登陆注册
5256400000135

第135章 CHAPTER IV(4)

The cloister, the altar, work, books,--follies! Oh, how hollow does science sound when one in despair dashes against it a head full of passions! Do you know, young girl, what Isaw thenceforth between my book and me? You, your shade, the image of the luminous apparition which had one day crossed the space before me. But this image had no longer the same color; it was sombre, funereal, gloomy as the black circle which long pursues the vision of the imprudent man who has gazed intently at the sun.

"Unable to rid myself of it, since I heard your song humming ever in my head, beheld your feet dancing always on my breviary, felt even at night, in my dreams, your form in contact with my own, I desired to see you again, to touch you, to know who you were, to see whether I should really find you like the ideal image which I had retained of you, to shatter my dream, perchance, with reality. At all events, Ihoped that a new impression would efface the first, and the first had become insupportable. I sought you. I saw you once more. Calamity! When I had seen you twice, I wanted to see you a thousand times, I wanted to see you always.

Then--how stop myself on that slope of hell?--then I no longer belonged to myself. The other end of the thread which the demon had attached to my wings he had fastened to his foot. I became vagrant and wandering like yourself.

I waited for you under porches, I stood on the lookout for you at the street corners, I watched for you from the summit of my tower. Every evening I returned to myself more charmed, more despairing, more bewitched, more lost!

"I had learned who you were; an Egyptian, Bohemian, gypsy, zingara. How could I doubt the magic? Listen. Ihoped that a trial would free me from the charm. A witch enchanted Bruno d'Ast; he had her burned, and was cured. Iknew it. I wanted to try the remedy. First I tried to have you forbidden the square in front of Notre-Dame, hoping to forget you if you returned no more. You paid no heed to it.

You returned. Then the idea of abducting you occurred to me. One night I made the attempt. There were two of us.

We already had you in our power, when that miserable officer came up. He delivered you. Thus did he begin your unhappiness, mine, and his own. Finally, no longer knowing what to do, and what was to become of me, I denounced you to the official.

"I thought that I should be cured like Bruno d'Ast. I also had a confused idea that a trial would deliver you into my hands; that, as a prisoner I should hold you, I should have you; that there you could not escape from me; that you had already possessed me a sufficiently long time to give me the right to possess you in my turn. When one does wrong, one must do it thoroughly. 'Tis madness to halt midway in the monstrous! The extreme of crime has its deliriums of joy.

A priest and a witch can mingle in delight upon the truss of straw in a dungeon!

"Accordingly, I denounced you. It was then that I terrified you when we met. The plot which I was weaving against you, the storm which I was heaping up above your head, burst from me in threats and lightning glances. Still, I hesitated.

My project had its terrible sides which made me shrink back.

"Perhaps I might have renounced it; perhaps my hideous thought would have withered in my brain, without bearing fruit. I thought that it would always depend upon me to follow up or discontinue this prosecution. But every evil thought is inexorable, and insists on becoming a deed; but where I believed myself to be all powerful, fate was more powerful than I. Alas! 'tis fate which has seized you and delivered you to the terrible wheels of the machine which Ihad constructed doubly. Listen. I am nearing the end.

"One day,--again the sun was shining brilliantly--I behold man pass me uttering your name and laughing, who carries sensuality in his eyes. Damnation! I followed him; you know the rest."He ceased.

The young girl could find but one word:

"Oh, my Phoebus!"

"Not that name!" said the priest, grasping her arm violently. "Utter not that name! Oh! miserable wretches that we are, 'tis that name which has ruined us! or, rather we have ruined each other by the inexplicable play of fate! you are suffering, are you not? you are cold; the night makes you blind, the dungeon envelops you; but perhaps you still have some light in the bottom of your soul, were it only your childish love for that empty man who played with your heart, while I bear the dungeon within me; within me there is winter, ice, despair; I have night in my soul.

"Do you know what I have suffered? I was present at your trial. I was seated on the official's bench. Yes, under one of the priests' cowls, there were the contortions of the damned. When you were brought in, I was there; when you were questioned, I was there.--Den of wolves!--It was my crime, it was my gallows that I beheld being slowly reared over your head. I was there for every witness, every proof, every plea;I could count each of your steps in the painful path; I was still there when that ferocious beast--oh! I had not foreseen torture! Listen. I followed you to that chamber of anguish.

