotten all at that moment. He no longer beheld anything but a man, and an insult.

同类推荐
  • The Wonderful Wizard of Oz

    The Wonderful Wizard of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七言律

    七言律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘六情忏悔

    大乘六情忏悔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 砚谱

    砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Princess Aline

    Princess Aline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 惟愿我与你岁月静好

    惟愿我与你岁月静好

    以经典诗词为脉络,写尽了诗词背后缠绵悱恻的动人故事,铸就一场悲欢离合,有笑有泪的文字盛宴。从诗经到宋词,从情深不寿的元稹到满腹才情的纳兰容若,横跨漫长的数千年岁月,深度挖掘名句中裹藏的情感内核,带读者领略不一样视角的经典名作。
  • 最漫长的抵抗:从日方史料解读东北抗战14年

    最漫长的抵抗:从日方史料解读东北抗战14年

    这是一部军事历史类的纪实作品。本书以作者首次在日本搜集到的四百多张日方照片和地图为线索,通过对这些照片中的历史信息进行中日史料对照分析和考证,揭示了东北正规军、东北抗日义勇军和东北抗日联军在东北地区于1931年至1945年那段艰苦不屈的抵抗经过,具有一定的阅读和研究价值。
  • 张载集摘

    张载集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血狱江湖

    血狱江湖

    一个在飞雪天被送到武王府的婴儿,他是谁?一个巨大的阴谋背后,隐藏着多少无耻的面孔。婴儿终于长大,十年断魂磨一剑。少年狂歌,胭脂香味。雪我之恨,爱我所爱。当江湖变成血狱,佛亦握屠刀。经历最黑暗的岁月,涅槃重生。快意恩仇血染刀兵一腔热血酬天地。铁骨峥嵘英雄无悔善恶轮回终有报。-------------------点燃武侠死灰,再现热血江湖!重拾英雄梦想,再写恩怨情仇!---------新书《魔域九重天》又名《楚门狼》开始连载。寒氏武侠,品质保证。武侠盛宴,不容错过!-------VIP群:46264678---普通群:46264395
  • 男神她又苏又帅

    男神她又苏又帅

    【重生女扮男装爽文,1对1,女主苏炸天,男主是女主腿部挂件儿】正经版:叱咤风云的大将军一朝变成二十一世纪弱逼高中生?云烨表示:这操蛋的人生。不过“他”的字典里就没有弱这个字,从此风华再现,势必搅一个天翻地覆!说“他”学渣?稳稳地拿个高考省状元,看看到底谁是学渣!说“他”软弱可欺?手撕渣后爸,脚踹地头蛇,软弱可欺再说一遍!云烨用亲身经历告诉所有人。你男神无论到了哪里还是你男神。帅翻版:“他”被媒体封为娱乐圈唯一一个真男神。长得帅,性子好,狠能撩。看风水,弹古琴,鉴古董……只有你想不到,没有“他”做不到。是行走的荷尔蒙,人形春药。粉丝们每天都在微博底下苦苦喊着:男神我要给你生猴子!钟墨咬牙切齿的关掉手机。怒吼:“你们男神是女的,是老子的!”“你在说什么?”云烨站在他的身后。钟墨:“……”浑身一颤,笑的谄媚又讨好。“我说……老婆,床已经给你暖好了,今天晚上我可不可以不睡沙发?”又名《我老婆怎么可以这么帅》《女主每天都在帅哭别人》
  • 罗马神话(经典译林)

    罗马神话(经典译林)

    罗马神话是世界文化遗产,通过罗马文学输入欧洲,经过文艺复兴时期,对欧洲文艺的发展有着重要的影响。神话丰富了文学艺术,卓越的文学艺术又反过来给古代神话以新的生命。西方文化正是在神话和文学艺术互相推动促进的情况下发展起来的。本书以一个个充满神话色彩的传奇故事,引领你重温一个伟大民族小澜壮阔的历史篇章。
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大科学家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    大科学家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    社会的发展,时代的进步,离不开科学。电灯的发明,蒸汽机的诞生,人类登上月球,等等,都是科学的作用和结果。因而,科学家促进了社会的发展,推动了时代的进步。
  • 冷少缠欢

    冷少缠欢

    “我不会救他。”她的眼泪是致命的武器,会让他失去理智,会让他心软,可是此刻,他要自己硬下心肠来,伸手无情地推开了她,她跌坐在地上。若恩像一个无助的孩子一样呜咽哭泣,眼泪簌簌落下,肩膀抖动,小小的身体痛苦地蜷缩在那里,好似被人丢弃了的洋娃娃。若恩不知道该怎么办,如果明天没有人出面去救磊子,那么磊子就要被枪决,他是冤枉的啊,他是冤枉的,她不敢想象磊子被鲜血染红头颅的那一刻,不敢想象他失……
  • 仙路争蜂

    仙路争蜂

    五灵根的废渣少年得到了同样是最低级的灵兽,一只小小的灵蜂,一切都是最最低级的存在。少年桀骜不驯,逆境求道,终于在弱肉强食的修真世界中存活并且强大起来,最终逆天造物。莫笑少年穷,终有逆袭日!