同类推荐
  • 海雪堂峤雅集

    海雪堂峤雅集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闻见近录

    闻见近录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐诗鉴赏大辞典(上)

    唐诗鉴赏大辞典(上)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣妙吉祥真实名经

    圣妙吉祥真实名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经

    南华真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 教出会生活懂生命的孩子

    教出会生活懂生命的孩子

    本书针对当代社会孩子成长面临的诸多问题提出了一套颇具科学性的教育方法。
  • 霸剑神尊

    霸剑神尊

    万古神庭,惊世一战,准圣陨落,神道崩离,万界重铸,暗涌激流……一块神秘的黑色木牌,一个本该湮灭在惊天剑阵的仙帝……看少年江晨,如何凭借仙帝的记忆,伏异兽,执神剑,与无数灼目天才争锋,以强悍之姿一步步逆天而上,开仙立道,化神通圣,铸就一卷热血澎湃的神尊史书。书友群:93920370(非霸剑神尊读者勿加,作者在群里,欢迎加群交流)。
  • 你值得拥有最好的一切

    你值得拥有最好的一切

    幸福,不是长生不老,不是锦衣玉食,不是权倾朝野。幸福是每一个微小生活愿望的达成。我会不断成长,经历风霜,经历挫折,一次次沉入深渊,一次次饱尝痛苦,更会一次次重新站起来。我不会认输,不会放弃。不压抑,不逃避,更多地品尝悲伤的滋味,饱尝痛苦的感觉,让悲伤治愈你的悲伤。信仰自己的人,终将与最好的一切相遇。关于梦想,关于爱情,关于自己,meiya把那些宝贵的生命体验记录下来,也写下自己的压力、焦虑、迷茫和不安全感。35段人生感悟,35次流着泪成长,在她的文章里,我们看到别人,看到自己,庆幸最终明白一个道理:爱自己,是与一切美好相遇的开始。关于自己:你的第一个责任,就是让自己幸福。
  • 杀手废材变痞妃

    杀手废材变痞妃

    她,人人惧怕的黑道帝君,不料一朝穿越再睁开眼,却穿越了?!姨娘阴毒?略施巧设计送她下地狱,死无全尸!庶妹伪善?巧计揭穿她的美人皮,断她十指!庶兄阴险?以眼还眼以牙还牙断他双腿!父亲狠辣?为了一个私生女出身的小妾能上位逼死自己的结发妻子、为了成全那个贱妾女儿的私定终身,让发妻的女儿代姐出嫁!他,千年狼王,为了度劫,附身于王爷之身,却没想,她却窥探了他的秘密,对于她,是杀还是留?他,犹豫了。不过是看不上四皇子不受宠,不愿意嫁过去受苦罢了。你以为皇子是你家后院的大白菜?拔出一颗看看,不够大,再拔出另一颗比比?好吧,这些跟她没有关系,当成一出脑残的大戏看看也没有事!
  • 危险首席:旧爱别玩火

    危险首席:旧爱别玩火

    父亲公司破产,家人陷入绝境,她被父母当做货品交易。再次相遇,昔日的情人早已经一跃成为E国际集团的总裁。厉南城居高临下的看着她,“穆笑颜,我说过从此以后,除了我,再也不许任何人伤害你,就是你的父母也不可以!”
  • 天降萌宝

    天降萌宝

    恋爱体质少女梨千珞的字典中,只有美少年、美少年、美少年……可是,生活偏偏不如人意,她在老妈的淫威下,只能和超级丑男龙崎野同一屋檐下。而这还不是最糟的,当那只会说话的笨猫苏菲,叼着外星婴儿出现在窗口的时候,她的人生便从此暗无天日了!每天冒着被笨猫电焦的危险,充当“老妈子”兼保姆,还要和丑男龙崎野假扮“夫妻”?这对美少女梨千珞来讲简直是耻辱!当生活被搅得一团糟,梨千珞发现自己的审美观似乎也在扭曲,怎么丑男龙崎野越来越帅了?隐藏在眼镜背后的美少年,有着怎样的执著和守护,外星萌娃的突然闯入,会给两人带来什么样的天降奇缘呢?
  • 异界首席科学家

    异界首席科学家

    科学狂人夏延穿越异界,不爱修仙爱实验。这个世界的引力是多少?那些所谓的灵气又是什么成分?夏延抬起脑袋思索:“让我想想,应该用什么实验验证呢?”但是最重要的是先填饱肚子,并且养活一个城的人。
  • 尔虞我诈的宫廷政治(下)

    尔虞我诈的宫廷政治(下)

    一入候门深似海,宫廷是一个既让人感到神秘,又令人不禁神往的地方。本书简述外戚与宦官、皇后与嫔妃、嫡子与庶子等各种势力之间残酷斗争的描述,把宫廷中的残忍、血腥,皇帝的风光、无奈,淋漓尽致地展现在了读者面前。
  • 百鬼夜行

    百鬼夜行

    “女鬼姑娘,我看你面犯凶煞,怕是大难临头。不过你不要急,先去我家避避风头。黑白无常那边跟我熟,他们是不会欺负你的……”天赋阴阳体质的李萧凡,除了是高中生以外还有着另外一个身份,那就是抓鬼师。在因缘巧合下,一个又一个漂亮的女鬼住进了他的家。往后,又还会发生什么有趣的故事呢?
  • 我的男友是大佬

    我的男友是大佬

    一向爱打抱不平的跆拳道美少女许诺,从小的愿望就是想当一名除暴安良的警察。突然有一天却意外得知自己的父母居然是二十年前名阵江湖的神偷夫妇。为了救被坏人绑架的亲弟弟许杰,许诺只身一人来到了全省最有名的11老大方文山家做卧底。许诺本以为救出弟弟后便大功告成了,没想到自己却陷入到一场更深的爱情漩涡里!